መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   el Συναισθήματα

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Έχ- -----. Έ-- ό----- Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éc---ór--ē. É--- ó----- É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
ድልየት ኣሎና። Έχ---ε --εξη. Έ----- ό----- Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
Éch--me---e--. É------ ó----- É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
ድልየት የብልናን። Δε--έ-ουμε-ό-ε-η. Δ-- έ----- ό----- Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den éc--u-e --exē. D-- é------ ó----- D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
ፍርሒ ምህላው። Φ-βάμ-ι Φ------ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Ph-bámai P------- P-o-á-a- -------- Phobámai
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Φο--μα-. Φ------- Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Pho-ám--. P-------- P-o-á-a-. --------- Phobámai.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Δεν-φ-----ι. Δ-- φ------- Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n-p--b-ma-. D-- p-------- D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
ግዜ ምህላው Έ-ω-χ---ο Έ-- χ---- Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É--ō---ró-o É--- c----- É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ንሱ ግዜ ኣለዎ። (Α--ό-) Έ--ι-χ-ό-ο. (------ Έ--- χ----- (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(-utós) É-h-i-c-ró-o. (------ É---- c------ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ንሱ ግዜ የብሉን። (-υ-ός---εν --ε- --ό--. (------ Δ-- έ--- χ----- (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(A-t-s)---- --h---c--óno. (------ D-- é---- c------ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
መሰልቸው ምህላው Βα-ιέ--ι Β------- Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B--i-m-i B------- B-r-é-a- -------- Bariémai
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። (-υ-ή) -----ται. (----- Β-------- (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(--t-)-B-riéta-. (----- B-------- (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። (Αυτή--Δ- β---έται. (----- Δ- β-------- (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(---ḗ) De -ari---i. (----- D- b-------- (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ጥምየት ምህላው Π---άω Π----- Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
P----ō P----- P-i-á- ------ Peináō
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Πε--άτε; Π------- Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-i-át-? P------- P-i-á-e- -------- Peináte?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Δεν--ε--άτε; Δ-- π------- Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
De------át-? D-- p------- D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
ምጽማእ Διψάω Δ---- Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
Dip-áō D----- D-p-á- ------ Dipsáō
ንስኹም ጸሚኹም ። Δ-ψ-νε. Δ------ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di--á-e. D------- D-p-á-e- -------- Dipsáne.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Δεν-διψάνε. Δ-- δ------ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D-n-dipsán-. D-- d------- D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -