ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! |
-نت-ك-ول -شك---ـ---ــ لا--ك--ك---اً----اي-!
___ ك___ ب___ ـ______ ل_ ت__ ك____ ل_______
-ن- ك-و- ب-ك- ـ-ـ-ـ-ـ ل- ت-ن ك-و-ا- ل-غ-ي-!-
---------------------------------------------
أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!
0
ant-ku--l --shak- -la -aku---swlaan---l--ha--ta!
a__ k____ b______ l_ t____ k______ l___________
a-t k-s-l b-s-a-l l- t-k-n k-w-a-n l-l-g-a-a-a-
------------------------------------------------
ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
|
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
أنت كسول بشكل ـــــــ لا تكن كسولاً للغاية!
ant kusul bishakl la takun kswlaan lilaghayata!
|
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! |
أن--تن-م --يلا- --ــ- -- ت-م-ط-يلا--
___ ت___ ط____ ـ____ ل_ ت__ ط______
-ن- ت-ا- ط-ي-ا- ـ-ـ-ـ ل- ت-م ط-ي-ا-!-
--------------------------------------
أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!
0
a-t -u--m--wy--an --a-t--m-tw---a-!
a__ t____ t______ l_ t___ t_______
a-t t-n-m t-y-a-n l- t-n- t-y-a-n-
-----------------------------------
ant tunam twylaan la tanm twylaan!
|
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
أنت تنام طويلاً ـــــ لا تنم طويلاً!
ant tunam twylaan la tanm twylaan!
|
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! |
-ن- ---ي في-----مت-----ـ-ــ-لا-ت---ر بهذ---لشكل-
___ ت___ ف_ و__ م____ ـ____ ل_ ت____ ب___ ا______
-ن- ت-ت- ف- و-ت م-أ-ر ـ-ـ-ـ ل- ت-أ-ر ب-ذ- ا-ش-ل-
--------------------------------------------------
إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!
0
'i-n-k -a---f--waq- muta----ir- -- t-t-'a--a---hdh- -l-h----!
'_____ t___ f_ w___ m_________ l_ t_________ b____ a________
'-i-u- t-t- f- w-q- m-t-'-k-i- l- t-t-'-k-a- b-d-a a-s-a-l-!
-------------------------------------------------------------
'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
|
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
إنك تأتي في وقت متأخر ـــــ لا تتأخر بهذا الشكل!
'iinuk tati fi waqt muta'akhir la tata'akhar bhdha alshakla!
|
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! |
إنك-تض-ك --وت -ا-ٍ ــ-ـ ل- ---ك -----
___ ت___ ب___ ع__ ـ___ ل_ ت___ ك_____
-ن- ت-ح- ب-و- ع-ل- ـ-ـ- ل- ت-ح- ك-ل-!-
---------------------------------------
إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!
0
'i-----t--hak ----w----- l--t-d-a- ka--l-!
'_____ t_____ b_____ e__ l_ t_____ k______
'-i-a- t-d-a- b-s-w- e-l l- t-d-a- k-d-l-!
-------------------------------------------
'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
|
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
إنك تضحك بصوت عالٍ ــــ لا تضحك كذلك!
'iinak tadhak bisawt eal la tadhak kadhlk!
|
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! |
إ-- -تك-- بص-ت-من--- ــــ----- -تكل- -كذا!
___ ت____ ب___ م____ ـ_____ ل_ ت____ ه_____
-ن- ت-ك-م ب-و- م-خ-ض ـ-ـ-ـ- ل- ت-ك-م ه-ذ-!-
--------------------------------------------
إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!
0
'-ina--tata-al-m ---a-t-m-nk----d ---t-t-ka--- h-k---!
'_____ t________ b_____ m________ l_ t________ h______
'-i-a- t-t-k-l-m b-s-w- m-n-h-f-d l- t-t-k-l-m h-k-h-!
-------------------------------------------------------
'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
|
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
إنك تتكلم بصوت منخفض ــــــ لا تتكلم هكذا!
'iinak tatakalam bisawt munkhafid la tatakalam hakdha!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! |
إن---ش-ب ك---اً ـ----لا ------ه-ا----د-!
___ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ب___ ا______
-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-ر- ب-ذ- ا-ق-ر-
------------------------------------------
إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!
0
'i-n-- tas--ub--t-y---n- -a t---ra--b-dh- alqa---!
'_____ t______ k_______ l_ t______ b____ a_______
'-i-a- t-s-r-b k-h-r-a- l- t-s-r-b b-d-a a-q-d-a-
--------------------------------------------------
'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
إنك تشرب كثيراً ــــ لا تشرب بهذا القدر!
'iinak tashrub kthyraan la tashrab bhdha alqadra!
|
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! |
-نك ت--- كث--اً -ــــ- ---ت-خ----ي---
___ ت___ ك____ ـ_____ ل_ ت___ ك______
-ن- ت-خ- ك-ي-ا- ـ-ـ-ـ- ل- ت-خ- ك-ي-ا-
---------------------------------------
إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!
0
'----k--ad--un-kt--ra-- l- -a-k--n --thir-n-!
'_____ t______ k_______ l_ t______ k_________
'-i-a- t-d-h-n k-h-r-a- l- t-d-h-n k-t-i-a-a-
----------------------------------------------
'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
|
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
إنك تدخن كثيراً ــــــ لا تدخن كثيرا!
'iinak tadkhun kthyraan la tadkhun kathirana!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! |
--ك ---ل ------ -ـ-ـ لا-ت-م--كثي--ً!
___ ت___ ك____ ـ___ ل_ ت___ ك______
-ن- ت-م- ك-ي-ا- ـ-ـ- ل- ت-م- ك-ي-ا-!-
--------------------------------------
إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
0
'ii--k---em-l-----raan--la---e-a- k---raan!
'_____ t_____ k_______ l_ t_____ k________
'-i-a- t-e-a- k-h-r-a- l- t-e-a- k-h-r-a-!
-------------------------------------------
'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
|
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
إنك تعمل كثيراً ــــ لا تعمل كثيراً!
'iinak taemal kthyraan la taemal kthyraan!
|
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! |
إ-- --ر---ث-را-----ـ-خف---لس-عة!
___ ت___ ك____ ـ___ خ__ ا_______
-ن- ت-ر- ك-ي-ا- ـ-ـ- خ-ف ا-س-ع-!-
----------------------------------
إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!
0
'---a- tusr---kth-r--- -hafaf-al--e!
'_____ t_____ k_______ k_____ a_____
'-i-a- t-s-i- k-h-r-a- k-a-a- a-s-e-
-------------------------------------
'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
|
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
إنك تسرع كثيراً ــــ خفف السرعة!
'iinak tusrie kthyraan khafaf alsre!
|
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! |
إ-هض، ----ي- -ول--
_____ ي_ س__ م_____
-ن-ض- ي- س-د م-ل-!-
--------------------
إنهض، يا سيد مولر!
0
'--ihd-- ---s-- ---r!
'_______ y_ s__ m____
'-n-h-i- y- s-d m-l-!
---------------------
'inihdi, ya syd mulr!
|
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
إنهض، يا سيد مولر!
'inihdi, ya syd mulr!
|
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! |
إ------ا-سي- ----!
_____ ي_ س__ م_____
-ج-س- ي- س-د م-ل-!-
--------------------
إجلس، يا سيد مولر!
0
'ijul-- ya -y- -u--!
'______ y_ s__ m____
'-j-l-, y- s-d m-l-!
--------------------
'ijuls, ya syd mulr!
|
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
إجلس، يا سيد مولر!
'ijuls, ya syd mulr!
|
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! |
--ق ف- م-عدك- --- --لر!
___ ف_ م_____ س__ م_____
-ب- ف- م-ع-ك- س-د م-ل-!-
-------------------------
ابق في مقعدك، سيد مولر!
0
a-iq----maqeadi-, --d mu-lr!
a___ f_ m________ s__ m_____
a-i- f- m-q-a-i-, s-d m-w-r-
----------------------------
abiq fi maqeadik, syd muwlr!
|
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
ابق في مقعدك، سيد مولر!
abiq fi maqeadik, syd muwlr!
|
ትዕግስቲ ግበሩ! |
-ن --ور--!-/--حلى-بالصب-!
__ ص_____ / ت___ ب_______
-ن ص-و-ا-! / ت-ل- ب-ل-ب-!-
---------------------------
كن صبوراً! / تحلى بالصبر!
0
k- sb-r-an!---taha----b--lsa--a!
k_ s_______ / t______ b_________
k- s-w-a-n- / t-h-l-a b-a-s-b-a-
--------------------------------
kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
|
ትዕግስቲ ግበሩ!
كن صبوراً! / تحلى بالصبر!
kn sbwraan! / tahalaa bialsabra!
|
ግዜ ውሰዱ! |
خذ---تك--- -ا ت---ع-
__ و____ / ل_ ت______
-ذ و-ت-! / ل- ت-س-ع-
----------------------
خذ وقتك! / لا تتسرع!
0
khdh-----ka- /-l- tat-s--ae!
k___ w______ / l_ t_________
k-d- w-q-k-! / l- t-t-s-r-e-
----------------------------
khdh waqtka! / la tatasarae!
|
ግዜ ውሰዱ!
خذ وقتك! / لا تتسرع!
khdh waqtka! / la tatasarae!
|
ሓንሳዕ ጽንሑ! |
ا---ر---ظة----ان--- -ل-لاً-
_____ ل____ / ا____ ق______
-ن-ظ- ل-ظ-! / ا-ت-ر ق-ي-ا-!-
-----------------------------
انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!
0
anat-i- -----t--/-ai-t-za------a-n!
a______ l______ / a_______ q_______
a-a-z-r l-h-a-! / a-n-a-a- q-y-a-n-
-----------------------------------
anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
|
ሓንሳዕ ጽንሑ!
انتظر لحظة! / انتظر قليلاً!
anatzir lahzat! / aintazar qlylaan!
|
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! |
---ح--ا--
__ ح_____
-ن ح-ر-ً-
-----------
كن حذراً!
0
kn--dhra-n!
k_ h_______
k- h-h-a-n-
-----------
kn hdhraan!
|
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
كن حذراً!
kn hdhraan!
|
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! |
-ن -ق-ق-ً -- ا---اع-د!
__ د____ ف_ ا_________
-ن د-ي-ا- ف- ا-م-ا-ي-!-
------------------------
كن دقيقاً في المواعيد!
0
k- -q----n--i ---a--e-d!
k_ d______ f_ a_________
k- d-y-a-n f- a-m-w-e-d-
------------------------
kn dqyqaan fi almawaeid!
|
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
كن دقيقاً في المواعيد!
kn dqyqaan fi almawaeid!
|
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! |
لا تك- غب-اً!
__ ت__ غ_____
-ا ت-ن غ-ي-ً-
---------------
لا تكن غبياً!
0
la---kun-gh----n!
l_ t____ g_______
l- t-k-n g-b-a-n-
-----------------
la takun ghbyaan!
|
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
لا تكن غبياً!
la takun ghbyaan!
|