መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ta உணர்வுகள்

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

56 [Aimpatti āṟu]

உணர்வுகள்

[uṇarvukaḷ]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው வ-ர-ப்ப-்---் வி_______ வ-ர-ப-ப-்-ட-் ------------- விருப்பப்படல் 0
v-r-----pa--l v____________ v-r-p-a-p-ṭ-l ------------- viruppappaṭal
ድልየት ኣሎና። எ--களு---- வ----்---. எ_____ வி_____ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-்- --------------------- எங்களுக்கு விருப்பம். 0
eṅk-ḷ-kku ---up-a-. e________ v________ e-k-ḷ-k-u v-r-p-a-. ------------------- eṅkaḷukku viruppam.
ድልየት የብልናን። எங்களுக--ு -----்-ம் இ--ல-. எ_____ வி____ இ___ எ-்-ள-க-க- வ-ர-ப-ப-் இ-்-ை- --------------------------- எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. 0
E--aḷ-kku-----ppam-illa-. E________ v_______ i_____ E-k-ḷ-k-u v-r-p-a- i-l-i- ------------------------- Eṅkaḷukku viruppam illai.
ፍርሒ ምህላው። ப-ப்பட-் ப_____ ப-ப-ப-ல- -------- பயப்படல் 0
Paya-pa--l P_________ P-y-p-a-a- ---------- Payappaṭal
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። எ-க்-- -ய--க இ--க்-ிறது. எ___ ப___ இ______ எ-க-க- ப-ம-க இ-ு-்-ி-த-. ------------------------ எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. 0
e---k--pa-am----ir---i---u. e_____ p_______ i__________ e-a-k- p-y-m-k- i-u-k-ṟ-t-. --------------------------- eṉakku payamāka irukkiṟatu.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። என---- -ய-ி-்-ை. எ___ ப_____ எ-க-க- ப-ம-ல-ல-. ---------------- எனக்கு பயமில்லை. 0
E--kk--pay--i-lai. E_____ p__________ E-a-k- p-y-m-l-a-. ------------------ Eṉakku payamillai.
ግዜ ምህላው ந-ரம- இ--த்தல் நே__ இ____ ந-ர-் இ-ு-்-ல- -------------- நேரம் இருத்தல் 0
N-ra----utt-l N____ i______ N-r-m i-u-t-l ------------- Nēram iruttal
ንሱ ግዜ ኣለዎ። அவரு-்கு நே--- இ-----ிற-ு. அ____ நே__ இ______ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-ு-்-ி-த-. -------------------------- அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. 0
ava---k- -ē------u---ṟ-t-. a_______ n____ i__________ a-a-u-k- n-r-m i-u-k-ṟ-t-. -------------------------- avarukku nēram irukkiṟatu.
ንሱ ግዜ የብሉን። அ-ர---கு-நேர-்--ல்-ை. அ____ நே__ இ___ அ-ர-க-க- ந-ர-் இ-்-ை- --------------------- அவருக்கு நேரம் இல்லை. 0
A---u--u-n-ra- --la-. A_______ n____ i_____ A-a-u-k- n-r-m i-l-i- --------------------- Avarukku nēram illai.
መሰልቸው ምህላው ச-------த-் ச______ ச-ி-்-ட-த-் ----------- சலிப்படைதல் 0
C----p--a-t-l C____________ C-l-p-a-a-t-l ------------- Calippaṭaital
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። அவ--க்கு-ச-ி--பாக ---க்கிறத-. அ____ ச____ இ______ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-ு-்-ி-த-. ----------------------------- அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. 0
av---kk- c-lippā-a-i----iṟ-t-. a_______ c________ i__________ a-a-u-k- c-l-p-ā-a i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------ avaḷukku calippāka irukkiṟatu.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። அ-ளுக்-- --ிப-ப-க -ல்--. அ____ ச____ இ___ அ-ள-க-க- ச-ி-்-ா- இ-்-ை- ------------------------ அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. 0
A-aḷ--k--c-l--pāka---lai. A_______ c________ i_____ A-a-u-k- c-l-p-ā-a i-l-i- ------------------------- Avaḷukku calippāka illai.
ጥምየት ምህላው பச-ய-டன் இ-ு-்--் ப____ இ____ ப-ி-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- பசியுடன் இருத்தல் 0
P-ci---a--i-u---l P________ i______ P-c-y-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Paciyuṭaṉ iruttal
ጥምየት ኣለኩም ዶ? உன-்கு -ச-க--ிறத-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-்-ி-த-? ------------------ உனக்கு பசிக்கிறதா? 0
u--k-- -ac--kiṟatā? u_____ p___________ u-a-k- p-c-k-i-a-ā- ------------------- uṉakku pacikkiṟatā?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? உன--கு---ிய-ல-ல-ய-? உ___ ப______ உ-க-க- ப-ி-ி-்-ை-ா- ------------------- உனக்கு பசியில்லையா? 0
U-akku -aci-i-l-iy-? U_____ p____________ U-a-k- p-c-y-l-a-y-? -------------------- Uṉakku paciyillaiyā?
ምጽማእ தா--ு----இ---்த-் தா____ இ____ த-க-ு-ன- இ-ு-்-ல- ----------------- தாகமுடன் இருத்தல் 0
T-------ṉ---u--al T________ i______ T-k-m-ṭ-ṉ i-u-t-l ----------------- Tākamuṭaṉ iruttal
ንስኹም ጸሚኹም ። அவ-்----்கு -ா---க---ு-்-ி-த-. அ______ தா___ இ______ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-ா- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------ அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. 0
a---kaḷ---u tāk-māka iru-kiṟatu. a__________ t_______ i__________ a-a-k-ḷ-k-u t-k-m-k- i-u-k-ṟ-t-. -------------------------------- avarkaḷukku tākamāka irukkiṟatu.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። அவர்----்கு-த--ம் -----. அ______ தா__ இ___ அ-ர-க-ு-்-ு த-க-் இ-்-ை- ------------------------ அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. 0
A-arka--kk---ā-a--ill-i. A__________ t____ i_____ A-a-k-ḷ-k-u t-k-m i-l-i- ------------------------ Avarkaḷukku tākam illai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -