መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   em Adverbs

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [one hundred]

Adverbs

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ትግርኛ (US] ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ a-----y – n-- --t a______ – n__ y__ a-r-a-y – n-t y-t ----------------- already – not yet 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? H-v---o- alr-ad- b-e--t- Be----? H___ y__ a______ b___ t_ B______ H-v- y-u a-r-a-y b-e- t- B-r-i-? -------------------------------- Have you already been to Berlin? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። No,---t ---. N__ n__ y___ N-, n-t y-t- ------------ No, not yet. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም someone –--- o-e s______ – n_ o__ s-m-o-e – n- o-e ---------------- someone – no one 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? D--yo- -now-s-m-------re? D_ y__ k___ s______ h____ D- y-u k-o- s-m-o-e h-r-? ------------------------- Do you know someone here? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። N-,-I-----t kno--any-n---e-e. N__ I d____ k___ a_____ h____ N-, I d-n-t k-o- a-y-n- h-r-. ----------------------------- No, I don’t know anyone here. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ a litt-- l----- - n-t----h ----er a l_____ l_____ – n__ m___ l_____ a l-t-l- l-n-e- – n-t m-c- l-n-e- --------------------------------- a little longer – not much longer 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Will-y-- stay----------tt-e-longer? W___ y__ s___ h___ a l_____ l______ W-l- y-u s-a- h-r- a l-t-l- l-n-e-? ----------------------------------- Will you stay here a little longer? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። No,-I-w--’t-sta--here--uch long--. N__ I w____ s___ h___ m___ l______ N-, I w-n-t s-a- h-r- m-c- l-n-e-. ---------------------------------- No, I won’t stay here much longer. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን] s-m-t-i-g-else-– ----in- -l-e s________ e___ – n______ e___ s-m-t-i-g e-s- – n-t-i-g e-s- ----------------------------- something else – nothing else 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Wo------u l-k---o-d--nk somethin---lse? W____ y__ l___ t_ d____ s________ e____ W-u-d y-u l-k- t- d-i-k s-m-t-i-g e-s-? --------------------------------------- Would you like to drink something else? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። No, I-d--’- wa---any--in- els-. N__ I d____ w___ a_______ e____ N-, I d-n-t w-n- a-y-h-n- e-s-. ------------------------------- No, I don’t want anything else. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ s------n- ----ady---no------y-t s________ a______ – n______ y__ s-m-t-i-g a-r-a-y – n-t-i-g y-t ------------------------------- something already – nothing yet 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? H-v--y-----rea---e---- -ome-hi--? H___ y__ a______ e____ s_________ H-v- y-u a-r-a-y e-t-n s-m-t-i-g- --------------------------------- Have you already eaten something? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። No- - h---n-- -a-e- any-h--g-y--. N__ I h______ e____ a_______ y___ N-, I h-v-n-t e-t-n a-y-h-n- y-t- --------------------------------- No, I haven’t eaten anything yet. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን] som---e --s- --n--one-else s______ e___ – n_ o__ e___ s-m-o-e e-s- – n- o-e e-s- -------------------------- someone else – no one else 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? D-es--ny--e--l-- wan- --co-fee? D___ a_____ e___ w___ a c______ D-e- a-y-n- e-s- w-n- a c-f-e-? ------------------------------- Does anyone else want a coffee? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። No, -- --- e-s-. N__ n_ o__ e____ N-, n- o-e e-s-. ---------------- No, no one else. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -