መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ur ‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

[ehsasat]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ‫خو-ہش-ک- ہ-نا‬ ‫----- ک- ہ---- ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
khwahi-h--- h-na k------- k- h--- k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
ድልየት ኣሎና። ‫--ار--خ--ہ- ---‬ ‫----- خ---- ہ--- ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
h-mari -h--h-sh ha- - h----- k------- h-- - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ድልየት የብልናን። ‫--ا-ی خو-ہش--ہ-ں ہے-‬ ‫----- خ---- ن--- ہ--- ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
h-mari -hwahi-- n--- h---- h----- k------- n--- h-- - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
ፍርሒ ምህላው። ‫-ر--‬ ‫----- ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
d--na d---- d-r-a ----- darna
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ‫م--ے ڈ-----ا-ہ--‬ ‫---- ڈ- ل--- ہ--- ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
mujh- de-- h-i-- m---- d--- h-- - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ‫--ھے -ر ن-ی---گت---ے-‬ ‫---- ڈ- ن--- ل--- ہ--- ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
m------eer na-i -ai - m---- d--- n--- h-- - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -
ግዜ ምህላው ‫-قت--ا--ون-‬ ‫--- ک- ہ---- ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
w--t -- ---a w--- k- h--- w-q- k- h-n- ------------ waqt ka hona
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ‫ا- ک- پ-س---ت-ہ--‬ ‫-- ک- پ-- و-- ہ--- ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
is -e ------aq- --i-- i- k- p--- w--- h-- - i- k- p-a- w-q- h-i - --------------------- is ke paas waqt hai -
ንሱ ግዜ የብሉን። ‫---ک---اس و----ہیں----‬ ‫-- ک- پ-- و-- ن--- ہ--- ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
i- -e-paa- -aq--na-- h-i - i- k- p--- w--- n--- h-- - i- k- p-a- w-q- n-h- h-i - -------------------------- is ke paas waqt nahi hai -
መሰልቸው ምህላው ‫بو- ہون-‬ ‫--- ہ---- ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
bore-hona b--- h--- b-r- h-n- --------- bore hona
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ‫و--بور--- -ہ--ہے-‬ ‫-- ب-- ہ- ر-- ہ--- ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
woh--or---o r-h--h---- w-- b--- h- r--- h-- - w-h b-r- h- r-h- h-i - ---------------------- woh bore ho rahi hai -
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ‫-- بور----ں-ہو-ر-ی ہے-‬ ‫-- ب-- ن--- ہ- ر-- ہ--- ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
woh-b--e--ah--h- --hi-h-i - w-- b--- n--- h- r--- h-- - w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i - --------------------------- woh bore nahi ho rahi hai -
ጥምየት ምህላው ‫ب-و--لگن-‬ ‫---- ل---- ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
b---k-lag-a b---- l---- b-o-k l-g-a ----------- bhook lagna
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ‫-ی- تم ل-گوں-کو بھوک--گ-رہ--ہے؟‬ ‫--- ت- ل---- ک- ب--- ل- ر-- ہ--- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
k-----m------ k--b-oo--l---ra-- --i? k-- t-- l---- k- b---- l-- r--- h--- k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i- ------------------------------------ kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ‫ک-ا-ت- ل---ں -- بھوک ن-ی- لگ--ہ- ہ--‬ ‫--- ت- ل---- ک- ب--- ن--- ل- ر-- ہ--- ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
ky--t-n l---n k- b-----n-hi-la----h- -a-? k-- t-- l---- k- b---- n--- l-- r--- h--- k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i- ----------------------------------------- kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
ምጽማእ ‫پ-ا- ل--ا‬ ‫---- ل---- ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
pyaas-l--na p---- l---- p-a-s l-g-a ----------- pyaas lagna
ንስኹም ጸሚኹም ። ‫-نہ-ں پ--- لگ -ہی--ے-‬ ‫----- پ--- ل- ر-- ہ--- ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
i--e- ---a--lag----i-h-- - i---- p---- l-- r--- h-- - i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i - -------------------------- inhen pyaas lag rahi hai -
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ‫-ن-ی- -یا---ہ-- ل- -ہ--ہے-‬ ‫----- پ--- ن--- ل- ر-- ہ--- ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
in-en p---s n--i la- ---i-h-- - i---- p---- n--- l-- r--- h-- - i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i - ------------------------------- inhen pyaas nahi lag rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -