መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   ur ‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

‫89 [نواسی]‬

nawasi

‫درخواست کرنا – حکم دینا 1‬

[darkhwast karna hukum dena]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! ‫ت----ت سس---و - ات-- سس---- -نو -‬ ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ ‫-م ب-ت س-ت ہ- – ا-ن- س-ت ن- ب-و !- ----------------------------------- ‫تم بہت سست ہو – اتنا سست نہ بنو !‬ 0
t---b-h-- -us- ho-it-----s- na----no-! tum bohat sust ho itna sust nah bano ! t-m b-h-t s-s- h- i-n- s-s- n-h b-n- ! -------------------------------------- tum bohat sust ho itna sust nah bano !
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! ‫تم--یر تک -وتے----–-د-ر--ک -ہ-سویا -رو -‬ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ ‫-م د-ر ت- س-ت- ہ- – د-ر ت- ن- س-ی- ک-و !- ------------------------------------------ ‫تم دیر تک سوتے ہو – دیر تک نہ سویا کرو !‬ 0
t-m---r t-- --ta- ho de----k -a- -o-- -a-o ! tum der tak sotay ho der tak nah soya karo ! t-m d-r t-k s-t-y h- d-r t-k n-h s-y- k-r- ! -------------------------------------------- tum der tak sotay ho der tak nah soya karo !
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! ‫تم---ر س--آ-- ہو-– د---س- -----ا--ر- -‬ ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ ‫-م د-ر س- آ-ے ہ- – د-ر س- ن- آ-ا ک-و !- ---------------------------------------- ‫تم دیر سے آتے ہو – دیر سے نہ آیا کرو !‬ 0
tu- --r s- --a- -o d-r--e nah a-ya-k-ro ! tum der se atay ho der se nah aaya karo ! t-m d-r s- a-a- h- d-r s- n-h a-y- k-r- ! ----------------------------------------- tum der se atay ho der se nah aaya karo !
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! ‫---زو- س- ہن--ے--و –--و--س-----ہ--ا کرو--‬ ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ ‫-م ز-ر س- ہ-س-ے ہ- – ز-ر س- ن- ہ-س- ک-و !- ------------------------------------------- ‫تم زور سے ہنستے ہو – زور سے نہ ہنسا کرو !‬ 0
tu--z----e ha-s-ay ho z-- s--na--------k-ro-! tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo ! t-m z-r s- h-n-t-y h- z-r s- n-h h-n-a k-r- ! --------------------------------------------- tum zor se hanstay ho zor se nah hansa karo !
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! ‫-م-----ہ بو--- -و - آہس-- نہ-بو-ا --- -‬ ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ ‫-م آ-س-ہ ب-ل-ے ہ- – آ-س-ہ ن- ب-ل- ک-و !- ----------------------------------------- ‫تم آہستہ بولتے ہو – آہستہ نہ بولا کرو !‬ 0
tu-----ist-- bol----h--a-h-s-aa --h-bo-- -a-- ! tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo ! t-m a-h-s-a- b-l-a- h- a-h-s-a- n-h b-l- k-r- ! ----------------------------------------------- tum aahistaa boltay ho aahistaa nah bola karo !
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! ‫تم-ب-ت -ی-- ہ- ---ت-ا--- پیا--رو -‬ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫-م ب-ت پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !- ------------------------------------ ‫تم بہت پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 0
t-- bo--t-p----y ho----- nah--i-- k-r--! tum bohat peetay ho itna nah piya karo ! t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- ! ---------------------------------------- tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! ‫-- ب-- ---ر-- ---ے--و-– ا----نہ پ-ا--ر- !‬ ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ ‫-م ب-ت س-گ-ہ- پ-ت- ہ- – ا-ن- ن- پ-ا ک-و !- ------------------------------------------- ‫تم بہت سیگرہٹ پیتے ہو – اتنا نہ پیا کرو !‬ 0
t-m b--a- -ee----ho-itna-n-- ---- kar- ! tum bohat peetay ho itna nah piya karo ! t-m b-h-t p-e-a- h- i-n- n-h p-y- k-r- ! ---------------------------------------- tum bohat peetay ho itna nah piya karo !
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! ‫---ب-ت ک-- کر-- -و – ا-نا---- ن- --ا-کرو -‬ ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ ‫-م ب-ت ک-م ک-ت- ہ- – ا-ن- ک-م ن- ک-ا ک-و !- -------------------------------------------- ‫تم بہت کام کرتے ہو – اتنا کام نہ کیا کرو !‬ 0
t-m-bo-a- kaa----rte-h--it-a ---m n---kya-ka---! tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo ! t-m b-h-t k-a- k-r-e h- i-n- k-a- n-h k-a k-r- ! ------------------------------------------------ tum bohat kaam karte ho itna kaam nah kya karo !
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! ‫ت- --ڑ- ------ات---- – اتن- --ز -ہ چل-ی------!‬ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ ‫-م گ-ڑ- ت-ز چ-ا-ے ہ- – ا-ن- ت-ز ن- چ-ا-ا ک-و !- ------------------------------------------------ ‫تم گاڑی تیز چلاتے ہو – اتنا تیز نہ چلایا کرو !‬ 0
tum----ri-t-iz-c--ll-te--o-it-- -a-z-n-h -hal-ya------! tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo ! t-m g-a-i t-i- c-i-l-t- h- i-n- t-i- n-h c-a-a-a k-r- ! ------------------------------------------------------- tum gaari taiz chillate ho itna taiz nah chalaya karo !
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! ‫--ٹر م-لر- --ھ ج-یئے-!‬ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ ‫-س-ر م-ل-، ا-ھ ج-ی-ے !- ------------------------ ‫مسٹر مولر، اٹھ جایئے !‬ 0
mi-te- --uth-jay---! mister , uth jayye ! m-s-e- , u-h j-y-e ! -------------------- mister , uth jayye !
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! ‫--ٹر--ولر- -ش-ی--رکھ-----‬ ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ ‫-س-ر م-ل-، ت-ر-ف ر-ھ-ئ- !- --------------------------- ‫مسٹر مولر، تشریف رکھیئے !‬ 0
mis--r-- -ash-e-- r--i-e ! mister , tashreef rkhiye ! m-s-e- , t-s-r-e- r-h-y- ! -------------------------- mister , tashreef rkhiye !
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! ‫مس-ر-مولر،-------رہیئ- -‬ ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ ‫-س-ر م-ل-، ب-ٹ-ے ر-ی-ے !- -------------------------- ‫مسٹر مولر، بیٹھے رہیئے !‬ 0
mis-er-- ----h----iye-! mister , baithy rhiye ! m-s-e- , b-i-h- r-i-e ! ----------------------- mister , baithy rhiye !
ትዕግስቲ ግበሩ! ‫ص-- --ج--ے-!‬ ‫صبر کیجیئے !‬ ‫-ب- ک-ج-ئ- !- -------------- ‫صبر کیجیئے !‬ 0
sa-r -ij--e-! sabr kijiye ! s-b- k-j-y- ! ------------- sabr kijiye !
ግዜ ውሰዱ! ‫-ق--ل-جی-ے-!‬ ‫وقت لیجیئے !‬ ‫-ق- ل-ج-ئ- !- -------------- ‫وقت لیجیئے !‬ 0
w----li-i-e-! waqt lijiye ! w-q- l-j-y- ! ------------- waqt lijiye !
ሓንሳዕ ጽንሑ! ‫-----م-- ا-ت--ر --ج-ئ--!‬ ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ ‫-ی- ل-ح- ا-ت-ا- ک-ج-ئ- !- -------------------------- ‫ایک لمحہ انتظار کیجیئے !‬ 0
aik--am-- in-za-- k----e-! aik lamha intzaar kijiye ! a-k l-m-a i-t-a-r k-j-y- ! -------------------------- aik lamha intzaar kijiye !
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! ‫--ا- ----ئے-!-ہ-شیا- ---- /-خ-ر-د-ر -ہیں--‬ ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ ‫-ی-ل ر-ھ-ئ- ! ہ-ش-ا- ر-ی- / خ-ر د-ر ر-ی- /- -------------------------------------------- ‫خیال رکھیئے ! ہوشیار رہیں / خبر دار رہیں /‬ 0
k-a------kh--- ! khayaal rkhiye ! k-a-a-l r-h-y- ! ---------------- khayaal rkhiye !
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! ‫وق--پ--آی-ے - -ق- ک--پ-بن-----ی---‬ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ ‫-ق- پ- آ-ئ- / و-ت ک- پ-ب-د- ک-ی- !- ------------------------------------ ‫وقت پر آیئے / وقت کی پابندی کریں !‬ 0
wa-t--a- a-yye ! waqt par aayye ! w-q- p-r a-y-e ! ---------------- waqt par aayye !
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! ‫--ا-ت -- کیجیئے -‬ ‫حماقت مت کیجیئے !‬ ‫-م-ق- م- ک-ج-ئ- !- ------------------- ‫حماقت مت کیجیئے !‬ 0
h--aq-t---t kijiye-! hamaqat mat kijiye ! h-m-q-t m-t k-j-y- ! -------------------- hamaqat mat kijiye !

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -