Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   hy At the restaurant 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [երեսունմեկ]

31 [yeresunmek]

At the restaurant 3

[rrestoranum 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Armenian Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. Ե----ա--ան-յի---խ----ս-: Ե- կ--------- ն--------- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ն-խ-ւ-ե-տ- ------------------------ Ես կցանկանայի նախուտեստ: 0
Yes k--’an-ana-i -a-h--est Y-- k----------- n-------- Y-s k-s-a-k-n-y- n-k-u-e-t -------------------------- Yes kts’ankanayi nakhutest
Gusto ko ng salad. Ես կ---կ-ն--ի ս-լաթ --: Ե- կ--------- ս---- ե-- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-լ-թ ե-: ----------------------- Ես կցանկանայի սալաթ եմ: 0
Yes -t-’-nka-------l--’--em Y-- k----------- s----- y-- Y-s k-s-a-k-n-y- s-l-t- y-m --------------------------- Yes kts’ankanayi salat’ yem
Gusto ko ng sabaw. Ե- ------նա-ի ապ---: Ե- կ--------- ա----- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ո-ր- -------------------- Ես կցանկանայի ապուր: 0
Y-s k--’a-kan-y- a-ur Y-- k----------- a--- Y-s k-s-a-k-n-y- a-u- --------------------- Yes kts’ankanayi apur
Gusto ko ng panghimagas. Ե-------անա-ի-աղ--դ-ր: Ե- կ--------- ա------- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ա-ա-դ-ր- ---------------------- Ես կցանկանայի աղանդեր: 0
Ye------a-kana-- --han--r Y-- k----------- a------- Y-s k-s-a-k-n-y- a-h-n-e- ------------------------- Yes kts’ankanayi aghander
Gusto ko ng sorbetes na may krema. Ես ---նկ--այ---եր-ւցք-վ պաղ-ա--կ: Ե- կ--------- ս-------- պ-------- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ս-ր-ւ-ք-վ պ-ղ-ա-ա-: --------------------------------- Ես կցանկանայի սերուցքով պաղպաղակ: 0
Yes-kt-’-nka-a-i s-r--s-k’o- --g-----ak Y-- k----------- s---------- p--------- Y-s k-s-a-k-n-y- s-r-t-’-’-v p-g-p-g-a- --------------------------------------- Yes kts’ankanayi seruts’k’ov paghpaghak
Gusto ko ng prutas o keso. Ես կ-ա-կա-ա-ի-մ-ր----մ----իր: Ե- կ--------- մ--- կ-- պ----- Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-ր- կ-մ պ-ն-ր- ----------------------------- Ես կցանկանայի միրգ կամ պանիր: 0
Yes--t-’ank---yi----- k-m---nir Y-- k----------- m--- k-- p---- Y-s k-s-a-k-n-y- m-r- k-m p-n-r ------------------------------- Yes kts’ankanayi mirg kam panir
Gusto naming kumain almusal. Մեն--ց-ն-----մ---- նախ---շ-լ: Մ--- ց-------- ե-- ն--------- Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ն-խ-ճ-շ-լ- ----------------------------- Մենք ցանկանում ենք նախաճաշել: 0
Men-’ ---a--a--- y--k’ --kh-chashel M---- t--------- y---- n----------- M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ n-k-a-h-s-e- ----------------------------------- Menk’ ts’ankanum yenk’ nakhachashel
Gusto naming kumain ng tanghalian. Մե-- ց--կա-ո-- --- --շել: Մ--- ց-------- ե-- ճ----- Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ճ-շ-լ- ------------------------- Մենք ցանկանում ենք ճաշել: 0
Menk- t--a---n-- y-n-’-c---h-l M---- t--------- y---- c------ M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ c-a-h-l ------------------------------ Menk’ ts’ankanum yenk’ chashel
Gusto naming kumain ng hapunan. Մ--- ցան-----մ --ք ը-թ-ել: Մ--- ց-------- ե-- ը------ Մ-ն- ց-ն-ա-ո-մ ե-ք ը-թ-ե-: -------------------------- Մենք ցանկանում ենք ընթրել: 0
Me--’--s’a-kanu--ye-k’ -n-’-el M---- t--------- y---- y------ M-n-’ t-’-n-a-u- y-n-’ y-t-r-l ------------------------------ Menk’ ts’ankanum yenk’ ynt’rel
Ano ang gusto mo para sa agahan? Ի՞ն---ց--կա--յիք -ա-ա-աշ--: Ի--- կ---------- ն--------- Ի-ն- կ-ա-կ-ն-յ-ք ն-խ-ճ-շ-ն- --------------------------- Ի՞նչ կցանկանայիք նախաճաշին: 0
I՞-c-’ k-s-an---a-ik----k--c---hin I----- k------------- n----------- I-n-h- k-s-a-k-n-y-k- n-k-a-h-s-i- ---------------------------------- I՞nch’ kts’ankanayik’ nakhachashin
Tinapay na may jam at honey? Հ---ջեմ-վ-- ---ր-՞-: Հ-- ջ---- և մ------- Հ-ց ջ-մ-վ և մ-ղ-ո-վ- -------------------- Հաց ջեմով և մեղրո՞վ: 0
H-------mov-y-- m------v H---- j---- y-- m------- H-t-’ j-m-v y-v m-g-r-՞- ------------------------ Hats’ jemov yev meghro՞v
Tustadong tinapay na may sausage at keso? Տ--տ եր-իկով և-պ--իր---: Տ--- ե------ և պ-------- Տ-ս- ե-շ-կ-վ և պ-ն-ր-՞-: ------------------------ Տոստ երշիկով և պանիրո՞վ: 0
Tos- y--sh--o----- pa-iro՞v T--- y-------- y-- p------- T-s- y-r-h-k-v y-v p-n-r-՞- --------------------------- Tost yershikov yev paniro՞v
Isang nilagang itlog? Եփ-ծ ---՞: Ե--- ձ---- Ե-ա- ձ-ւ-: ---------- Եփած ձու՞: 0
Ye--a-s-d-u՞ Y------ d--- Y-p-a-s d-u- ------------ Yep’ats dzu՞
Isang pritong itlog? Տ-պ-կած--ո-՞: Տ------ ձ---- Տ-պ-կ-ծ ձ-ւ-: ------------- Տապակած ձու՞: 0
Tap----- --u՞ T------- d--- T-p-k-t- d-u- ------------- Tapakats dzu՞
Isang omelette? Ձ-ա-ե--: Ձ------- Ձ-ա-ե-՞- -------- Ձվածեղ՞: 0
Dzvats---՞ D--------- D-v-t-e-h- ---------- Dzvatsegh՞
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? Խ-դրու- ե- -ա---ածո-ն: Խ------ ե- ն-- մ------ Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-ծ-ւ-: ---------------------- Խնդրում եմ նաև մածուն: 0
Kh-drum-yem nae-----sun K------ y-- n--- m----- K-n-r-m y-m n-e- m-t-u- ----------------------- Khndrum yem naev matsun
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. Խ--րո-------ա- ա- և պղ-եղ: Խ------ ե- ն-- ա- և պ----- Խ-դ-ո-մ ե- ն-և ա- և պ-պ-ղ- -------------------------- Խնդրում եմ նաև աղ և պղպեղ: 0
Khndrum y-m --ev-a-h y-- pghp-gh K------ y-- n--- a-- y-- p------ K-n-r-m y-m n-e- a-h y-v p-h-e-h -------------------------------- Khndrum yem naev agh yev pghpegh
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. Խնդ--ւմ ---ն-և մ---բ-ժ-- ջո--: Խ------ ե- ն-- մ-- բ---- ջ---- Խ-դ-ո-մ ե- ն-և մ-կ բ-ժ-կ ջ-ւ-: ------------------------------ Խնդրում եմ նաև մեկ բաժակ ջուր: 0
Kh-dr--------a-- m-- ba-hak j-r K------ y-- n--- m-- b----- j-- K-n-r-m y-m n-e- m-k b-z-a- j-r ------------------------------- Khndrum yem naev mek bazhak jur

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -