መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   nn I byen

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [tjuefem]

I byen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Eg--il til togsta-jo--n. E_ v__ t__ t____________ E- v-l t-l t-g-t-s-o-e-. ------------------------ Eg vil til togstasjonen. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። E--v-- -il f-y--asse-. E_ v__ t__ f__________ E- v-l t-l f-y-l-s-e-. ---------------------- Eg vil til flyplassen. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። E---il--i--s--t-um. E_ v__ t__ s_______ E- v-l t-l s-n-r-m- ------------------- Eg vil til sentrum. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? K-rl-is-kje--eg -il--o---asj---n? K______ k___ e_ t__ t____________ K-r-e-s k-e- e- t-l t-g-t-s-o-e-? --------------------------------- Korleis kjem eg til togstasjonen? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? K-rle-- --em-----i--f------se-? K______ k___ e_ t__ f__________ K-r-e-s k-e- e- t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------- Korleis kjem eg til flyplassen? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Korleis--j-- -g t---sen-rum? K______ k___ e_ t__ s_______ K-r-e-s k-e- e- t-l s-n-r-m- ---------------------------- Korleis kjem eg til sentrum? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Eg--r-ng ---d-os--. E_ t____ e_ d______ E- t-e-g e- d-o-j-. ------------------- Eg treng ei drosje. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Eg------ e-----r- o-e- --e-. E_ t____ e__ k___ o___ b____ E- t-e-g e-t k-r- o-e- b-e-. ---------------------------- Eg treng eit kart over byen. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Eg tr-n- e-t-h---ll. E_ t____ e__ h______ E- t-e-g e-t h-t-l-. -------------------- Eg treng eit hotell. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Eg --l-g----e l--ge e------. E_ v__ g_____ l____ e__ b___ E- v-l g-e-n- l-i-e e-n b-l- ---------------------------- Eg vil gjerne leige ein bil. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። He--e---r------or--- --t-. H__ e_ k____________ m____ H-r e- k-e-i-t-o-t-t m-t-. -------------------------- Her er kredittkortet mitt. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Her -- -ør--k--te- -i-t. H__ e_ f__________ m____ H-r e- f-r-r-o-t-t m-t-. ------------------------ Her er førarkortet mitt. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? K-- -r--et - s-- i --en? K__ e_ d__ å s__ i b____ K-a e- d-t å s-å i b-e-? ------------------------ Kva er det å sjå i byen? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። G- i g-m---y--. G_ i g_________ G- i g-m-e-y-n- --------------- Gå i gamlebyen. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Dra på o--i---- - ----. D__ p_ o_______ i b____ D-a p- o-v-s-n- i b-e-. ----------------------- Dra på omvising i byen. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Gå---l--a--a. G_ t__ h_____ G- t-l h-m-a- ------------- Gå til hamna. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Dra-på--å--m-isi-g. D__ p_ b___________ D-a p- b-t-m-i-i-g- ------------------- Dra på båtomvising. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? K----n-- er---r-t----jå? K__ a___ e_ v____ å s___ K-a a-n- e- v-r-t å s-å- ------------------------ Kva anna er verdt å sjå? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -