መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   kk Сезім

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

Sezim

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው қалау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
qa--w q____ q-l-w ----- qalaw
ድልየት ኣሎና። Біз қ-л---ы-. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Bi- -al-y-ı-. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
ድልየት የብልናን። З--қым---ж-қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z----m-- --q. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
ፍርሒ ምህላው። қ---у қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q---w q____ q-r-w ----- qorqw
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። М-- қ---а-ын. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
Men-qo---mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። М---қо--қпа-м--. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
Men q-r--paym-n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
ግዜ ምህላው у----ы бо-у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
wa-ıt--bolw w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
ንሱ ግዜ ኣለዎ። Оны---ақ-т----р. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O--ñ-waq--ı-ba-. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
ንሱ ግዜ የብሉን። Оның---қыт--жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
On-- --q--ı-jo-. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
መሰልቸው ምህላው і-- п--у- -----у і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
iş- pı-w- z-rigw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። О----р-гі- жү-. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
O---er-gip -ü-. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። О--з-р--і- ж-р-ен---қ. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol--er-g-p j-rgen-jo-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
ጥምየት ምህላው қар-ы а-у қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qarn- a-w q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Қ-рындарың-а--- м-? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Q-rı-d-r-ñ--ştı--a? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Қ-ры-дар---ашқа--жо- --? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-rınd--ı---şqa- -oq -a? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
ምጽማእ ш-л-еу ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
şöl-ew ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
ንስኹም ጸሚኹም ። Ола---ө-----. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Ol-r şö-de-i. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። Ол-- ш-л-ег-н-ж--. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O-----ö-d-g-n joq. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -