መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   sl Čustva

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

56 [šestinpetdeset]

Čustva

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቨንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው Už-v--i U______ U-i-a-i ------- Uživati 0
ድልየት ኣሎና። M--u--va-- (s--i-amo -r-j-t-o]- / ----a---edve---ž--a-- (-e ---va---ijet-o]. M_ u______ (__ i____ p_________ / M____ (______ u______ (__ i____ p_________ M- u-i-a-o (-e i-a-o p-i-e-n-]- / M-d-a (-e-v-] u-i-a-a (-e i-a-a p-i-e-n-]- ---------------------------------------------------------------------------- Mi uživamo (se imamo prijetno]. / Midva (Medve] uživava (se imava prijetno]. 0
ድልየት የብልናን። N- --i--m----ži-av--. N_ u______ (_________ N- u-i-a-o (-ž-v-v-]- --------------------- Ne uživamo (uživava]. 0
ፍርሒ ምህላው። ba-- -e b___ s_ b-t- s- ------- bati se 0
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። B-j---se. B____ s__ B-j-m s-. --------- Bojim se. 0
ኣነ ፍርሒ የብለይን። Ne bo--m---. N_ b____ s__ N- b-j-m s-. ------------ Ne bojim se. 0
ግዜ ምህላው ime---čas i____ č__ i-e-i č-s --------- imeti čas 0
ንሱ ግዜ ኣለዎ። O----a-č-s. O_ i__ č___ O- i-a č-s- ----------- On ima čas. 0
ንሱ ግዜ የብሉን። On---m------. O_ n___ č____ O- n-m- č-s-. ------------- On nima časa. 0
መሰልቸው ምህላው d--go-as-t- -e d__________ s_ d-l-o-a-i-i s- -------------- dolgočasiti se 0
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። O----e ---g------ (Njej-je---l-č-s.] O__ s_ d_________ (____ j_ d________ O-a s- d-l-o-a-i- (-j-j j- d-l-č-s-] ------------------------------------ Ona se dolgočasi. (Njej je dolgčas.] 0
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። On- se -e----go----.-(-j-j n- --l-č---] O__ s_ n_ d_________ (____ n_ d________ O-a s- n- d-l-o-a-i- (-j-j n- d-l-č-s-] --------------------------------------- Ona se ne dolgočasi. (Njej ni dolgčas.] 0
ጥምየት ምህላው bi-i--a-en b___ l____ b-t- l-č-n ---------- biti lačen 0
ጥምየት ኣለኩም ዶ? Al----e--ač--? A__ s__ l_____ A-i s-e l-č-i- -------------- Ali ste lačni? 0
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? A-i-nis----ač--? A__ n____ l_____ A-i n-s-e l-č-i- ---------------- Ali niste lačni? 0
ምጽማእ bit- -ej-n b___ ž____ b-t- ž-j-n ---------- biti žejen 0
ንስኹም ጸሚኹም ። V- st- -e------Ve -te--ej-e-] V_ s__ ž_____ (__ s__ ž______ V- s-e ž-j-i- (-e s-e ž-j-e-] ----------------------------- Vi ste žejni. (Ve ste žejne.] 0
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። V--n---e-ž-jn-- (-----st--že-n-.] V_ n____ ž_____ (__ n____ ž______ V- n-s-e ž-j-i- (-e n-s-e ž-j-e-] --------------------------------- Vi niste žejni. (Ve niste žejne.] 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -