መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   pa ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [ਉਨਾਨਵੇਂ]

89 [Unānavēṁ]

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

āgi'āsūcaka 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፑንጃቢ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! ਤੁ--- ਕਿ-ਨੇ----- ਹ--– ਇ--- ਆਲ-------ਣੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਆ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਆ__ ਨਾ ਬ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ- --------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ! 0
t-s-- ki-ē ---sī -ō-- i---ā-asī-nā-b-ṇō! t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____ t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-! ---------------------------------------- tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! ਤ-ਸੀਂ -ਿੰ-- ਸ-ਂ-- ---–-ਐਨਾ---ਇ- ਨਾ----! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸੌਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸੋ__ ਨਾ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ- --------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ! 0
T-s-ṁ---nā--au-d- h--–--i------i'- -ā --r-! T____ k___ s_____ h_ – a___ s_____ n_ k____ T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-! ------------------------------------------- Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! ਤ--ੀ- ਕ---ੀ--ੇਰ ਨਾ---ਂ--ਦ--ਹ--–-ਇ--- ਦ-- --ਲ ਨ--ਆਇ- -ਰ-! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆਂ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨਾ ਆ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ! 0
Tus-ṁ -i-ī ---a-n----āṁun-- ------nī -ēr---āla n- ---'ā-k--ō! T____ k___ d___ n___ ā_____ h_ – i__ d___ n___ n_ ā____ k____ T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-! ------------------------------------------------------------- Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! ਤ-ਸੀ- ਕ--ਨਾ ---ਾ--ੱਸਦ- -ੋ – ਏ-ਾ ਉਚਾ ਨ--ਹ-ਸ-- ਕ--! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਉੱ_ ਹੱ__ ਹੋ – ਏ_ ਉ_ ਨਾ ਹੱ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ- ------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ! 0
T-s-ṁ k--ā --- --sa-- -- --ē-ā -c--n--h-s-'---a--! T____ k___ u__ h_____ h_ – ē__ u__ n_ h_____ k____ T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-! -------------------------------------------------- Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! ਤੁਸੀਂ ---ਨ- --ਲੀ ਬ---ੇ -- --ਐਨਾ ਹੌਲੀ-ਨ- -ੋਲ---ਕ--! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਹੌ_ ਬੋ__ ਹੋ – ਐ_ ਹੌ_ ਨਾ ਬੋ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ! 0
Tusī--ki-ā--a--- b---dē--ō - ---- ---lī nā b---'--k-rō! T____ k___ h____ b_____ h_ – a___ h____ n_ b_____ k____ T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-! ------------------------------------------------------- Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! ਤੁ-ੀਂ ਕ--ਨ--ਪ---ੇ ਹ--–--ਨੀ-ਨਾ --ਆ ---! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! 0
T-s---k-n--pī----h--–-a-n- n-----ā k-r-! T____ k___ p____ h_ – a___ n_ p___ k____ T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-! ---------------------------------------- Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! ਤ-ਸ-- --ੰਨੀ------ ਪ-ਂ-ੇ ---– ਐਨੀ ਸਿਗਰ- -- --- ਕਰੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸਿ___ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! 0
T---- kin--si--raṭ--p-n-- -- - ---ī sigara-- n---ī'ā ka--! T____ k___ s_______ p____ h_ – a___ s_______ n_ p___ k____ T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-! ---------------------------------------------------------- Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! ਤੁ-ੀ- ਕਿ-ਨਾ --ਮ--ਰਦ- ਹ--–-ਨਾ -ੰਮ ਨ- -ਰ-ਆ--ਰੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੋ – ਨਾ ਕੰ_ ਨਾ ਕ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ- --------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ! 0
T---- --nā-k--a--a-a-ē-hō ---- --m- -ā---r-'- k-r-! T____ k___ k___ k_____ h_ – n_ k___ n_ k_____ k____ T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-! --------------------------------------------------- Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! ਤੁ--ਂ --ਡ- ---ਨੀ-ਤੇਜ਼-ਚਲ---- ਹ- --ਏ-ੀ ----ਨ- ਚਲਾ-- ਕਰ-! ਤੁ_ ਗੱ_ ਕਿੰ_ ਤੇ_ ਚ__ ਹੋ – ਏ_ ਤੇ_ ਨਾ ਚ___ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ- ------------------------------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ! 0
Tus-ṁ-g-ḍī---nī --za--a-u------ - ē-ī tē-- nā cal-'i-- ka--! T____ g___ k___ t___ c______ h_ – ē__ t___ n_ c_______ k____ T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-! ------------------------------------------------------------ Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! ਉੱ--,--ਰ--ਮਿ-ਲ-! ਉੱ____ ਮਿੱ___ ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ- ---------------- ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
Uṭ----rī--il--a! U_______ m______ U-h-,-r- m-l-r-! ---------------- Uṭhō,śrī milara!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! ਬ-ਠੋ,-ਸ਼੍-ੀ-ਮ----! ਬੈ__ ਸ਼੍_ ਮਿੱ___ ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ- ----------------- ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
B----ō, --- m--ar-! B______ ś__ m______ B-i-h-, ś-ī m-l-r-! ------------------- Baiṭhō, śrī milara!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! ਬ-ਠ---ਹੋ-ਸ਼੍ਰੀ----ਲ-! ਬੈ_ ਰ____ ਮਿੱ___ ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ- -------------------- ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
B--ṭ-----hō--rī mil-ra! B_____ r_______ m______ B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-! ----------------------- Baiṭhē rahō,śrī milara!
ትዕግስቲ ግበሩ! ਹ--ਲਾ -ੱਖੋ! ਹੌ__ ਰੱ__ ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-! ----------- ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! 0
H-us----r---ō! H______ r_____ H-u-a-ā r-k-ō- -------------- Hausalā rakhō!
ግዜ ውሰዱ! ਸ਼ਾ-- -ਹੋ! ਸ਼ਾਂ_ ਰ__ ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ- --------- ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ! 0
Śān-------! Ś____ r____ Ś-n-a r-h-! ----------- Śānta rahō!
ሓንሳዕ ጽንሑ! ਇੱਕ-ਸੈ--ੰ--ਰੁਕੋ! ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__ ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-! ---------------- ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ! 0
Ik- s--------ukō! I__ s______ r____ I-a s-i-i-a r-k-! ----------------- Ika saikiḍa rukō!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! ਸੰਭ- --! ਸੰ__ ਕੇ_ ਸ-ਭ- ਕ-! -------- ਸੰਭਲ ਕੇ! 0
Sa-h-la-kē! S______ k__ S-b-a-a k-! ----------- Sabhala kē!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! ਸ-ੇ--ਦੇ-ਪ--ੰ- ਰਹ-! ਸ_ ਦੇ ਪਾ__ ਰ__ ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ- ------------------ ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ! 0
Sa--ṁ-dē-p--ada ---ō! S____ d_ p_____ r____ S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-! --------------------- Samēṁ dē pābada rahō!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! ਮੂ----- ਬ--! ਮੂ__ ਨਾ ਬ__ ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ- ------------ ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ! 0
M--akh---- b--ō! M______ n_ b____ M-r-k-a n- b-ṇ-! ---------------- Mūrakha nā baṇō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -