መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ጉድለት መኪና   »   em Car breakdown

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

ጉድለት መኪና

ጉድለት መኪና

39 [thirty-nine]

Car breakdown

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US] ተፃወት ቡዙሕ
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? Wh--e--s-----ne-t-g-- s--ti--? W____ i_ t__ n___ g__ s_______ W-e-e i- t-e n-x- g-s s-a-i-n- ------------------------------ Where is the next gas station? 0
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። I ha---- ---t-t--e - -----(-m.]. I h___ a f___ t___ / t___ (_____ I h-v- a f-a- t-r- / t-r- (-m-]- -------------------------------- I have a flat tyre / tire (am.]. 0
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? C-- -ou c-a----the----------re---m-]? C__ y__ c_____ t__ t___ / t___ (_____ C-n y-u c-a-g- t-e t-r- / t-r- (-m-]- ------------------------------------- Can you change the tyre / tire (am.]? 0
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። I --e--a --- -i---s-/ liter- -am------d-e-el. I n___ a f__ l_____ / l_____ (____ o_ d______ I n-e- a f-w l-t-e- / l-t-r- (-m-] o- d-e-e-. --------------------------------------------- I need a few litres / liters (am.] of diesel. 0
በንዚን የብለይን። I---ve-n- m-----et-ol /---s ---.-. I h___ n_ m___ p_____ / g__ (_____ I h-v- n- m-r- p-t-o- / g-s (-m-]- ---------------------------------- I have no more petrol / gas (am.]. 0
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? Do-y-u h--e a--e-r-l -a- /--er-y------ gas-can (am.-? D_ y__ h___ a p_____ c__ / j____ c__ / g__ c__ (_____ D- y-u h-v- a p-t-o- c-n / j-r-y c-n / g-s c-n (-m-]- ----------------------------------------------------- Do you have a petrol can / jerry can / gas can (am.]? 0
ናበይ ክድውል እኽእል? W-er- -a-------- a ca--? W____ c__ I m___ a c____ W-e-e c-n I m-k- a c-l-? ------------------------ Where can I make a call? 0
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። I n-e- - -----g--e--i--. I n___ a t_____ s_______ I n-e- a t-w-n- s-r-i-e- ------------------------ I need a towing service. 0
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። I’- lo-king-fo- --gar-ge. I__ l______ f__ a g______ I-m l-o-i-g f-r a g-r-g-. ------------------------- I’m looking for a garage. 0
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። An ---ide-t--a--oc-urr-d. A_ a_______ h__ o________ A- a-c-d-n- h-s o-c-r-e-. ------------------------- An accident has occurred. 0
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? W-e------t-- n-a--st t-le-ho-e? W____ i_ t__ n______ t_________ W-e-e i- t-e n-a-e-t t-l-p-o-e- ------------------------------- Where is the nearest telephone? 0
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? Do y-- hav--- --bil--- c-l- p-one -a-.- -------u? D_ y__ h___ a m_____ / c___ p____ (____ w___ y___ D- y-u h-v- a m-b-l- / c-l- p-o-e (-m-] w-t- y-u- ------------------------------------------------- Do you have a mobile / cell phone (am.] with you? 0
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። We-n-ed--e--. W_ n___ h____ W- n-e- h-l-. ------------- We need help. 0
ሓኪም ጸውዑ! Ca-l-- -oc-or! C___ a d______ C-l- a d-c-o-! -------------- Call a doctor! 0
ፖሊስ ጸውዑ! C------e-p-----! C___ t__ p______ C-l- t-e p-l-c-! ---------------- Call the police! 0
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! Yo-- ---e--- --e-se. Y___ p______ p______ Y-u- p-p-r-, p-e-s-. -------------------- Your papers, please. 0
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። Yo-r---c-nce-/--ic--s--(a--]- p--a-e. Y___ l______ / l______ (_____ p______ Y-u- l-c-n-e / l-c-n-e (-m-]- p-e-s-. ------------------------------------- Your licence / license (am.], please. 0
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። Your----i-t---i----pl-ase. Y___ r____________ p______ Y-u- r-g-s-r-t-o-, p-e-s-. -------------------------- Your registration, please. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -