መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   mk Во градот

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [дваесет и пет]

25 [dvayesyet i pyet]

Во градот

[Vo guradot]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ መቄዶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Б- -ак---/-с-ка----о--же-------а-а с----ца. Би сакал / сакала кон железничката станица. Б- с-к-л / с-к-л- к-н ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ------------------------------------------- Би сакал / сакала кон железничката станица. 0
B--------/ -a------on--y---e--i--ka-a -t--i--a. Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza. B- s-k-l / s-k-l- k-n ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-. ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala kon ʐyelyeznichkata stanitza.
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Би с--ал /--а--ла-----ае-од-ом--. Би сакал / сакала кон аеродромот. Б- с-к-л / с-к-л- к-н а-р-д-о-о-. --------------------------------- Би сакал / сакала кон аеродромот. 0
Bi-sakal---s---la --n ay--odr-m--. Bi sakal / sakala kon ayerodromot. B- s-k-l / s-k-l- k-n a-e-o-r-m-t- ---------------------------------- Bi sakal / sakala kon ayerodromot.
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Би-сак-л-/ с-ка-- -о цен-а----на г-ад-т. Би сакал / сакала во центарот на градот. Б- с-к-л / с-к-л- в- ц-н-а-о- н- г-а-о-. ---------------------------------------- Би сакал / сакала во центарот на градот. 0
B--sa----/ --ka----o-t-ye-ta----na -u-----. Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot. B- s-k-l / s-k-l- v- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------- Bi sakal / sakala vo tzyentarot na guradot.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? К-к- д---ти--а- -о-ж-----ичк-т- --а---а? Како да стигнам до железничката станица? К-к- д- с-и-н-м д- ж-л-з-и-к-т- с-а-и-а- ---------------------------------------- Како да стигнам до железничката станица? 0
Kako da s-ig-n-- -o-ʐ-e--e-----ka-a -----tza? Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza? K-k- d- s-i-u-a- d- ʐ-e-y-z-i-h-a-a s-a-i-z-? --------------------------------------------- Kako da stigunam do ʐyelyeznichkata stanitza?
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? К-ко да с-и-на---о-ае-о-ро-от? Како да стигнам до аеродромот? К-к- д- с-и-н-м д- а-р-д-о-о-? ------------------------------ Како да стигнам до аеродромот? 0
Ka-o ---s-i----m-d- ----od---ot? Kako da stigunam do ayerodromot? K-k- d- s-i-u-a- d- a-e-o-r-m-t- -------------------------------- Kako da stigunam do ayerodromot?
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? К----д- -тигна--д---е--ар-- на-гр--от? Како да стигнам до центарот на градот? К-к- д- с-и-н-м д- ц-н-а-о- н- г-а-о-? -------------------------------------- Како да стигнам до центарот на градот? 0
K--o da------n---d- tz-entar-t-n-----a-ot? Kako da stigunam do tzyentarot na guradot? K-k- d- s-i-u-a- d- t-y-n-a-o- n- g-r-d-t- ------------------------------------------ Kako da stigunam do tzyentarot na guradot?
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Ми-тре-- т-к-и. Ми треба такси. М- т-е-а т-к-и- --------------- Ми треба такси. 0
Mi--r---- t--s-. Mi tryeba taksi. M- t-y-b- t-k-i- ---------------- Mi tryeba taksi.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Ми тре-а ---та на---а--т. Ми треба карта на градот. М- т-е-а к-р-а н- г-а-о-. ------------------------- Ми треба карта на градот. 0
M- -ry--a -art- n--g-r-d-t. Mi tryeba karta na guradot. M- t-y-b- k-r-a n- g-r-d-t- --------------------------- Mi tryeba karta na guradot.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። М- -реб----тел. Ми треба хотел. М- т-е-а х-т-л- --------------- Ми треба хотел. 0
M--tr--b- k-otye-. Mi tryeba khotyel. M- t-y-b- k-o-y-l- ------------------ Mi tryeba khotyel.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Б- са-ал-- -а-а-а----из-----м-еден ав--мо-ил. Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. Б- с-к-л / с-к-л- д- и-н-ј-а- е-е- а-т-м-б-л- --------------------------------------------- Би сакал / сакала да изнајмам еден автомобил. 0
Bi---ka--- s-k---------n-ј--- ye---n -vt-mo-i-. Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil. B- s-k-l / s-k-l- d- i-n-ј-a- y-d-e- a-t-m-b-l- ----------------------------------------------- Bi sakal / sakala da iznaјmam yedyen avtomobil.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Ев---а-мо--т--к-ед-тн--ка-ти-ка. Еве ја мојата кредитна картичка. Е-е ј- м-ј-т- к-е-и-н- к-р-и-к-. -------------------------------- Еве ја мојата кредитна картичка. 0
Ye--e јa --јa-a -r---i-n- --r-ic---. Yevye јa moјata kryeditna kartichka. Y-v-e ј- m-ј-t- k-y-d-t-a k-r-i-h-a- ------------------------------------ Yevye јa moјata kryeditna kartichka.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Е----- ------ -озач-а---з--л-. Еве ја мојата возачка дозвола. Е-е ј- м-ј-т- в-з-ч-а д-з-о-а- ------------------------------ Еве ја мојата возачка дозвола. 0
Y-v-- -a-mo-at-------h-a-d-zv--a. Yevye јa moјata vozachka dozvola. Y-v-e ј- m-ј-t- v-z-c-k- d-z-o-a- --------------------------------- Yevye јa moјata vozachka dozvola.
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Ш---и-а -а -е ви---в--г-адо-? Што има да се види во градот? Ш-о и-а д- с- в-д- в- г-а-о-? ----------------------------- Што има да се види во градот? 0
Sht- i------sy--v--i v- --radot? Shto ima da sye vidi vo guradot? S-t- i-a d- s-e v-d- v- g-r-d-t- -------------------------------- Shto ima da sye vidi vo guradot?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። П--дет--в- ст-р-о--дел-на-гр----. Појдете во стариот дел на градот. П-ј-е-е в- с-а-и-т д-л н- г-а-о-. --------------------------------- Појдете во стариот дел на градот. 0
Po--yet-e-v- s--ri-t -----n- -u-a-o-. Poјdyetye vo stariot dyel na guradot. P-ј-y-t-e v- s-a-i-t d-e- n- g-r-d-t- ------------------------------------- Poјdyetye vo stariot dyel na guradot.
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Нап---ете едн- ----с---об------. Направете една градска обиколка. Н-п-а-е-е е-н- г-а-с-а о-и-о-к-. -------------------------------- Направете една градска обиколка. 0
N--r--yet----edna-g--ads-a --iko-ka. Napravyetye yedna guradska obikolka. N-p-a-y-t-e y-d-a g-r-d-k- o-i-o-k-. ------------------------------------ Napravyetye yedna guradska obikolka.
ናብ ወደብ ኪዱ። П---е-е -а-п-и-та--штет-. Појдете на пристаништето. П-ј-е-е н- п-и-т-н-ш-е-о- ------------------------- Појдете на пристаништето. 0
P---y---e----------nisht--to. Poјdyetye na pristanishtyeto. P-ј-y-t-e n- p-i-t-n-s-t-e-o- ----------------------------- Poјdyetye na pristanishtyeto.
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Н-пр--ете-ед-- -р----ни----обик-лка. Направете една пристанишна обиколка. Н-п-а-е-е е-н- п-и-т-н-ш-а о-и-о-к-. ------------------------------------ Направете една пристанишна обиколка. 0
N-pravy-----yed-----is-a--s-na-obi-ol-a. Napravyetye yedna pristanishna obikolka. N-p-a-y-t-e y-d-a p-i-t-n-s-n- o-i-o-k-. ---------------------------------------- Napravyetye yedna pristanishna obikolka.
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? К-и----ги --а---ито-ти--и -м- -свен то-? Кои други знаменитости ги има освен тоа? К-и д-у-и з-а-е-и-о-т- г- и-а о-в-н т-а- ---------------------------------------- Кои други знаменитости ги има освен тоа? 0
Koi---o-g-i z-a--e-it---i--ui --a-o----n -o-? Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa? K-i d-o-g-i z-a-y-n-t-s-i g-i i-a o-v-e- t-a- --------------------------------------------- Koi droogui znamyenitosti gui ima osvyen toa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -