መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ትእዛዝ 1   »   tr Emir kipi 1

89 [ሰማንያንትሽዓተን]

ትእዛዝ 1

ትእዛዝ 1

89 [seksen dokuz]

Emir kipi 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን ! Ço---e-----in - ---a-a- -----l o-ma! Çok tembelsin – o kadar tembel olma! Ç-k t-m-e-s-n – o k-d-r t-m-e- o-m-! ------------------------------------ Çok tembelsin – o kadar tembel olma! 0
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ ! Ç-- --u-o-sun –-o -ada- --uma! Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! Ç-k u-u-o-s-n – o k-d-r u-u-a- ------------------------------ Çok uyuyorsun – o kadar uyuma! 0
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ ! Ç-- -e- gel-y-rs-n---- ----r ge---e-me! Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! Ç-k g-ç g-l-y-r-u- – o k-d-r g-ç g-l-e- --------------------------------------- Çok geç geliyorsun – o kadar geç gelme! 0
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ ! Ç-k ---li g-l-yo---n-– --k-d-r-s---------e! Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! Ç-k s-s-i g-l-y-r-u- – o k-d-r s-s-i g-l-e- ------------------------------------------- Çok sesli gülüyorsun – o kadar sesli gülme! 0
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ ! Ç-k s----z -onu--yo-su--– -----a----ssi---onuş-a! Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! Ç-k s-s-i- k-n-ş-y-r-u- – o k-d-r s-s-i- k-n-ş-a- ------------------------------------------------- Çok sessiz konuşuyorsun – o kadar sessiz konuşma! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ ! Ç-k fazla içiy-r-u--–-- -a----çok--çme! Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! Ç-k f-z-a i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k i-m-! --------------------------------------- Çok fazla içiyorsun – o kadar çok içme! 0
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ! Ç-k ---la siga-- -----r-un-– o --d---ç-- si-a---i--e! Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! Ç-k f-z-a s-g-r- i-i-o-s-n – o k-d-r ç-k s-g-r- i-m-! ----------------------------------------------------- Çok fazla sigara içiyorsun – o kadar çok sigara içme! 0
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ ! Ç-k---zl- -al-ş-yor-u--–-o--a--- -o----l---a! Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! Ç-k f-z-a ç-l-ş-y-r-u- – o k-d-r ç-k ç-l-ş-a- --------------------------------------------- Çok fazla çalışıyorsun – o kadar çok çalışma! 0
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር! Ço-----l- gid----s-n – o-k-d----ı--- g-t-e! Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! Ç-k h-z-ı g-d-y-r-u- – o k-d-r h-z-ı g-t-e- ------------------------------------------- Çok hızlı gidiyorsun – o kadar hızlı gitme! 0
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር! A-a-- ----ı-ız- -a- -üll-r! Ayağa kalkınız, Bay Müller! A-a-a k-l-ı-ı-, B-y M-l-e-! --------------------------- Ayağa kalkınız, Bay Müller! 0
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Ot-----z,--a- M-l--r! Oturunuz, Bay Müller! O-u-u-u-, B-y M-l-e-! --------------------- Oturunuz, Bay Müller! 0
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር! Ka---ay-n--B-y--ü-l--! Kalkmayın, Bay Müller! K-l-m-y-n- B-y M-l-e-! ---------------------- Kalkmayın, Bay Müller! 0
ትዕግስቲ ግበሩ! Sa-ı--- olunu-! Sabırlı olunuz! S-b-r-ı o-u-u-! --------------- Sabırlı olunuz! 0
ግዜ ውሰዱ! Ke-dinize --m-n bı-ak-n! Kendinize zaman bırakın! K-n-i-i-e z-m-n b-r-k-n- ------------------------ Kendinize zaman bırakın! 0
ሓንሳዕ ጽንሑ! Bir s--i-- -e-le---! Bir saniye bekleyin! B-r s-n-y- b-k-e-i-! -------------------- Bir saniye bekleyin! 0
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም! D-kk-tli ---n! Dikkatli olun! D-k-a-l- o-u-! -------------- Dikkatli olun! 0
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም! D-----o---! Dakik olun! D-k-k o-u-! ----------- Dakik olun! 0
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም! A--a- ----yın! Aptal olmayın! A-t-l o-m-y-n- -------------- Aptal olmayın! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -