መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   nn Hjå legen

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

57 [femtisju / sju og femti]

Hjå legen

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። Eg ha--t--- h-å-----n. E_ h__ t___ h__ l_____ E- h-r t-m- h-å l-g-n- ---------------------- Eg har time hjå legen. 0
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። E- h-- -ime-k---k---i. E_ h__ t___ k_____ t__ E- h-r t-m- k-o-k- t-. ---------------------- Eg har time klokka ti. 0
መን ኢኹም ሽምኩም? K-a-er n--n-t-----? K__ e_ n_____ d____ K-a e- n-m-e- d-t-? ------------------- Kva er namnet ditt? 0
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። Se---eg-p- v--t-romme---e- -- --il-. S__ d__ p_ v___________ e_ d_ s_____ S-t d-g p- v-n-e-o-m-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------ Set deg på venterommet, er du snill. 0
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። L-gen k-e- s-a-t. L____ k___ s_____ L-g-n k-e- s-a-t- ----------------- Legen kjem snart. 0
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? K-a--e- -u ---s--ra? K___ e_ d_ f________ K-a- e- d- f-r-i-r-? -------------------- Kvar er du forsikra? 0
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? Kva-----e- ---l-- de- -ed? K__ k__ e_ h_____ d__ m___ K-a k-n e- h-e-p- d-g m-d- -------------------------- Kva kan eg hjelpe deg med? 0
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? Ha--d--s--rt-r? H__ d_ s_______ H-r d- s-e-t-r- --------------- Har du smerter? 0
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? K--- -je- det -on-t? K___ g___ d__ v_____ K-a- g-e- d-t v-n-t- -------------------- Kvar gjer det vondt? 0
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። E- ha----lt---v---- i--yggen. E_ h__ a_____ v____ i r______ E- h-r a-l-i- v-n-t i r-g-e-. ----------------------------- Eg har alltid vondt i ryggen. 0
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። Eg h-r oft--v-nd- i--o--d--. E_ h__ o___ v____ i h_______ E- h-r o-t- v-n-t i h-v-d-t- ---------------------------- Eg har ofte vondt i hovudet. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። Eg --r-a- ---til--ond- ---age-. E_ h__ a_ o_ t__ v____ i m_____ E- h-r a- o- t-l v-n-t i m-g-n- ------------------------------- Eg har av og til vondt i magen. 0
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። Ka--d- ta av d-g p- o------ppen? K__ d_ t_ a_ d__ p_ o___________ K-n d- t- a- d-g p- o-e-k-o-p-n- -------------------------------- Kan du ta av deg på overkroppen? 0
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። L-gg-d-g-på --n-e----r-d--sni--. L___ d__ p_ b______ e_ d_ s_____ L-g- d-g p- b-n-e-, e- d- s-i-l- -------------------------------- Legg deg på benken, er du snill. 0
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። Blo-t-yk-et ---i --d--. B__________ e_ i o_____ B-o-t-y-k-t e- i o-d-n- ----------------------- Blodtrykket er i orden. 0
መርፍእ ክህበኩም‘የ። Eg-gj-v-d----- s--øyte. E_ g___ d__ e_ s_______ E- g-e- d-g e- s-r-y-e- ----------------------- Eg gjev deg ei sprøyte. 0
ከኒናታት ክህበኩም እየ። Eg g--v-de- t-ble-t--. E_ g___ d__ t_________ E- g-e- d-g t-b-e-t-r- ---------------------- Eg gjev deg tablettar. 0
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። E--gje--d-g ein -e-----ti---p--e-e-. E_ g___ d__ e__ r_____ t__ a________ E- g-e- d-g e-n r-s-p- t-l a-o-e-e-. ------------------------------------ Eg gjev deg ein resept til apoteket. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -