መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ar ‫في المدينة‬

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

‫25 [خمسة وعشرون]‬

25 [khmasat waeashruna]

‫في المدينة‬

[fi almadinat]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። ‫-و- ----ا- -لى مح-- ا--طار.‬ ‫--- ا----- إ-- م--- ا------- ‫-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.- ----------------------------- ‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬ 0
aw---a--h---b 'i--a---a-atat --q----. a--- a------- '----- m------ a------- a-a- a-d-a-a- '-i-a- m-h-t-t a-q-t-r- ------------------------------------- awad aldhahab 'iilaa mahatat alqatar.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። ‫أ-- ال-ه-ب-إلى-ا-م-ار.‬ ‫--- ا----- إ-- ا------- ‫-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.- ------------------------ ‫أود الذهاب إلى المطار.‬ 0
a--d al-ha--b 'ii----almata-a. a--- a------- '----- a-------- a-a- a-d-a-a- '-i-a- a-m-t-r-. ------------------------------ awad aldhahab 'iilaa almatara.
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። ‫-ود-ا-ذهاب---ى-مر-ز-ا---ي-ة.‬ ‫--- ا----- إ-- م--- ا-------- ‫-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ ------------------------------ ‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬ 0
aw-d a--hah-b '-il-a-ma-ka--alm-d-----. a--- a------- '----- m----- a---------- a-a- a-d-a-a- '-i-a- m-r-a- a-m-d-n-t-. --------------------------------------- awad aldhahab 'iilaa markaz almadinata.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? ‫-يف -صل--لى -حطة -لق-ار؟‬ ‫--- أ-- إ-- م--- ا------- ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟- -------------------------- ‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬ 0
k---'asl-'ii-a- m----a- -l----r? k-- '--- '----- m------ a------- k-f '-s- '-i-a- m-h-t-t a-q-t-r- -------------------------------- kif 'asl 'iilaa mahatat alqatar?
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? ‫--ف---ل-إل- -لم-ار-‬ ‫--- أ-- إ-- ا------- ‫-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟- --------------------- ‫كيف أصل إلى المطار؟‬ 0
k-- -asl-'iilaa-a--at-r? k-- '--- '----- a------- k-f '-s- '-i-a- a-m-t-r- ------------------------ kif 'asl 'iilaa almatar?
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? ‫----أصل-----م----المدينة؟‬ ‫--- أ-- إ-- م--- ا-------- ‫-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-‬ --------------------------- ‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬ 0
k-f '-sl --i--- -ar--- a-m-diynt-? k-- '--- '----- m----- a---------- k-f '-s- '-i-a- m-r-a- a-m-d-y-t-? ---------------------------------- kif 'asl 'iilaa markaz almadiynta?
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። ‫-ح-----سيارة -جرة-‬ ‫----- ل----- أ----- ‫-ح-ا- ل-ي-ر- أ-ر-.- -------------------- ‫أحتاج لسيارة أجرة.‬ 0
a----- l---y--rat ---r---. a----- l--------- '------- a-i-a- l-s-y-a-a- '-j-a-a- -------------------------- ahitaj lisayaarat 'ajrata.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። ‫-حتاج-ل---- ا--دين--‬ ‫----- ل---- ا-------- ‫-ح-ا- ل-خ-ط ا-م-ي-ة-‬ ---------------------- ‫أحتاج لمخطط المدينة.‬ 0
a---aj --m--h--i- -l-a--nata. a----- l--------- a---------- a-i-a- l-m-k-a-i- a-m-d-n-t-. ----------------------------- ahitaj limukhatit almadinata.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። ‫-ح-اج لف--ق-‬ ‫----- ل------ ‫-ح-ا- ل-ن-ق-‬ -------------- ‫أحتاج لفندق.‬ 0
ahita--l--a---q. a----- l-------- a-i-a- l-f-n-a-. ---------------- ahitaj lifandaq.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። ‫-ري---ن أ-تأ-----ا--.‬ ‫---- أ- أ----- س------ ‫-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-‬ ----------------------- ‫أريد أن أستأجر سيارة.‬ 0
a-id '-- -a---ji- -a-a-ra--. a--- '-- '------- s--------- a-i- '-n '-s-a-i- s-y-a-a-a- ---------------------------- arid 'an 'astajir sayaarata.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። ‫-ذ--ب----ي--ل-ئ--ا--ة-‬ ‫--- ب----- ا----------- ‫-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.- ------------------------ ‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬ 0
hdh-h bi-aq-ti-a-----m--iat-. h---- b------- a------------- h-h-h b-t-q-t- a-a-t-m-n-a-i- ----------------------------- hdhih bitaqati alaitimaniati.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። ‫-ذه رخ-ة ا-ق----.‬ ‫--- ر--- ا-------- ‫-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة-‬ ------------------- ‫هذه رخصة القيادة.‬ 0
hd-i- ---hsa--al-i--at-. h---- r------ a--------- h-h-h r-k-s-t a-q-a-a-a- ------------------------ hdhih rukhsat alqiadata.
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? ‫---ال-دير ---رؤي- ف------ين--‬ ‫-- ا----- ب------ ف- ا-------- ‫-ا ا-ج-ي- ب-ل-ؤ-ا ف- ا-م-ي-ة-‬ ------------------------------- ‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬ 0
m--a-j--i- -ia-ru------ --madin? m- a------ b-------- f- a------- m- a-j-d-r b-a-r-w-a f- a-m-d-n- -------------------------------- ma aljadir bialruwya fi almadin?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። ‫اذهب-إلى الم---ة-ال-د----‬ ‫---- إ-- ا------ ا-------- ‫-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-‬ --------------------------- ‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬ 0
a-hahi---------a-ma------a-----m--a. a------ '----- a-------- a---------- a-h-h-b '-i-a- a-m-d-n-t a-q-d-m-t-. ------------------------------------ adhahib 'iilaa almadinat alqadimata.
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ‫-- ب-ول--في--لم-ي--.‬ ‫-- ب---- ف- ا-------- ‫-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-‬ ---------------------- ‫قم بجولة في المدينة.‬ 0
q-----aw--t f--a-m-d-in--a. q- b------- f- a----------- q- b-j-w-a- f- a-m-d-i-a-a- --------------------------- qm bijawlat fi almadiinata.
ናብ ወደብ ኪዱ። ‫-ذ---إ-ى-ا---ن--.‬ ‫---- إ-- ا-------- ‫-ذ-ب إ-ى ا-م-ن-ء-‬ ------------------- ‫اذهب إلى الميناء.‬ 0
a-h-h----i---a--lm---'. a------ '----- a------- a-h-h-b '-i-a- a-m-n-'- ----------------------- adhahib 'iilaa almina'.
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። ‫ق- -ج----ف- ----ن-ء-‬ ‫-- ب---- ف- ا-------- ‫-م ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-‬ ---------------------- ‫قم بجولة في الميناء.‬ 0
qm----a--at-----lmin--. q- b------- f- a------- q- b-j-w-a- f- a-m-n-'- ----------------------- qm bijawlat fi almina'.
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? ‫-ل--ن--- -ع-----خ-- جد--ة ---ر-ي-؟‬ ‫-- ه---- م---- ا--- ج---- ب-------- ‫-ل ه-ا-ك م-ا-م ا-ر- ج-ي-ة ب-ل-ؤ-ا-‬ ------------------------------------ ‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬ 0
h- -nalk-m-----m '---r-a--a--ratan--ial--wya? h- h---- m------ '------ j-------- b--------- h- h-a-k m-e-l-m '-k-r-a j-d-r-t-n b-a-r-w-a- --------------------------------------------- hl hnalk maealim 'ukhraa jadiratan bialrawya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -