መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   da Imperativ 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [niogfirs]

Imperativ 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዴንማርክ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! D- -- -- d-ve-- – -æ----g--k-- så--o--n! Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! D- e- s- d-v-n- – V-r d-g i-k- s- d-v-n- ---------------------------------------- Du er så doven! – Vær dog ikke så doven! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! D--s-ver s- --nge! – ----dog-i-k--så -æ---! Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! D- s-v-r s- l-n-e- – S-v d-g i-k- s- l-n-e- ------------------------------------------- Du sover så længe! – Sov dog ikke så længe! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! D---omme--s- f-- -en- - ko- --- --ke-s----n-! Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! D- k-m-e- s- f-r s-n- – k-m d-g i-k- s- s-n-! --------------------------------------------- Du kommer så for sent – kom dog ikke så sent! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Du -ri-er--å --jt!-- -ri- dog-ik-e -- -øjt Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt D- g-i-e- s- h-j-! – G-i- d-g i-k- s- h-j- ------------------------------------------ Du griner så højt! – Grin dog ikke så højt 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! D- ---e------av--------d-g i--- -- --v-! Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! D- t-l-r s- l-v- – t-l d-g i-k- s- l-v-! ---------------------------------------- Du taler så lavt – tal dog ikke så lavt! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Du --ikk-- for --get ---ri- d---i--- så --g--! Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! D- d-i-k-r f-r m-g-t – d-i- d-g i-k- s- m-g-t- ---------------------------------------------- Du drikker for meget – drik dog ikke så meget! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Du -y-er---r-meg---– ry--d-g -k-e----me-et! Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! D- r-g-r f-r m-g-t – r-g d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------- Du ryger for meget – ryg dog ikke så meget! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! D--arbej-e- --r----et ----be-d--o---k-e så---g-t! Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! D- a-b-j-e- f-r m-g-t – a-b-j- d-g i-k- s- m-g-t- ------------------------------------------------- Du arbejder for meget – arbejd dog ikke så meget! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Du -ører så-hurtigt-- -ør ----i-k- -å hur-i--! Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! D- k-r-r s- h-r-i-t – k-r d-g i-k- s- h-r-i-t- ---------------------------------------------- Du kører så hurtigt – kør dog ikke så hurtigt! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! St- o---hr- Mülle-! Stå op, hr. Müller! S-å o-, h-. M-l-e-! ------------------- Stå op, hr. Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! S-t -ig,-hr.----l--! Sæt dig, hr. Müller! S-t d-g- h-. M-l-e-! -------------------- Sæt dig, hr. Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Bliv s-dd--d--hr.----l--! Bliv siddende hr. Müller! B-i- s-d-e-d- h-. M-l-e-! ------------------------- Bliv siddende hr. Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! V-r-tå-mo-ig! Vær tålmodig! V-r t-l-o-i-! ------------- Vær tålmodig! 0
ግዜ ውሰዱ! T-- -i- tid! Tag dig tid! T-g d-g t-d- ------------ Tag dig tid! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! Vent -----e-lik! Vent et øjeblik! V-n- e- ø-e-l-k- ---------------- Vent et øjeblik! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Væ--fo---g-ig! Vær forsigtig! V-r f-r-i-t-g- -------------- Vær forsigtig! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! V---p-nk-li-! Vær punktlig! V-r p-n-t-i-! ------------- Vær punktlig! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! V-- --k--dum! Vær ikke dum! V-r i-k- d-m- ------------- Vær ikke dum! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -