Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   no På restaurant 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [trettien]

På restaurant 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. Je- --- g-er-e-ha -n -orrett. J-- v-- g----- h- e- f------- J-g v-l g-e-n- h- e- f-r-e-t- ----------------------------- Jeg vil gjerne ha en forrett. 0
Gusto ko ng salad. Jeg v-l---ern--ha--n-sa-a-. J-- v-- g----- h- e- s----- J-g v-l g-e-n- h- e- s-l-t- --------------------------- Jeg vil gjerne ha en salat. 0
Gusto ko ng sabaw. Je----l--je-n- ------s-pp-. J-- v-- g----- h- e- s----- J-g v-l g-e-n- h- e- s-p-e- --------------------------- Jeg vil gjerne ha en suppe. 0
Gusto ko ng panghimagas. Je- v-- -je-n- -- d-s---t. J-- v-- g----- h- d------- J-g v-l g-e-n- h- d-s-e-t- -------------------------- Jeg vil gjerne ha dessert. 0
Gusto ko ng sorbetes na may krema. J----i- gj---- ---i- med--re-f-øt-. J-- v-- g----- h- i- m-- k--------- J-g v-l g-e-n- h- i- m-d k-e-f-ø-e- ----------------------------------- Jeg vil gjerne ha is med kremfløte. 0
Gusto ko ng prutas o keso. Je--v-l-g---n--h----u-t-----r ---. J-- v-- g----- h- f---- e---- o--- J-g v-l g-e-n- h- f-u-t e-l-r o-t- ---------------------------------- Jeg vil gjerne ha frukt eller ost. 0
Gusto naming kumain almusal. V- vil -j---e s--se-fr---st. V- v-- g----- s---- f------- V- v-l g-e-n- s-i-e f-o-o-t- ---------------------------- Vi vil gjerne spise frokost. 0
Gusto naming kumain ng tanghalian. Vi---- -je-ne --is-------g. V- v-- g----- s---- m------ V- v-l g-e-n- s-i-e m-d-a-. --------------------------- Vi vil gjerne spise middag. 0
Gusto naming kumain ng hapunan. V- --l ----n- --ise----l----t. V- v-- g----- s---- k--------- V- v-l g-e-n- s-i-e k-e-d-m-t- ------------------------------ Vi vil gjerne spise kveldsmat. 0
Ano ang gusto mo para sa agahan? Hva -ns-e- d-----a-t-- frokost? H-- ø----- d- å h- t-- f------- H-a ø-s-e- d- å h- t-l f-o-o-t- ------------------------------- Hva ønsker du å ha til frokost? 0
Tinapay na may jam at honey? Rund--y-k-r --d -----tø- og --n-i-g? R---------- m-- s------- o- h------- R-n-s-y-k-r m-d s-l-e-ø- o- h-n-i-g- ------------------------------------ Rundstykker med syltetøy og honning? 0
Tustadong tinapay na may sausage at keso? T-a---me---ø--e -g----? T---- m-- p---- o- o--- T-a-t m-d p-l-e o- o-t- ----------------------- Toast med pølse og ost? 0
Isang nilagang itlog? E- kok-----? E- k--- e--- E- k-k- e-g- ------------ Et kokt egg? 0
Isang pritong itlog? Et----il---? E- s-------- E- s-e-l-g-? ------------ Et speilegg? 0
Isang omelette? E- -m--ett? E- o------- E- o-e-e-t- ----------- En omelett? 0
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? K-- --g----e---o--r-? K-- j-- f- e- j------ K-n j-g f- e- j-g-r-? --------------------- Kan jeg få en jogurt? 0
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. K---je- få -a---og--epp-r? K-- j-- f- s--- o- p------ K-n j-g f- s-l- o- p-p-e-? -------------------------- Kan jeg få salt og pepper? 0
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. Ka- -----å-e- glass-va--? K-- j-- f- e- g---- v---- K-n j-g f- e- g-a-s v-n-? ------------------------- Kan jeg få et glass vann? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -