እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
Да-и-----е--о--т-за--е-ли-?
Д___ о__ е в____ з_ Б______
Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-?
---------------------------
Дали ова е возот за Берлин?
0
Da-i---- -- --z-t--- B--r--n?
D___ o__ y_ v____ z_ B_______
D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n-
-----------------------------
Dali ova ye vozot za Byerlin?
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
Дали ова е возот за Берлин?
Dali ova ye vozot za Byerlin?
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
Ко-а-трг-у-----з--?
К___ т______ в_____
К-г- т-г-у-а в-з-т-
-------------------
Кога тргнува возот?
0
Kog-a t---n-o-a--o--t?
K____ t________ v_____
K-g-a t-g-n-o-a v-z-t-
----------------------
Kogua trgunoova vozot?
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
Кога тргнува возот?
Kogua trgunoova vozot?
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
К--а--рис-игн--а --зот-в----рли-?
К___ п__________ в____ в_ Б______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Берлин?
0
K-gua -r---i--n-o-----zot ----y-rl-n?
K____ p____________ v____ v_ B_______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n-
-------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
Кога пристигнува возот во Берлин?
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
Пр--т-т-, с--а--ли--- -оми--м?
П________ с____ л_ д_ п_______
П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м-
------------------------------
Простете, смеам ли да поминам?
0
Pr-s-yetye,-sm---m -- da p--ina-?
P__________ s_____ l_ d_ p_______
P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m-
---------------------------------
Prostyetye, smyeam li da pominam?
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
Простете, смеам ли да поминам?
Prostyetye, smyeam li da pominam?
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
Мисл-м-дека -в--е --е-о ме---.
М_____ д___ о__ е м____ м_____
М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о-
------------------------------
Мислам дека ова е моето место.
0
M-s-am--yeka -v---e -o-e-- ------.
M_____ d____ o__ y_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-.
----------------------------------
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
Мислам дека ова е моето место.
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
М-с-ам-дек----- с---те -а--ое---м--то.
М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____
М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о-
--------------------------------------
Мислам дека Вие седите на моето место.
0
Mi-l-m --eka-Viye ---dity- na--o---- -yes--.
M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-.
--------------------------------------------
Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
Мислам дека Вие седите на моето место.
Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
К--е - -а-о-от ---с-ие-е?
К___ е в______ з_ с______
К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------
Каде е вагонот за спиење?
0
K-dy--y--v-g-o-ot--a--piy--ye?
K____ y_ v_______ z_ s________
K-d-e y- v-g-o-o- z- s-i-e-y-?
------------------------------
Kadye ye vaguonot za spiyeњye?
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
Каде е вагонот за спиење?
Kadye ye vaguonot za spiyeњye?
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
В-г-но- -- с----- е ------ј-- -д-в----.
В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____
В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т-
---------------------------------------
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
0
V-gu-n-t -a-spiye-ye -- na-k-aј-t -d-v-zot.
V_______ z_ s_______ y_ n_ k_____ o_ v_____
V-g-o-o- z- s-i-e-y- y- n- k-a-o- o- v-z-t-
-------------------------------------------
Vaguonot za spiyeњye ye na kraјot od vozot.
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
Vaguonot za spiyeњye ye na kraјot od vozot.
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
А-кад- -------от ---јадењ-? --На--о-е---от.
А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________
А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т-
-------------------------------------------
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
0
A--a-ye--e ----on-t ---јa-y-њ-e- - -a-p-ch---okot.
A k____ y_ v_______ z_ ј________ – N_ p___________
A k-d-e y- v-g-o-o- z- ј-d-e-y-? – N- p-c-y-t-k-t-
--------------------------------------------------
A kadye ye vaguonot za јadyeњye? – Na pochyetokot.
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
A kadye ye vaguonot za јadyeњye? – Na pochyetokot.
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
М--ам-ли -- ----а--до-у?
М____ л_ д_ с_____ д____
М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-?
------------------------
Можам ли да спијам долу?
0
M-ʐ-m-li--a spiј-m--o---?
M____ l_ d_ s_____ d_____
M-ʐ-m l- d- s-i-a- d-l-o-
-------------------------
Moʐam li da spiјam doloo?
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
Можам ли да спијам долу?
Moʐam li da spiјam doloo?
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
М-ж----- да----ј-- -о-----ин--а?
М____ л_ д_ с_____ в_ с_________
М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а-
--------------------------------
Можам ли да спијам во средината?
0
Moʐa---i-da s-iј--------y-di----?
M____ l_ d_ s_____ v_ s__________
M-ʐ-m l- d- s-i-a- v- s-y-d-n-t-?
---------------------------------
Moʐam li da spiјam vo sryedinata?
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
Можам ли да спијам во средината?
Moʐam li da spiјam vo sryedinata?
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
Мож---л--д- -пија- горе?
М____ л_ д_ с_____ г____
М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-?
------------------------
Можам ли да спијам горе?
0
M-----li da -piј-m----rye?
M____ l_ d_ s_____ g______
M-ʐ-m l- d- s-i-a- g-o-y-?
--------------------------
Moʐam li da spiјam guorye?
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
Можам ли да спијам горе?
Moʐam li da spiјam guorye?
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
Ко-- ќе би-ем---- г-ан---т-?
К___ ќ_ б_____ н_ г_________
К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а-
----------------------------
Кога ќе бидеме на границата?
0
K-g---kjye -id-e--e-n- guran--zata?
K____ k___ b_______ n_ g___________
K-g-a k-y- b-d-e-y- n- g-r-n-t-a-a-
-----------------------------------
Kogua kjye bidyemye na guranitzata?
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
Кога ќе бидеме на границата?
Kogua kjye bidyemye na guranitzata?
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
К--к--долго--ра--п-тувањет- -о-Б-----?
К____ д____ т___ п_________ д_ Б______
К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-?
--------------------------------------
Колку долго трае патувањето до Берлин?
0
K---oo--o-g-o --a-e---toov-њ-e----o--y---i-?
K_____ d_____ t____ p___________ d_ B_______
K-l-o- d-l-u- t-a-e p-t-o-a-y-t- d- B-e-l-n-
--------------------------------------------
Kolkoo dolguo traye patoovaњyeto do Byerlin?
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
Колку долго трае патувањето до Берлин?
Kolkoo dolguo traye patoovaњyeto do Byerlin?
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
Да-- в-з-- доцни?
Д___ в____ д_____
Д-л- в-з-т д-ц-и-
-----------------
Дали возот доцни?
0
D--- v-z-t --t-ni?
D___ v____ d______
D-l- v-z-t d-t-n-?
------------------
Dali vozot dotzni?
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
Дали возот доцни?
Dali vozot dotzni?
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
Им----ли-неш----а чи--њ-?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-?
-------------------------
Имате ли нешто за читање?
0
I-a------ -ye-h-o-za-c-i-aњ--?
I_____ l_ n______ z_ c________
I-a-y- l- n-e-h-o z- c-i-a-y-?
------------------------------
Imatye li nyeshto za chitaњye?
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
Имате ли нешто за читање?
Imatye li nyeshto za chitaњye?
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
М-ж- ли чо-----вд- да------ н--то-з- ј--ење-и-з--п--њ-?
М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____
М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е-
-------------------------------------------------------
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
0
Moʐy--l----------ov-ye -a--o-i-e---e-h-o-za-ј-dyeњ-e-i-z---iy-њ--?
M____ l_ c______ o____ d_ d_____ n______ z_ ј_______ i z_ p_______
M-ʐ-e l- c-o-y-k o-d-e d- d-b-y- n-e-h-o z- ј-d-e-y- i z- p-y-њ-e-
------------------------------------------------------------------
Moʐye li chovyek ovdye da dobiye nyeshto za јadyeњye i za piyeњye?
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
Moʐye li chovyek ovdye da dobiye nyeshto za јadyeњye i za piyeњye?
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
Да-- б- ме-разб------в--7-0- час-т--е-м-л--?
Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____
Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м-
--------------------------------------------
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
0
Dali--i---e-ra--o--ilye-vo--.-- ---s------ --l-m?
D___ b_ m__ r__________ v_ 7___ c_____ V__ m_____
D-l- b- m-e r-z-o-d-l-e v- 7-0- c-a-o- V-e m-l-m-
-------------------------------------------------
Dali bi mye razboodilye vo 7.00 chasot Vye molam?
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
Dali bi mye razboodilye vo 7.00 chasot Vye molam?