መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   pl Tryb rozkazujący 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [osiemdziesiąt dziewięć]

Tryb rozkazujący 1

ኣብ ነፍሲ ወከፍ ባዶ ቦታ ጠዊቕካ ነቲ ጽሑፍ ወይ...:   
ትግሪኛ ፖላንድኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Je---- t--- l----- / t--- l----- – n-- b--- t--- l----- / t--- l-----! Jesteś taki leniwy / taka leniwa – nie bądź taki leniwy / taka leniwa! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Śp--- t-- d---- – n-- ś--- t-- d----! Śpisz tak długo – nie śpij tak długo! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Pr---------- t-- p---- – n-- p-------- t-- p----! Przychodzisz tak późno – nie przychodź tak późno! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Śm------ s-- t-- g----- – n-- ś---- s-- t-- g-----! Śmiejesz się tak głośno – nie śmiej się tak głośno! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Mó---- t-- c---- – n-- m-- t-- c----! Mówisz tak cicho – nie mów tak cicho! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Pi---- z- d--- – n-- p-- t-- d---! Pijesz za dużo – nie pij tak dużo! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Pa---- z- d--- – n-- p-- t-- d---! Palisz za dużo – nie pal tak dużo! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Pr------- t-- d--- – n-- p----- t-- d---! Pracujesz tak dużo – nie pracuj tak dużo! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Je------ t-- s----- – n-- j--- t-- s-----! Jedziesz tak szybko – nie jedź tak szybko! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! Pr---- w----- p---- M------ / N---- p-- w------- p---- M-----! Proszę wstać, panie Müller! / Niech pan wstanie, panie Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Pr---- u------ p---- M------ / N---- p-- u-------- p---- M-----! Proszę usiąść, panie Müller! / Niech pan usiądzie, panie Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Pr---- s-------- p---- M------ / N---- p-- s------ p---- M-----! Proszę siedzieć, panie Müller! / Niech pan siedzi, panie Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Pr---- b-- c--------- / c--------- / N---- p-- / p--- b----- c-------- / c--------! Proszę być cierpliwym / cierpliwą! / Niech pan / pani będzie cierpliwy / cierpliwa! 0
ግዜ ውሰዱ! Pr---- s-- n-- ś-------- / N---- s-- p-- / p--- n-- ś------! Proszę się nie śpieszyć! / Niech się pan / pani nie śpieszy! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! Pr---- c----- z-------! Proszę chwilę zaczekać! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! Pr---- b-- o-------- / o-------! Proszę być ostrożnym / ostrożną! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! Pr---- b-- p---------- / p---------! Proszę być punktualnym / punktualną! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! Pr---- n-- b-- g----- / g-----! Proszę nie być głupim / głupią! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -