Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   ka რესტორანში 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [ოცდათერთმეტი]

31 [otsdatertmet\'i]

რესტორანში 3

[rest'oranshi 3]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Georgia Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. ც--ი--ე--ი-მ-ურს. ცივი კერძი მსურს. ც-ვ- კ-რ-ი მ-უ-ს- ----------------- ცივი კერძი მსურს. 0
ts----k'-r-zi ms-rs. tsivi k'erdzi msurs. t-i-i k-e-d-i m-u-s- -------------------- tsivi k'erdzi msurs.
Gusto ko ng salad. სალა-ა მს-რ-. სალათა მსურს. ს-ლ-თ- მ-უ-ს- ------------- სალათა მსურს. 0
s---ta -s-rs. salata msurs. s-l-t- m-u-s- ------------- salata msurs.
Gusto ko ng sabaw. სუპი მსუ--. სუპი მსურს. ს-პ- მ-უ-ს- ----------- სუპი მსურს. 0
s-p---m--r-. sup'i msurs. s-p-i m-u-s- ------------ sup'i msurs.
Gusto ko ng panghimagas. დ-სე--- --ნ-ა. დესერტი მინდა. დ-ს-რ-ი მ-ნ-ა- -------------- დესერტი მინდა. 0
de-ert-i-minda. desert'i minda. d-s-r-'- m-n-a- --------------- desert'i minda.
Gusto ko ng sorbetes na may krema. ნა-ი-- მინ---ნ-ღ-ბი-. ნაყინი მინდა ნაღებით. ნ-ყ-ნ- მ-ნ-ა ნ-ღ-ბ-თ- --------------------- ნაყინი მინდა ნაღებით. 0
n-qi---m-nda-na-h--i-. naqini minda naghebit. n-q-n- m-n-a n-g-e-i-. ---------------------- naqini minda naghebit.
Gusto ko ng prutas o keso. მე--ინდ- -ი-- ან ყ-ელი. მე მინდა ხილი ან ყველი. მ- მ-ნ-ა ხ-ლ- ა- ყ-ე-ი- ----------------------- მე მინდა ხილი ან ყველი. 0
me m--da-k-ili -n qve--. me minda khili an qveli. m- m-n-a k-i-i a- q-e-i- ------------------------ me minda khili an qveli.
Gusto naming kumain almusal. ჩვ-- -ა-ზ---გ-ი--ა. ჩვენ საუზმე გვინდა. ჩ-ე- ს-უ-მ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ საუზმე გვინდა. 0
c--en sau-m--g-----. chven sauzme gvinda. c-v-n s-u-m- g-i-d-. -------------------- chven sauzme gvinda.
Gusto naming kumain ng tanghalian. ჩ-ე- ს-დ----გ--ნდ-. ჩვენ სადილი გვინდა. ჩ-ე- ს-დ-ლ- გ-ი-დ-. ------------------- ჩვენ სადილი გვინდა. 0
ch-en-s-di-i ----da. chven sadili gvinda. c-v-n s-d-l- g-i-d-. -------------------- chven sadili gvinda.
Gusto naming kumain ng hapunan. ჩვ---ვ-ხშ-----ვინ--. ჩვენ ვახშამი გვინდა. ჩ-ე- ვ-ხ-ა-ი გ-ი-დ-. -------------------- ჩვენ ვახშამი გვინდა. 0
ch-en va--shami---inda. chven vakhshami gvinda. c-v-n v-k-s-a-i g-i-d-. ----------------------- chven vakhshami gvinda.
Ano ang gusto mo para sa agahan? რ-- ----ვ-ბთ -აუზმ--ე? რას ისურვებთ საუზმეზე? რ-ს ი-უ-ვ-ბ- ს-უ-მ-ზ-? ---------------------- რას ისურვებთ საუზმეზე? 0
ra---su----t--au-me-e? ras isurvebt sauzmeze? r-s i-u-v-b- s-u-m-z-? ---------------------- ras isurvebt sauzmeze?
Tinapay na may jam at honey? ფუნთ--ას---მით-და--ა-ლი-? ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? ფ-ნ-უ-ა- ჯ-მ-თ დ- თ-ფ-ი-? ------------------------- ფუნთუშას ჯემით და თაფლით? 0
punt-s-as -e-it--- t--li-? puntushas jemit da taplit? p-n-u-h-s j-m-t d- t-p-i-? -------------------------- puntushas jemit da taplit?
Tustadong tinapay na may sausage at keso? ო--ხო-ი--ს ძე---თ ------ლით? ორცხობილას ძეხვით და ყველით? ო-ც-ო-ი-ა- ძ-ხ-ი- დ- ყ-ე-ი-? ---------------------------- ორცხობილას ძეხვით და ყველით? 0
ortsk-ob-l-- d--k--i- d--q--li-? ortskhobilas dzekhvit da qvelit? o-t-k-o-i-a- d-e-h-i- d- q-e-i-? -------------------------------- ortskhobilas dzekhvit da qvelit?
Isang nilagang itlog? მოხ-რ-უ-ი კ--რ---? მოხარშული კვერცხი? მ-ხ-რ-უ-ი კ-ე-ც-ი- ------------------ მოხარშული კვერცხი? 0
m-k-a-sh--i k---rt---i? mokharshuli k'vertskhi? m-k-a-s-u-i k-v-r-s-h-? ----------------------- mokharshuli k'vertskhi?
Isang pritong itlog? ე-ბო--------? ერბო კვერცხი? ე-ბ- კ-ე-ც-ი- ------------- ერბო კვერცხი? 0
erb- k'--rt----? erbo k'vertskhi? e-b- k-v-r-s-h-? ---------------- erbo k'vertskhi?
Isang omelette? ო--ე--? ომლეტი? ო-ლ-ტ-? ------- ომლეტი? 0
o--et--? omlet'i? o-l-t-i- -------- omlet'i?
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? თუ--ეი---ბ---კიდ-ვ-ერ-ი----უ-ტ-. თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ი-გ-რ-ი- -------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი იოგურტი. 0
t- -h---z----, ----ev-e-ti-i--u-t'-. tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i. t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- i-g-r-'-. ------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti iogurt'i.
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. თ--შე--ლ--ა--კი--ვ-მ--ი----- -ი-პილი. თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ მ-რ-ლ- დ- პ-ლ-ი-ი- ------------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ მარილი და პილპილი. 0
t--she-d--eba, k'idev m-------a -'---'i--. tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili. t- s-e-d-l-b-, k-i-e- m-r-l- d- p-i-p-i-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev marili da p'ilp'ili.
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. თუ --ი-ლ---, კ-დ-ვ ერ-- -იქ--წყ---. თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. თ- შ-ი-ლ-ბ-, კ-დ-ვ ე-თ- ჭ-ქ- წ-ა-ი- ----------------------------------- თუ შეიძლება, კიდევ ერთი ჭიქა წყალი. 0
tu--heidz--b----'---v e-t-----i-a -s-q---. tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali. t- s-e-d-l-b-, k-i-e- e-t- c-'-k- t-'-a-i- ------------------------------------------ tu sheidzleba, k'idev erti ch'ika ts'qali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -