Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   uk В ресторані 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [тридцять один]

31 [trydtsyatʹ odyn]

В ресторані 3

[V restorani 3]

Tagalog Ukrainian Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. Я х--- з------. Я хочу закуску. 0
Y- k----- z------. YA k----- z------. YA khochu zakusku. Y- k-o-h- z-k-s-u. -----------------.
Gusto ko ng salad. Я х--- с----. Я хочу салат. 0
Y- k----- s----. YA k----- s----. YA khochu salat. Y- k-o-h- s-l-t. ---------------.
Gusto ko ng sabaw. Я х--- с--. Я хочу суп. 0
Y- k----- s--. YA k----- s--. YA khochu sup. Y- k-o-h- s-p. -------------.
Gusto ko ng panghimagas. Я х--- д-----. Я хочу десерт. 0
Y- k----- d-----. YA k----- d-----. YA khochu desert. Y- k-o-h- d-s-r-. ----------------.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. Я х--- м------- з в-------. Я хочу морозиво з вершками. 0
Y- k----- m------- z v--------. YA k----- m------- z v--------. YA khochu morozyvo z vershkamy. Y- k-o-h- m-r-z-v- z v-r-h-a-y. ------------------------------.
Gusto ko ng prutas o keso. Я х--- ф----- а-- с--. Я хочу фрукти або сир. 0
Y- k----- f----- a-- s--. YA k----- f----- a-- s--. YA khochu frukty abo syr. Y- k-o-h- f-u-t- a-o s-r. ------------------------.
Gusto naming kumain almusal. Ми х----- с------. Ми хочемо снідати. 0
M- k------- s------. My k------- s------. My khochemo snidaty. M- k-o-h-m- s-i-a-y. -------------------.
Gusto naming kumain ng tanghalian. Ми х----- о------. Ми хочемо обідати. 0
M- k------- o------. My k------- o------. My khochemo obidaty. M- k-o-h-m- o-i-a-y. -------------------.
Gusto naming kumain ng hapunan. Ми х----- в-------. Ми хочемо вечеряти. 0
M- k------- v---------. My k------- v---------. My khochemo vecheryaty. M- k-o-h-m- v-c-e-y-t-. ----------------------.
Ano ang gusto mo para sa agahan? Що В- х----- н- с-------? Що Ви хочете на сніданок? 0
S---- V- k------- n- s-------? Sh--- V- k------- n- s-------? Shcho Vy khochete na snidanok? S-c-o V- k-o-h-t- n- s-i-a-o-? -----------------------------?
Tinapay na may jam at honey? Бу----- з м--------- і м----? Булочку з мармеладом і медом? 0
B------- z m--------- i m----? Bu------ z m--------- i m----? Bulochku z marmeladom i medom? B-l-c-k- z m-r-e-a-o- i m-d-m? -----------------------------?
Tustadong tinapay na may sausage at keso? То-- з к------- і с----? Тост з ковбасою і сиром? 0
T--- z k-------- i s----? To-- z k-------- i s----? Tost z kovbasoyu i syrom? T-s- z k-v-a-o-u i s-r-m? ------------------------?
Isang nilagang itlog? Ва---- я---? Варене яйце? 0
V----- y--̆t--? Va---- y------? Varene yay̆tse? V-r-n- y-y̆t-e? ----------̆---?
Isang pritong itlog? Яє---? Яєчню? 0
Y--------? Ya-------? Yayechnyu? Y-y-c-n-u? ---------?
Isang omelette? Ом---? Омлет? 0
O----? Om---? Omlet? O-l-t? -----?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? Бу--------- щ- й-----. Будь-ласка, ще йогурт. 0
B----l----, s---- y̆o----. Bu--------- s---- y------. Budʹ-laska, shche y̆ohurt. B-d--l-s-a, s-c-e y̆o-u-t. ----------,--------̆-----.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. Бу--------- щ- с--- і п-----. Будь-ласка, ще сіль і перець. 0
B----l----, s---- s--- i p------. Bu--------- s---- s--- i p------. Budʹ-laska, shche silʹ i peretsʹ. B-d--l-s-a, s-c-e s-l- i p-r-t-ʹ. ----------,---------------------.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. Бу--------- щ- с------ в---. Будь-ласка, ще склянку води. 0
B----l----, s---- s------- v---. Bu--------- s---- s------- v---. Budʹ-laska, shche sklyanku vody. B-d--l-s-a, s-c-e s-l-a-k- v-d-. ----------,--------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -