ድልየት ምህላው |
-م-ی- به-ان--م-ک--ی دا-ت-
_____ ب_ ا____ ک___ د_____
-م-ی- ب- ا-ج-م ک-ر- د-ش-ن-
---------------------------
تمایل به انجام کاری داشتن
0
----y-l b--a-j-a--kaar--da-s------
_______ b_ a_____ k____ d__________
-a-a-o- b- a-j-a- k-a-i d-a-h-a--
------------------------------------
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ድልየት ምህላው
تمایل به انجام کاری داشتن
tamayol be anjaam kaari daashtan
|
ድልየት ኣሎና። |
ما-تم-یل--ه -ن-ا---ا-- --ری--
__ ت____ ب_ ا____ ک___ د______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- د-ر-م-
-------------------------------
ما تمایل به انجام کاری داریم.
0
---t-m-y----e anj--- kaar---aa---.-
__ t______ b_ a_____ k____ d_________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i d-a-i-.--
--------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
ድልየት ኣሎና።
ما تمایل به انجام کاری داریم.
ma tamayol be anjaam kaari daarim.
|
ድልየት የብልናን። |
-ا-تمای--ب- -نج-- ک--- ندا-ی-.
__ ت____ ب_ ا____ ک___ ن_______
-ا ت-ا-ل ب- ا-ج-م ک-ر- ن-ا-ی-.-
--------------------------------
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
0
ma--a-a--l-be anj--m--a-r- n-daar-m.--
__ t______ b_ a_____ k____ n___________
-a t-m-y-l b- a-j-a- k-a-i n-d-a-i-.--
----------------------------------------
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
ድልየት የብልናን።
ما تمایل به انجام کاری نداریم.
ma tamayol be anjaam kaari nadaarim.
|
ፍርሒ ምህላው። |
-ر---اش--
___ د_____
-ر- د-ش-ن-
-----------
ترس داشتن
0
t--s daa------
____ d__________
-a-s d-a-h-a--
-----------------
tars daashtan
|
ፍርሒ ምህላው።
ترس داشتن
tars daashtan
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። |
من -ی-رسم.
__ م_______
-ن م--ر-م-
-------------
من میترسم.
0
-an mi-tar-a-.-
___ m____________
-a- m---a-s-m--
------------------
man mi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ።
من میترسم.
man mi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን። |
م--ن-----س--
__ ن________
-ن ن-ی-ت-س-.-
--------------
من نمیترسم.
0
m-n-nem--ta--am.-
___ n______________
-a- n-m---a-s-m--
--------------------
man nemi-tarsam.
|
ኣነ ፍርሒ የብለይን።
من نمیترسم.
man nemi-tarsam.
|
ግዜ ምህላው |
وقت--اش--
___ د_____
-ق- د-ش-ن-
-----------
وقت داشتن
0
---h- d--s-t---
_____ d__________
-a-h- d-a-h-a--
------------------
vaght daashtan
|
ግዜ ምህላው
وقت داشتن
vaght daashtan
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ። |
-- (--د)-و-ت-دارد.
__ (____ و__ د_____
-و (-ر-) و-ت د-ر-.-
--------------------
او (مرد) وقت دارد.
0
-o (-or-)--ag-t daard--
__ (_____ v____ d________
-o (-o-d- v-g-t d-a-d--
--------------------------
oo (mord) vaght daard.
|
ንሱ ግዜ ኣለዎ።
او (مرد) وقت دارد.
oo (mord) vaght daard.
|
ንሱ ግዜ የብሉን። |
-و--مر-) وقت---ا-د.
__ (____ و__ ن______
-و (-ر-) و-ت ن-ا-د-
---------------------
او (مرد) وقت ندارد.
0
-o -mo-----ag-t n---ar-d--
__ (_____ v____ n___________
-o (-o-d- v-g-t n-d-a-a-.--
-----------------------------
oo (mord) vaght nadaarad.
|
ንሱ ግዜ የብሉን።
او (مرد) وقت ندارد.
oo (mord) vaght nadaarad.
|
መሰልቸው ምህላው |
بی---ص----ود-
__ ح____ ب____
-ی ح-ص-ه ب-د-
---------------
بی حوصله بودن
0
--------le---o-----
__ h_______ b________
-i h-o-e-e- b-o-a--
----------------------
bi hooseleh boodan
|
መሰልቸው ምህላው
بی حوصله بودن
bi hooseleh boodan
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። |
-- (ز-- بی حوص-ه--ست-
__ (___ ب_ ح____ ا____
-و (-ن- ب- ح-ص-ه ا-ت-
-----------------------
او (زن) بی حوصله است.
0
-o (zan--b- hooseleh -----
__ (____ b_ h_______ a______
-o (-a-) b- h-o-e-e- a-t--
-----------------------------
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ።
او (زن) بی حوصله است.
oo (zan) bi hooseleh ast.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። |
-و (ز-) حو--- ---د-
__ (___ ح____ د_____
-و (-ن- ح-ص-ه د-ر-.-
---------------------
او (زن) حوصله دارد.
0
-o-(z-n)--o--ele- -aa--.-
__ (____ h_______ d________
-o (-a-) h-o-e-e- d-a-d--
----------------------------
oo (zan) hooseleh daard.
|
ንሳ ኣይሰልቸዋን ።
او (زن) حوصله دارد.
oo (zan) hooseleh daard.
|
ጥምየት ምህላው |
---ن---ودن
_____ ب____
-ر-ن- ب-د-
------------
گرسنه بودن
0
-o-os----bo--a---
________ b________
-o-o-n-h b-o-a--
-------------------
gorosneh boodan
|
ጥምየት ምህላው
گرسنه بودن
gorosneh boodan
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ? |
ش----ر-نه--س-ید؟
___ گ____ ه______
-م- گ-س-ه ه-ت-د-
------------------
شما گرسنه هستید؟
0
-----a -or-sn-- ha---d?-
______ g_______ h_________
-h-m-a g-r-s-e- h-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh hastid?
|
ጥምየት ኣለኩም ዶ?
شما گرسنه هستید؟
shomaa gorosneh hastid?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? |
-ما گر--ه ----ی-؟
___ گ____ ن_______
-م- گ-س-ه ن-س-ی-؟-
-------------------
شما گرسنه نیستید؟
0
-ho--a-goro--eh n--ti---
______ g_______ n_________
-h-m-a g-r-s-e- n-s-i-?--
---------------------------
shomaa gorosneh nistid?
|
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ?
شما گرسنه نیستید؟
shomaa gorosneh nistid?
|
ምጽማእ |
-شنه -ودن
____ ب____
-ش-ه ب-د-
-----------
تشنه بودن
0
t--h-eh -oo--n-
_______ b________
-e-h-e- b-o-a--
------------------
teshneh boodan
|
ምጽማእ
تشنه بودن
teshneh boodan
|
ንስኹም ጸሚኹም ። |
آ----تشن---س-ن--
____ ت___ ه______
-ن-ا ت-ن- ه-ت-د-
------------------
آنها تشنه هستند.
0
a---a--t-sh--- -a-t---.--
______ t______ h__________
-a-h-a t-s-n-h h-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh hastand.
|
ንስኹም ጸሚኹም ።
آنها تشنه هستند.
aanhaa teshneh hastand.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። |
آ-ه- -شنه-نی--ند.
____ ت___ ن_______
-ن-ا ت-ن- ن-س-ن-.-
-------------------
آنها تشنه نیستند.
0
a-nhaa -e-hne- -ist-nd.
______ t______ n__________
-a-h-a t-s-n-h n-s-a-d--
---------------------------
aanhaa teshneh nistand.
|
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ።
آنها تشنه نیستند.
aanhaa teshneh nistand.
|