መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   et Linnas

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [kakskümmend viis]

Linnas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Ma ----i-s-ron---a-m--min--. M- s------ r--------- m----- M- s-o-i-s r-n-i-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks rongijaama minna. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Ma ---v--- le-nu-aa-a -inn-. M- s------ l--------- m----- M- s-o-i-s l-n-u-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks lennujaama minna. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Ma so------k-s---nn- -inna. M- s------ k-------- m----- M- s-o-i-s k-s-l-n-a m-n-a- --------------------------- Ma sooviks kesklinna minna. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? K-ida----an ma--o-------a? K----- s--- m- r---------- K-i-a- s-a- m- r-n-i-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma rongijaama? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Ku--as -a-- m- --nnu-a--a? K----- s--- m- l---------- K-i-a- s-a- m- l-n-u-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma lennujaama? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? K--das-sa---ma -esk--n-a? K----- s--- m- k--------- K-i-a- s-a- m- k-s-l-n-a- ------------------------- Kuidas saan ma kesklinna? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Mul--n ta-sot v-j-. M-- o- t----- v---- M-l o- t-k-o- v-j-. ------------------- Mul on taksot vaja. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። M----- -inn---ar-i v-j-. M-- o- l---------- v---- M-l o- l-n-a-a-r-i v-j-. ------------------------ Mul on linnakaarti vaja. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። M-l-o- -o-el-- -a-a. M-- o- h------ v---- M-l o- h-t-l-i v-j-. -------------------- Mul on hotelli vaja. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። M- -oo-i-s a------e-t---. M- s------ a---- r------- M- s-o-i-s a-t-t r-n-i-a- ------------------------- Ma sooviks autot rentida. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። S------ mu k-e----k-ar-. S--- o- m- k------------ S-i- o- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Siin on mu krediitkaart. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። S-in--n--- -u---u--. S--- o- m- j-------- S-i- o- m- j-h-l-b-. -------------------- Siin on mu juhiluba. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? M-s-o- -in-as--a-da--? M-- o- l----- v------- M-s o- l-n-a- v-a-a-a- ---------------------- Mis on linnas vaadata? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Mi--- ----li--a. M---- v--------- M-n-e v-n-l-n-a- ---------------- Minge vanalinna. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Teh---l---as --n-s--t. T---- l----- r-------- T-h-e l-n-a- r-n-s-i-. ---------------------- Tehke linnas ringsõit. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። M-n-- sa-------. M---- s--------- M-n-e s-d-m-s-e- ---------------- Minge sadamasse. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። T-hk-----amari-g--i-. T---- s-------------- T-h-e s-d-m-r-n-s-i-. --------------------- Tehke sadamaringsõit. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? M--lis-i- --atami-----susi-on siin veel? M-------- v--------------- o- s--- v---- M-l-i-e-d v-a-a-i-v-ä-s-s- o- s-i- v-e-? ---------------------------------------- Milliseid vaatamisväärsusi on siin veel? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -