መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   el Συναισθήματα

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]

Συναισθήματα

[Synaisthḗmata]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Έχω--ρ-ξ-. Έ-- ό----- Έ-ω ό-ε-η- ---------- Έχω όρεξη. 0
Éch- óre-ē. É--- ó----- É-h- ó-e-ē- ----------- Échō órexē.
ድልየት ኣሎና። Έχο-μ- ---ξη. Έ----- ό----- Έ-ο-μ- ό-ε-η- ------------- Έχουμε όρεξη. 0
É-houme-ór-x-. É------ ó----- É-h-u-e ó-e-ē- -------------- Échoume órexē.
ድልየት የብልናን። Δεν--χ------ρεξ-. Δ-- έ----- ό----- Δ-ν έ-ο-μ- ό-ε-η- ----------------- Δεν έχουμε όρεξη. 0
Den é-ho--e ó-exē. D-- é------ ó----- D-n é-h-u-e ó-e-ē- ------------------ Den échoume órexē.
ፍርሒ ምህላው። Φ-βά--ι Φ------ Φ-β-μ-ι ------- Φοβάμαι 0
Pho--mai P------- P-o-á-a- -------- Phobámai
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። Φοβ-μαι. Φ------- Φ-β-μ-ι- -------- Φοβάμαι. 0
Phobá--i. P-------- P-o-á-a-. --------- Phobámai.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Δ-ν -ο---αι. Δ-- φ------- Δ-ν φ-β-μ-ι- ------------ Δεν φοβάμαι. 0
D-n --ob-m-i. D-- p-------- D-n p-o-á-a-. ------------- Den phobámai.
ግዜ ምህላው Έ-ω --όνο Έ-- χ---- Έ-ω χ-ό-ο --------- Έχω χρόνο 0
É-h- c-róno É--- c----- É-h- c-r-n- ----------- Échō chróno
ንሱ ግዜ ኣለዎ። (Αυ--ς) -χε---ρ---. (------ Έ--- χ----- (-υ-ό-) Έ-ε- χ-ό-ο- ------------------- (Αυτός) Έχει χρόνο. 0
(---ó-- -chei -h--n-. (------ É---- c------ (-u-ó-) É-h-i c-r-n-. --------------------- (Autós) Échei chróno.
ንሱ ግዜ የብሉን። (-----)---ν έχ-ι -----. (------ Δ-- έ--- χ----- (-υ-ό-) Δ-ν έ-ε- χ-ό-ο- ----------------------- (Αυτός) Δεν έχει χρόνο. 0
(-ut--) --n----e- ch-ó-o. (------ D-- é---- c------ (-u-ó-) D-n é-h-i c-r-n-. ------------------------- (Autós) Den échei chróno.
መሰልቸው ምህላው Βαριέ-αι Β------- Β-ρ-έ-α- -------- Βαριέμαι 0
B-ri--ai B------- B-r-é-a- -------- Bariémai
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። (-υτή)-Βαρ---α-. (----- Β-------- (-υ-ή- Β-ρ-έ-α-. ---------------- (Αυτή) Βαριέται. 0
(-u-ḗ)-B---é---. (----- B-------- (-u-ḗ- B-r-é-a-. ---------------- (Autḗ) Bariétai.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። (Α-τή---ε βα-ι----. (----- Δ- β-------- (-υ-ή- Δ- β-ρ-έ-α-. ------------------- (Αυτή) Δε βαριέται. 0
(Autḗ)--e bar-ét--. (----- D- b-------- (-u-ḗ- D- b-r-é-a-. ------------------- (Autḗ) De bariétai.
ጥምየት ምህላው Π-ι-άω Π----- Π-ι-ά- ------ Πεινάω 0
Pe-náō P----- P-i-á- ------ Peináō
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Π-ι----; Π------- Π-ι-ά-ε- -------- Πεινάτε; 0
P-in-te? P------- P-i-á-e- -------- Peináte?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Δ-- π--νάτ-; Δ-- π------- Δ-ν π-ι-ά-ε- ------------ Δεν πεινάτε; 0
Den-p---á--? D-- p------- D-n p-i-á-e- ------------ Den peináte?
ምጽማእ Δι-άω Δ---- Δ-ψ-ω ----- Διψάω 0
D-psáō D----- D-p-á- ------ Dipsáō
ንስኹም ጸሚኹም ። Δι--ν-. Δ------ Δ-ψ-ν-. ------- Διψάνε. 0
Di--áne. D------- D-p-á-e- -------- Dipsáne.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Δ-ν -ιψ--ε. Δ-- δ------ Δ-ν δ-ψ-ν-. ----------- Δεν διψάνε. 0
D----ips--e. D-- d------- D-n d-p-á-e- ------------ Den dipsáne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -