መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   nn At the post office

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [femtini]

At the post office

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Kv---e- ---as-- --s-k--t--? Kvar er næraste postkontor? K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Er---t l-ng----l--æras-- po-----t--? Er det langt til næraste postkontor? E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? Kva---r-n-ra--e --s-ka--e? Kvar er næraste postkasse? K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። Eg-tre-- -i- ----frime-ke. Eg treng eit par frimerke. E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። T-- ----k-rt---------r-v. Til eit kort og eit brev. T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? K-a ---p-rtoen ti- -m--ika? Kva er portoen til Amerika? K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? K-- tu-- -r -a---? Kor tung er pakka? K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? K-n--g--e--e -o ----luft-os-? Kan eg sende ho med luftpost? K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? K----a-g t-- --- det t-l -- ---- --a-? Kor lang tid tek det til ho kjem fram? K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
ኣበይ ክድውል እኽእል? Kv-r kan ----ing--? Kvar kan eg ringje? K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? Kv-r--r--æ--s-e t-le-o-ki---? Kvar er næraste telefonkiosk? K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Har----t-l-f----r-? Har du telefonkort? H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? H-- -u---n ---e-on--t-lo-? Har du ein telefonkatalog? H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? Ve---d- land-o--n -il-Aust-rri--? Veit du landkoden til Austerrike? V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። Ve-t-li--, -- ska- e- s--k-e. Vent litt, så skal eg sjekke. V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። Li--- er---l-id--p-t-ke-. Linja er alltid oppteken. L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? K-a-nu-m------ -u rin-t? Kva nummer har du ringt? K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። D---å t-s-e---ll-----t! Du må taste null fyrst! D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -