መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   kk Сезім

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Сезім

[Sezim]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ካዛኪስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው қалау қ____ қ-л-у ----- қалау 0
q--aw q____ q-l-w ----- qalaw
ድልየት ኣሎና። Бі--қ--айм--. Б__ қ________ Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Biz --l-ym-z. B__ q________ B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
ድልየት የብልናን። Зау-ым---ж-қ. З_______ ж___ З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-w---ı--j--. Z_______ j___ Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
ፍርሒ ምህላው። қ-рқу қ____ қ-р-у ----- қорқу 0
q--qw q____ q-r-w ----- qorqw
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። М-- қор--мын. М__ қ________ М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-n-qo-q-mı-. M__ q________ M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። М----ор-қ--й-ын. М__ қ___________ М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M-n-q--ı--aym-n. M__ q___________ M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
ግዜ ምህላው у-қ-ты ---у у_____ б___ у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
waqıtı-b--w w_____ b___ w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
ንሱ ግዜ ኣለዎ። О-ы--у-қыты----. О___ у_____ б___ О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
O-ı- w-qı-ı-bar. O___ w_____ b___ O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
ንሱ ግዜ የብሉን። Он-ң ---ы-- жоқ. О___ у_____ ж___ О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
Onıñ waq-------. O___ w_____ j___ O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
መሰልቸው ምህላው і-- пысу, зерігу і__ п____ з_____ і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
iş----s-, -er-gw i__ p____ z_____ i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። О- -е----п--ү-. О_ з______ ж___ О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol--e----p jür. O_ z______ j___ O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። Ол-зері-іп ж---е--жо-. О_ з______ ж_____ ж___ О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
O- -e-i-ip -----n jo-. O_ z______ j_____ j___ O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
ጥምየት ምህላው қ-р-ы -шу қ____ а__ қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
q-r-ı-aşw q____ a__ q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Қ-ры-да-ы-----ы---? Қ_________ а___ м__ Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Qarın--r-ñ -ş---ma? Q_________ a___ m__ Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? Қарындарың а-қа--жоқ-па? Қ_________ а____ ж__ п__ Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q-r----r-- aş-a- joq--a? Q_________ a____ j__ p__ Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
ምጽማእ ш--д-у ш_____ ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş----w ş_____ ş-l-e- ------ şöldew
ንስኹም ጸሚኹም ። Ол-р--ө--ед-. О___ ш_______ О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
Olar --l---i. O___ ş_______ O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። О-ар ш-л------ж-қ. О___ ш_______ ж___ О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
Ol-r---l--g-n---q. O___ ş_______ j___ O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -