መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1   »   nn Leddsetningar med at 1

91 [ተስዓንሓደን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 1

91 [nittiein]

Leddsetningar med at 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ኩነታት ኣየር ጽባሕ ምናልባት ክመሓይሽ እዩ። K-----e-d-- --ir-betr--v-- i -or-on. K______ d__ b___ b____ v__ i m______ K-n-k-e d-t b-i- b-t-e v-r i m-r-o-. ------------------------------------ Kanskje det blir betre vêr i morgon. 0
ካበይ ፈሊጥኩሞ? Ko-l-i- ---- du--e-? K______ v___ d_ d___ K-r-e-s v-i- d- d-t- -------------------- Korleis veit du det? 0
ተስፋ‘ገብር ክመሓየሽ። Eg------ --t---ir ---re. E_ h____ d__ b___ b_____ E- h-p-r d-t b-i- b-t-e- ------------------------ Eg håpar det blir betre. 0
ብርጉጽ ክመጽእ እዩ ። Ha-----m-----t--i-k---. H__ k___ h____ s_______ H-n k-e- h-i-t s-k-e-t- ----------------------- Han kjem heilt sikkert. 0
ርጉጽ ድዩ? E--det --kk---? E_ d__ s_______ E- d-t s-k-e-t- --------------- Er det sikkert? 0
ንሱ ከምዝመጽእ ፈሊጠ ኣሎኹ ። E- v--t a--h-n kj-m. E_ v___ a_ h__ k____ E- v-i- a- h-n k-e-. -------------------- Eg veit at han kjem. 0
ብርግጽ ክድውል ኢዩ። H---ring-er-s-----t. H__ r______ s_______ H-n r-n-j-r s-k-e-t- -------------------- Han ringjer sikkert. 0
ናይ ብሓቂ? E- -et---nt? E_ d__ s____ E- d-t s-n-? ------------ Er det sant? 0
ከምዝድውል ይኣምን‘የ። E--t--r-(a-) ha- -i-gjer. E_ t___ (___ h__ r_______ E- t-u- (-t- h-n r-n-j-r- ------------------------- Eg trur (at) han ringjer. 0
እቲ ነቢት ብርጉጽ ያ ቀደም እዩ። V---n--- si-kert--amal. V____ e_ s______ g_____ V-n-n e- s-k-e-t g-m-l- ----------------------- Vinen er sikkert gamal. 0
ብትኽክል ትፈልጡ ዲኹም? V--t d----t-s--k--t? V___ d_ d__ s_______ V-i- d- d-t s-k-e-t- -------------------- Veit du det sikkert? 0
ኣረጊት’ዩ ዝብል ግምት ኣሎኒ ። E----r u- --- at -an -r g-m-l. E_ g__ u_ f__ a_ h__ e_ g_____ E- g-r u- f-å a- h-n e- g-m-l- ------------------------------ Eg går ut frå at han er gamal. 0
ሓላፊና ጽቡቕ እዩ ዝመስል። Sj---n-v---se- f--t- -t. S_____ v__ s__ f____ u__ S-e-e- v-r s-r f-o-t u-. ------------------------ Sjefen vår ser flott ut. 0
ከምኡ ረኺብክሞ? Sy--s--d- --t? S_____ d_ d___ S-n-s- d- d-t- -------------- Synest du det? 0
ኣዝዩ ምልኩዕ ኮይኑ ረኺበዮ ። E--sy---t--t h-- --r ve---g------ --. E_ s_____ a_ h__ s__ v_____ f____ u__ E- s-n-s- a- h-n s-r v-l-i- f-o-t u-. ------------------------------------- Eg synest at han ser veldig flott ut. 0
እቲ ሓላፊ ብርግጽ ዓርኪ ኣላቶ። S-efen -ar-s--k------n kjæras-. S_____ h__ s______ e__ k_______ S-e-e- h-r s-k-e-t e-n k-æ-a-t- ------------------------------- Sjefen har sikkert ein kjærast. 0
ናይብሓቂ ትኣምኑ ዲኹም? Trur -- ---? T___ d_ d___ T-u- d- d-t- ------------ Trur du det? 0
ሓንቲ ዓርኪ ክትህልዎ ትኽእል ኢያ ። D-- e---od--m------a- h---h-- ein--j-r-s-. D__ e_ g___ m_____ a_ h__ h__ e__ k_______ D-t e- g-d- m-g-e- a- h-n h-r e-n k-æ-a-t- ------------------------------------------ Det er godt mogleg at han har ein kjærast. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -