ድልየት ምህላው
Би-и-р-с-о---е-.
Б--- р----------
Б-т- р-с-о-о-е-.
----------------
Бити расположен.
0
B-t---as-ol--en.
B--- r----------
B-t- r-s-o-o-e-.
----------------
Biti raspoložen.
ድልየት ምህላው
Бити расположен.
Biti raspoložen.
ድልየት ኣሎና።
Р-сп-ло-е-и---о.
Р---------- с---
Р-с-о-о-е-и с-о-
----------------
Расположени смо.
0
Rasp-l----- sm-.
R---------- s---
R-s-o-o-e-i s-o-
----------------
Raspoloženi smo.
ድልየት ኣሎና።
Расположени смо.
Raspoloženi smo.
ድልየት የብልናን።
Н---о р-спол-же--.
Н---- р-----------
Н-с-о р-с-о-о-е-и-
------------------
Нисмо расположени.
0
N-smo-raspol-ž---.
N---- r-----------
N-s-o r-s-o-o-e-i-
------------------
Nismo raspoloženi.
ድልየት የብልናን።
Нисмо расположени.
Nismo raspoloženi.
ፍርሒ ምህላው።
Пла-----се.
П------ с--
П-а-и-и с-.
-----------
Плашити се.
0
P--ši-i---.
P------ s--
P-a-i-i s-.
-----------
Plašiti se.
ፍርሒ ምህላው።
Плашити се.
Plašiti se.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
Ј- -е--л-ш--.
Ј- с- п------
Ј- с- п-а-и-.
-------------
Ја се плашим.
0
J- s- -la--m.
J- s- p------
J- s- p-a-i-.
-------------
Ja se plašim.
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
Ја се плашим.
Ja se plašim.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
Ја -е------а-и-.
Ј- с- н- п------
Ј- с- н- п-а-и-.
----------------
Ја се не плашим.
0
Ja se--- -laši-.
J- s- n- p------
J- s- n- p-a-i-.
----------------
Ja se ne plašim.
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
Ја се не плашим.
Ja se ne plašim.
ግዜ ምህላው
Имат----е---а
И---- в------
И-а-и в-е-е-а
-------------
Имати времена
0
Ima-i vremena
I---- v------
I-a-i v-e-e-a
-------------
Imati vremena
ግዜ ምህላው
Имати времена
Imati vremena
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
О- -м- -р--ен-.
О- и-- в-------
О- и-а в-е-е-а-
---------------
Он има времена.
0
O- im--vrem---.
O- i-- v-------
O- i-a v-e-e-a-
---------------
On ima vremena.
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
Он има времена.
On ima vremena.
ንሱ ግዜ የብሉን።
Он н--а--ре--н-.
О- н--- в-------
О- н-м- в-е-е-а-
----------------
Он нема времена.
0
On -em- v-emena.
O- n--- v-------
O- n-m- v-e-e-a-
----------------
On nema vremena.
ንሱ ግዜ የብሉን።
Он нема времена.
On nema vremena.
መሰልቸው ምህላው
Д-----в-ти--е
Д--------- с-
Д-с-ђ-в-т- с-
-------------
Досађивати се
0
D-sa--v--- se
D--------- s-
D-s-đ-v-t- s-
-------------
Dosađivati se
መሰልቸው ምህላው
Досађивати се
Dosađivati se
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
О-а-с--до-ађује.
О-- с- д--------
О-а с- д-с-ђ-ј-.
----------------
Она се досађује.
0
O-a-se--os-đ---.
O-- s- d--------
O-a s- d-s-đ-j-.
----------------
Ona se dosađuje.
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
Она се досађује.
Ona se dosađuje.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
О-а-с- н- до-ађуј-.
О-- с- н- д--------
О-а с- н- д-с-ђ-ј-.
-------------------
Она се не досађује.
0
O-a-se n----s-đ-je.
O-- s- n- d--------
O-a s- n- d-s-đ-j-.
-------------------
Ona se ne dosađuje.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
Она се не досађује.
Ona se ne dosađuje.
ጥምየት ምህላው
Би-и-г--д-н
Б--- г-----
Б-т- г-а-а-
-----------
Бити гладан
0
B-ti---adan
B--- g-----
B-t- g-a-a-
-----------
Biti gladan
ጥምየት ምህላው
Бити гладан
Biti gladan
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
Ј----------ад-и?
Ј---- л- г------
Ј-с-е л- г-а-н-?
----------------
Јесте ли гладни?
0
J--t--li -lad--?
J---- l- g------
J-s-e l- g-a-n-?
----------------
Jeste li gladni?
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
Јесте ли гладни?
Jeste li gladni?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
Ви -исте -л-д--?
В- н---- г------
В- н-с-е г-а-н-?
----------------
Ви нисте гладни?
0
V- -i-te-g-a--i?
V- n---- g------
V- n-s-e g-a-n-?
----------------
Vi niste gladni?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
Ви нисте гладни?
Vi niste gladni?
ምጽማእ
Би-и-----н
Б--- ж----
Б-т- ж-д-н
----------
Бити жедан
0
B--- ž-d-n
B--- ž----
B-t- ž-d-n
----------
Biti žedan
ምጽማእ
Бити жедан
Biti žedan
ንስኹም ጸሚኹም ።
Он--с---едн-.
О-- с- ж-----
О-и с- ж-д-и-
-------------
Они су жедни.
0
O-i--u ž--ni.
O-- s- ž-----
O-i s- ž-d-i-
-------------
Oni su žedni.
ንስኹም ጸሚኹም ።
Они су жедни.
Oni su žedni.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
Он- ---у ж-д--.
О-- н--- ж-----
О-и н-с- ж-д-и-
---------------
Они нису жедни.
0
O-- n-s--že-ni.
O-- n--- ž-----
O-i n-s- ž-d-i-
---------------
Oni nisu žedni.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
Они нису жедни.
Oni nisu žedni.