መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   pt Na cidade

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [vinte e cinco]

Na cidade

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፖርቱጋልኛ (PT) ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Go---ri--d-----à e-ta-ã---e-r-----ia. G------- d- i- à e------ f----------- G-s-a-i- d- i- à e-t-ç-o f-r-o-i-r-a- ------------------------------------- Gostaria de ir à estação ferroviária. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። G-s-ari--d- ----o aer-porto. G------- d- i- a- a--------- G-s-a-i- d- i- a- a-r-p-r-o- ---------------------------- Gostaria de ir ao aeroporto. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Gos------de -r-a--c---r- --à ba-x-. G------- d- i- a- c----- / à b----- G-s-a-i- d- i- a- c-n-r- / à b-i-a- ----------------------------------- Gostaria de ir ao centro / à baixa. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? C--o é -ue--heg- - es--ção? C--- é q-- c---- à e------- C-m- é q-e c-e-o à e-t-ç-o- --------------------------- Como é que chego à estação? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? C--o - --e---ego ao ae---o-t-? C--- é q-- c---- a- a--------- C-m- é q-e c-e-o a- a-r-p-r-o- ------------------------------ Como é que chego ao aeroporto? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Como é--ue---ego -o ce-tr-? C--- é q-- c---- a- c------ C-m- é q-e c-e-o a- c-n-r-? --------------------------- Como é que chego ao centro? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Eu-pr----- -e-um---xi. E- p------ d- u- t---- E- p-e-i-o d- u- t-x-. ---------------------- Eu preciso de um táxi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። E- p---iso de u- -a-a. E- p------ d- u- m---- E- p-e-i-o d- u- m-p-. ---------------------- Eu preciso de um mapa. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። Eu -reciso d- u--ho-e-. E- p------ d- u- h----- E- p-e-i-o d- u- h-t-l- ----------------------- Eu preciso de um hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። G---aria--e----ga---m ---r-. G------- d- a----- u- c----- G-s-a-i- d- a-u-a- u- c-r-o- ---------------------------- Gostaria de alugar um carro. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Aqui-es-á-o---u--a--ã- -e-c-é-ito. A--- e--- o m-- c----- d- c------- A-u- e-t- o m-u c-r-ã- d- c-é-i-o- ---------------------------------- Aqui está o meu cartão de crédito. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Aqu--e-t--- mi-h---------- c--d----. A--- e--- a m---- c---- d- c-------- A-u- e-t- a m-n-a c-r-a d- c-n-u-ã-. ------------------------------------ Aqui está a minha carta de condução. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? O-q-e---qu- podem-s-ve- na-ci--de? O q-- é q-- p------ v-- n- c------ O q-e é q-e p-d-m-s v-r n- c-d-d-? ---------------------------------- O que é que podemos ver na cidade? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። V- --- a--c-ntr- ----óri-o ---ci----. V- a-- a- c----- h-------- d- c------ V- a-é a- c-n-r- h-s-ó-i-o d- c-d-d-. ------------------------------------- Vá até ao centro histórico da cidade. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። D- ---pa--e-o-p--a-c-----. D- u- p------ p--- c------ D- u- p-s-e-o p-l- c-d-d-. -------------------------- Dê um passeio pela cidade. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። V---t- -------o. V- a-- a- p----- V- a-é a- p-r-o- ---------------- Vá até ao porto. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Dê--m-----eio -e------t-. D- u- p------ p--- p----- D- u- p-s-e-o p-l- p-r-o- ------------------------- Dê um passeio pelo porto. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Que o-t--- -t-a-õ-- -u-ís-i-as é-qu- -á? Q-- o----- a------- t--------- é q-- h-- Q-e o-t-a- a-r-ç-e- t-r-s-i-a- é q-e h-? ---------------------------------------- Que outras atrações turísticas é que há? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -