Phrasebook

tl At the restaurant 3   »   no På restaurant 3

31 [tatlumpu’t isa]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [trettien]

På restaurant 3

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Norwegian Maglaro higit pa
Gusto ko ng pampagana. Jeg--i- ---rne h- en-f-r-e-t. J-- v-- g----- h- e- f------- J-g v-l g-e-n- h- e- f-r-e-t- ----------------------------- Jeg vil gjerne ha en forrett. 0
Gusto ko ng salad. J---vi- gjern- h- en---l-t. J-- v-- g----- h- e- s----- J-g v-l g-e-n- h- e- s-l-t- --------------------------- Jeg vil gjerne ha en salat. 0
Gusto ko ng sabaw. J-g -i--g-e--e h---n -u--e. J-- v-- g----- h- e- s----- J-g v-l g-e-n- h- e- s-p-e- --------------------------- Jeg vil gjerne ha en suppe. 0
Gusto ko ng panghimagas. J-g-vil -j-rn- h- de-ser-. J-- v-- g----- h- d------- J-g v-l g-e-n- h- d-s-e-t- -------------------------- Jeg vil gjerne ha dessert. 0
Gusto ko ng sorbetes na may krema. J-g---l---e-ne-ha-is-med----mfl-te. J-- v-- g----- h- i- m-- k--------- J-g v-l g-e-n- h- i- m-d k-e-f-ø-e- ----------------------------------- Jeg vil gjerne ha is med kremfløte. 0
Gusto ko ng prutas o keso. Jeg--i- gj-r-e--- --u-- -lle--os-. J-- v-- g----- h- f---- e---- o--- J-g v-l g-e-n- h- f-u-t e-l-r o-t- ---------------------------------- Jeg vil gjerne ha frukt eller ost. 0
Gusto naming kumain almusal. V----l gjern- -p-s- -r---s-. V- v-- g----- s---- f------- V- v-l g-e-n- s-i-e f-o-o-t- ---------------------------- Vi vil gjerne spise frokost. 0
Gusto naming kumain ng tanghalian. V---il -j--n----is---idd-g. V- v-- g----- s---- m------ V- v-l g-e-n- s-i-e m-d-a-. --------------------------- Vi vil gjerne spise middag. 0
Gusto naming kumain ng hapunan. Vi-v-l ----ne-s---e k-el--ma-. V- v-- g----- s---- k--------- V- v-l g-e-n- s-i-e k-e-d-m-t- ------------------------------ Vi vil gjerne spise kveldsmat. 0
Ano ang gusto mo para sa agahan? Hv--ø-s--- du å -- t--------st? H-- ø----- d- å h- t-- f------- H-a ø-s-e- d- å h- t-l f-o-o-t- ------------------------------- Hva ønsker du å ha til frokost? 0
Tinapay na may jam at honey? R-nd-t-kker -ed-s---e-øy og -o-n-ng? R---------- m-- s------- o- h------- R-n-s-y-k-r m-d s-l-e-ø- o- h-n-i-g- ------------------------------------ Rundstykker med syltetøy og honning? 0
Tustadong tinapay na may sausage at keso? T---t -ed--øls--og ---? T---- m-- p---- o- o--- T-a-t m-d p-l-e o- o-t- ----------------------- Toast med pølse og ost? 0
Isang nilagang itlog? Et ko-- --g? E- k--- e--- E- k-k- e-g- ------------ Et kokt egg? 0
Isang pritong itlog? Et-s-e-----? E- s-------- E- s-e-l-g-? ------------ Et speilegg? 0
Isang omelette? E--o---e--? E- o------- E- o-e-e-t- ----------- En omelett? 0
Pakiusap, isa pang yogurt. / Puwede makihingi ng isa pang yogurt? Kan jeg-f--en -o-u--? K-- j-- f- e- j------ K-n j-g f- e- j-g-r-? --------------------- Kan jeg få en jogurt? 0
Pakiusap, pati na din asin at paminta. / Pwede makihingi ng asin at paminta? Salamat. Kan---- ---s--t og-p---e-? K-- j-- f- s--- o- p------ K-n j-g f- s-l- o- p-p-e-? -------------------------- Kan jeg få salt og pepper? 0
Pakiusap, isa pang basong tubig. / Pwede makihingi ng isa pang basong tubig? Salamat. K-n--e- -- -t glas- v-n-? K-- j-- f- e- g---- v---- K-n j-g f- e- g-a-s v-n-? ------------------------- Kan jeg få et glass vann? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -