መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትርኢት ከተማ   »   nn City tour

42 [ኣርብዓንክልተን]

ትርኢት ከተማ

ትርኢት ከተማ

42 [førtito], to og førti

City tour

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዕዳጋ ሰንበት ክፉት ድዩ? Er -or--t op-----s-nda-a-? E- t----- o-- p- s-------- E- t-r-e- o-e p- s-n-a-a-? -------------------------- Er torget ope på sundagar? 0
„መሰ“ ሰኑይ ክፉት ድዩ? E- m-s-a------p- -åndag--? E- m---- o--- p- m-------- E- m-s-a o-e- p- m-n-a-a-? -------------------------- Er messa open på måndagar? 0
እዚ ምርኢት ሰሉስ ክፉት ድዩ? E---t--i-l-------en -å-tys-----? E- u---------- o--- p- t-------- E- u-s-i-l-n-a o-e- p- t-s-a-a-? -------------------------------- Er utstillinga open på tysdagar? 0
ቤት እንስሳት ረቡዕ ክፉት ድዩ? E- -yr-pa-ken-o--n p- -ns--gar? E- d--------- o--- p- o-------- E- d-r-p-r-e- o-e- p- o-s-a-a-? ------------------------------- Er dyreparken open på onsdagar? 0
ቤተ-መዘክር ሓሙስ ክፉት ድዩ? Er ----et -p---å-t---da-a-? E- m----- o-- p- t--------- E- m-s-e- o-e p- t-r-d-g-r- --------------------------- Er museet ope på torsdagar? 0
ጋለርያ ዓርቢ ክፉት ድዩ? Er--al-er------e -å -re-a---? E- g-------- o-- p- f-------- E- g-l-e-i-t o-e p- f-e-a-a-? ----------------------------- Er galleriet ope på fredagar? 0
ፎቶ ከተልዕል ይፍቐድ ድዩ? Er --t-l-v å-t- bi-ete? E- d-- l-- å t- b------ E- d-t l-v å t- b-l-t-? ----------------------- Er det lov å ta bilete? 0
መእተዊ ክትከፍል ግድን ዲዩ ? M---- b----- --ng--g-p-n-a-? M- e- b----- i-------------- M- e- b-t-l- i-n-a-g-p-n-a-? ---------------------------- Må eg betale inngangspengar? 0
መእተዊ ክንደይ ዩ ዋግኡ? Kva-k-s-a- i-n-an-e-? K-- k----- i--------- K-a k-s-a- i-n-a-g-n- --------------------- Kva kostar inngangen? 0
ንጉሩብ ምግዳል ዋጋ ኣሎ ዶ? E- -et -ru-pe---a-t? E- d-- g------------ E- d-t g-u-p-r-b-t-? -------------------- Er det grupperabatt? 0
ምግዳል-ዋጋ ንቆልዑኣሎ ዩ? E--de- ------ fo--b--n? E- d-- r----- f-- b---- E- d-t r-b-t- f-r b-r-? ----------------------- Er det rabatt for born? 0
ምግዳል-ዋጋ ንተመሃሮ ኣሎ ዩ ? Er---t-st---n--a-att? E- d-- s------------- E- d-t s-u-e-t-a-a-t- --------------------- Er det studentrabatt? 0
እንታይ ዓይነት ህንጻ እዩ እዚ? Kva-sl--s-b-gg-e--d-t? K-- s---- b--- e- d--- K-a s-a-s b-g- e- d-t- ---------------------- Kva slags bygg er det? 0
እዚ ህንጻ ክንደይ ዓመት ገይሩ? Ko- ----l------gn-n-en? K-- g---- e- b--------- K-r g-m-l e- b-g-i-g-n- ----------------------- Kor gamal er bygningen? 0
እዚ ህንጻ መን እዩ ሰሪሑዎ? Kven --r by-- d--? K--- h-- b--- d--- K-e- h-r b-g- d-t- ------------------ Kven har bygd det? 0
ኣነ ብስነ-ህንጻ ይግደስ ኢየ ። E--er interes---- i---kite---r. E- e- i---------- i a---------- E- e- i-t-r-s-e-t i a-k-t-k-u-. ------------------------------- Eg er interessert i arkitektur. 0
ኣነ ብስነ-ጥበብ ይግደስ እየ ። Eg e--i-te-esse-t ----nst. E- e- i---------- i k----- E- e- i-t-r-s-e-t i k-n-t- -------------------------- Eg er interessert i kunst. 0
ኣነ ብምስእል ይግድስ ኢየ ። E- e----t-re---r- i -å----. E- e- i---------- i m------ E- e- i-t-r-s-e-t i m-l-r-. --------------------------- Eg er interessert i måleri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -