መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   nn Leddsetningar med at 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። Ka-s--- d-- -l-- b--re --r-- mo--on. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? K-rl--s v--------et? K______ v___ d_ d___ K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። E- håp-r---t--l-r bet-e. E_ h____ d__ b___ b_____ E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። H-n --em------ s-kk---. H__ k___ h____ s_______ H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
ርጉጽ ድዩ? E--det--i--e--? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። E- -eit--t --------. E_ v___ a_ h__ k____ E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። Han -i-gj-r-s-k-er-. H__ r______ s_______ H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
ናይ ብሓቂ? Er---t s-n-? E_ d__ s____ E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። Eg t-u--(-t] -a- ---gjer. E_ t___ (___ h__ r_______ E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at] han ringjer. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። Vi-en er -ik-e-t--a---. V____ e_ s______ g_____ V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? V----d- d-t----ke-t? V___ d_ d__ s_______ V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። Eg--å--ut -rå-a---a--e- -a-a-. E_ g__ u_ f__ a_ h__ e_ g_____ E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Sje--------se- flot---t. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Sy---t-du d-t? S_____ d_ d___ S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። E--sy-e---a--han---r------g---o-t--t. E_ s_____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። Sjefen -a--si---r---in kjær--t. S_____ h__ s______ e__ k_______ S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? T-ur--u--e-? T___ d_ d___ T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። Det--r g-dt m--leg at-----h---ei- ---rast. D__ e_ g___ m_____ a_ h__ h__ e__ k_______ D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -