መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   am ስሜቶች

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [hamiša sidisiti]

ስሜቶች

[simētochi]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣምሓርኛ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ፍ--- መኖር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
f---g----m---ri f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
ድልየት ኣሎና። እ----ጎ- አለን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
in-- ---a-oti ---ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
ድልየት የብልናን። እ- -ላ-ት ----። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
in-a-fi-ag--i-ye-en---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
ፍርሒ ምህላው። መፍራት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
me-i---i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። እ--ፈ-ቻ-ው። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
in----r---alew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። እ----ፈ-ሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i-ē--li--r--u--. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.
ግዜ ምህላው ጊ--መ-ር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
g----m-no-i g___ m_____ g-z- m-n-r- ----------- gīzē menori
ንሱ ግዜ ኣለዎ። እሱ-ጊዜ አ-ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
isu g--- --e--. i__ g___ ā_____ i-u g-z- ā-e-i- --------------- isu gīzē ālewi.
ንሱ ግዜ የብሉን። እ--------ም። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
isu g-zē y-l-w-m-. i__ g___ y________ i-u g-z- y-l-w-m-. ------------------ isu gīzē yelewimi.
መሰልቸው ምህላው መ--ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
m--e--ri m_______ m-d-b-r- -------- medeberi
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። እሷ ደብ---። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
is-a d--i----al-. i___ d___________ i-w- d-b-r-a-a-i- ----------------- iswa debirwatali.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። እ- -ል-በራ-ም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
isw- -lid-b-rat-mi. i___ ā_____________ i-w- ā-i-e-e-a-i-i- ------------------- iswa ālideberatimi.
ጥምየት ምህላው መ-ብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mer-bi m_____ m-r-b- ------ merabi
ጥምየት ኣለኩም ዶ? እ--ች-ል? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
i------hi--w-li? i______________ i-i-w-c-i-̮-a-i- ---------------- iribwachiḫwali?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? አ--ራባችሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
āl--er---chih--i? ā________________ ā-i-e-a-a-h-h-m-? ----------------- āliterabachihumi?
ምጽማእ መ-ማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
m-t-em--i m________ m-t-e-a-i --------- met’emati
ንስኹም ጸሚኹም ። እነሱ-ተጠ-ተ--። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
in-----et’emite----. i____ t_____________ i-e-u t-t-e-i-e-a-i- -------------------- inesu tet’emitewali.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። እ-ሱ--ልተጠ-ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-e-u ālit-t----mi. i____ ā____________ i-e-u ā-i-e-’-m-m-. ------------------- inesu ālitet’emumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -