መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   em Imperative 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [eighty-nine]

Imperative 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US) ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Y-u------o--azy --don----e--- l-zy! Y-- a-- s- l--- – d---- b- s- l---- Y-u a-e s- l-z- – d-n-t b- s- l-z-! ----------------------------------- You are so lazy – don’t be so lazy! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! You -l-e- --- ---l------d-----s-e----- --te! Y-- s---- f-- s- l--- – d---- s---- s- l---- Y-u s-e-p f-r s- l-n- – d-n-t s-e-p s- l-t-! -------------------------------------------- You sleep for so long – don’t sleep so late! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Y-- com--hom--so -a-- - -on-t----- h-m--so---te! Y-- c--- h--- s- l--- – d---- c--- h--- s- l---- Y-u c-m- h-m- s- l-t- – d-n-t c-m- h-m- s- l-t-! ------------------------------------------------ You come home so late – don’t come home so late! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Y----a--h so-l--d-- – ---’t -a-----o-loud--! Y-- l---- s- l----- – d---- l---- s- l------ Y-u l-u-h s- l-u-l- – d-n-t l-u-h s- l-u-l-! -------------------------------------------- You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! You-spe-k s- ---tl--–-don’t -p--- s- --ftl-! Y-- s---- s- s----- – d---- s---- s- s------ Y-u s-e-k s- s-f-l- – d-n-t s-e-k s- s-f-l-! -------------------------------------------- You speak so softly – don’t speak so softly! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Y-u drin- t---m-ch –-don----ri----o -uch! Y-- d---- t-- m--- – d---- d---- s- m---- Y-u d-i-k t-o m-c- – d-n-t d-i-k s- m-c-! ----------------------------------------- You drink too much – don’t drink so much! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Y-u -mo-e---o---c----do-’- sm--e-so m-ch! Y-- s---- t-- m--- – d---- s---- s- m---- Y-u s-o-e t-o m-c- – d-n-t s-o-e s- m-c-! ----------------------------------------- You smoke too much – don’t smoke so much! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Y-- --r- ------c- ------- -ork ---much! Y-- w--- t-- m--- – d---- w--- s- m---- Y-u w-r- t-o m-c- – d-n-t w-r- s- m-c-! --------------------------------------- You work too much – don’t work so much! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Yo- dr-v--too--a--------’- dr----so fa-t! Y-- d---- t-- f--- – d---- d---- s- f---- Y-u d-i-e t-o f-s- – d-n-t d-i-e s- f-s-! ----------------------------------------- You drive too fast – don’t drive so fast! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! Get-u-- -r.---ll-r! G-- u-- M-- M------ G-t u-, M-. M-l-e-! ------------------- Get up, Mr. Miller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! S-t-d--n- M-. Mi----! S-- d---- M-- M------ S-t d-w-, M-. M-l-e-! --------------------- Sit down, Mr. Miller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! R-ma-n-s--te-, Mr- Mill--! R----- s------ M-- M------ R-m-i- s-a-e-, M-. M-l-e-! -------------------------- Remain seated, Mr. Miller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! B----tien-! B- p------- B- p-t-e-t- ----------- Be patient! 0
ግዜ ውሰዱ! T----------i-e! T--- y--- t---- T-k- y-u- t-m-! --------------- Take your time! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! W-i- - mo-e-t! W--- a m------ W-i- a m-m-n-! -------------- Wait a moment! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! B- care--l! B- c------- B- c-r-f-l- ----------- Be careful! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Be p--c-ua-! B- p-------- B- p-n-t-a-! ------------ Be punctual! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! Do-’- -e-s---id! D---- b- s------ D-n-t b- s-u-i-! ---------------- Don’t be stupid! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -