መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   nn På postkontoret

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [femtini]

På postkontoret

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኖርወጃዊ ኒኖርስክ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Kv-r--r nær-st- -ostko-t--? K___ e_ n______ p__________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-n-o-? --------------------------- Kvar er næraste postkontor? 0
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Er---t -angt-t-l ------e pos-ko-t-r? E_ d__ l____ t__ n______ p__________ E- d-t l-n-t t-l n-r-s-e p-s-k-n-o-? ------------------------------------ Er det langt til næraste postkontor? 0
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? K-ar-er----a--- -o-t-ass-? K___ e_ n______ p_________ K-a- e- n-r-s-e p-s-k-s-e- -------------------------- Kvar er næraste postkasse? 0
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። E------g e-- p-r----m--k-. E_ t____ e__ p__ f________ E- t-e-g e-t p-r f-i-e-k-. -------------------------- Eg treng eit par frimerke. 0
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። T-l--it-k-------e-t--r-v. T__ e__ k___ o_ e__ b____ T-l e-t k-r- o- e-t b-e-. ------------------------- Til eit kort og eit brev. 0
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? Kva -- -ort--n -i--A-----a? K__ e_ p______ t__ A_______ K-a e- p-r-o-n t-l A-e-i-a- --------------------------- Kva er portoen til Amerika? 0
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Kor--u-g -r--ak-a? K__ t___ e_ p_____ K-r t-n- e- p-k-a- ------------------ Kor tung er pakka? 0
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? Kan-eg-send--ho --d-luft--s-? K__ e_ s____ h_ m__ l________ K-n e- s-n-e h- m-d l-f-p-s-? ----------------------------- Kan eg sende ho med luftpost? 0
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? K-r-l--------t-k -e- ti- h- ---- f---? K__ l___ t__ t__ d__ t__ h_ k___ f____ K-r l-n- t-d t-k d-t t-l h- k-e- f-a-? -------------------------------------- Kor lang tid tek det til ho kjem fram? 0
ኣበይ ክድውል እኽእል? K--r-k-n ----i-gj-? K___ k__ e_ r______ K-a- k-n e- r-n-j-? ------------------- Kvar kan eg ringje? 0
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? K--r-e--nær-ste-t--ef-n--o-k? K___ e_ n______ t____________ K-a- e- n-r-s-e t-l-f-n-i-s-? ----------------------------- Kvar er næraste telefonkiosk? 0
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? Har -- t--e-on--rt? H__ d_ t___________ H-r d- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har du telefonkort? 0
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? Ha- -------t-l---n--tal--? H__ d_ e__ t______________ H-r d- e-n t-l-f-n-a-a-o-? -------------------------- Har du ein telefonkatalog? 0
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? V-it du -a--k---n ti- A-st--ri-e? V___ d_ l________ t__ A__________ V-i- d- l-n-k-d-n t-l A-s-e-r-k-? --------------------------------- Veit du landkoden til Austerrike? 0
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። V--- ---t, -- ------g -j-kke. V___ l____ s_ s___ e_ s______ V-n- l-t-, s- s-a- e- s-e-k-. ----------------------------- Vent litt, så skal eg sjekke. 0
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። Linj--e- a----d--p-te--n. L____ e_ a_____ o________ L-n-a e- a-l-i- o-p-e-e-. ------------------------- Linja er alltid oppteken. 0
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? K---numme---a---u -in--? K__ n_____ h__ d_ r_____ K-a n-m-e- h-r d- r-n-t- ------------------------ Kva nummer har du ringt? 0
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። D---å -a--e-------yrs-! D_ m_ t____ n___ f_____ D- m- t-s-e n-l- f-r-t- ----------------------- Du må taste null fyrst! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -