Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Eslobako Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. Dal -y---- -i-p--d-edl-. D-- b- s-- s- p--------- D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
Gusto ko ng salad. Dal--- s-- ----alát. D-- b- s-- s- š----- D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
Gusto ko ng sabaw. Dal-by s-- si ----ev--. D-- b- s-- s- p-------- D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
Gusto ko ng panghimagas. D-- -y --m si----e-t. D-- b- s-- s- d------ D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
Gusto ko ng sorbetes na may krema. Da-- -y --- s- -----inu-s--šľ---čko-. D--- b- s-- s- z------- s- š--------- D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
Gusto ko ng prutas o keso. D--a-by -om-s- o-o--- a-e-o-s-r. D--- b- s-- s- o----- a---- s--- D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
Gusto naming kumain almusal. Rad- -- -m- -a-n-raň--k--ali. R--- b- s-- s- n------------- R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
Gusto naming kumain ng tanghalian. R-di-b- -me -a-n-obe-ova--. R--- b- s-- s- n----------- R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
Gusto naming kumain ng hapunan. R--i -- sme-sa-------ra-i. R--- b- s-- s- n---------- R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
Ano ang gusto mo para sa agahan? Čo--hc-te-r-ň---o--ť? Č- c----- r---------- Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
Tinapay na may jam at honey? Ž-m---s -ar--lá----a----om? Ž---- s m--------- a m----- Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
Tustadong tinapay na may sausage at keso? To-st-s--sa-ám-u-a---rom? T---- s- s------ a s----- T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
Isang nilagang itlog? U---ené v--íčko? U------ v------- U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
Isang pritong itlog? V----- --o? V----- o--- V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Isang omelette? O-e----? O------- O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? Eš-e-je--n jo--rt, prosím. E--- j---- j------ p------ E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. E-t---o---------ie, prosí-. E--- s-- a k------- p------ E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. Ešt- poh-r-vo-y,---os-m. E--- p---- v---- p------ E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -