您 为什么 没来 呢 ?
За-о ням- -а-----ете?
З___ н___ д_ д_______
З-щ- н-м- д- д-й-е-е-
---------------------
Защо няма да дойдете?
0
Za-hcho -ya-a-d- --y-et-?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-e-
-------------------------
Zashcho nyama da doydete?
您 为什么 没来 呢 ?
Защо няма да дойдете?
Zashcho nyama da doydete?
天气 太糟糕 了 。
В---е-- - --шо.
В______ е л____
В-е-е-о е л-ш-.
---------------
Времето е лошо.
0
Vre-e-o-ye losho.
V______ y_ l_____
V-e-e-o y- l-s-o-
-----------------
Vremeto ye losho.
天气 太糟糕 了 。
Времето е лошо.
Vremeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
А- -яма -- д--д-, ---от---ремет- е -о-о.
А_ н___ д_ д_____ з_____ в______ е л____
А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- в-е-е-о е л-ш-.
----------------------------------------
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
0
Az-----a--- -oyda- z-shch--- vre--to-y- -os-o.
A_ n____ d_ d_____ z________ v______ y_ l_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o v-e-e-o y- l-s-o-
----------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Аз няма да дойда, защото времето е лошо.
Az nyama da doyda, zashchoto vremeto ye losho.
他 为什么 没来 呢 ?
Защ- то--н-м-----д---е?
З___ т__ н___ д_ д_____
З-щ- т-й н-м- д- д-й-е-
-----------------------
Защо той няма да дойде?
0
Z-shc-- -oy-nya-- d- --y--?
Z______ t__ n____ d_ d_____
Z-s-c-o t-y n-a-a d- d-y-e-
---------------------------
Zashcho toy nyama da doyde?
他 为什么 没来 呢 ?
Защо той няма да дойде?
Zashcho toy nyama da doyde?
他 没有 被邀请 。
Т-й--е -------е-.
Т__ н_ е п_______
Т-й н- е п-к-н-н-
-----------------
Той не е поканен.
0
T------y- --kane-.
T__ n_ y_ p_______
T-y n- y- p-k-n-n-
------------------
Toy ne ye pokanen.
他 没有 被邀请 。
Той не е поканен.
Toy ne ye pokanen.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Той ня-а--- -о-де,--ащото -- е-------н.
Т__ н___ д_ д_____ з_____ н_ е п_______
Т-й н-м- д- д-й-е- з-щ-т- н- е п-к-н-н-
---------------------------------------
Той няма да дойде, защото не е поканен.
0
T----y-ma-d---o--e,--a-hch-to-n- ye p---n--.
T__ n____ d_ d_____ z________ n_ y_ p_______
T-y n-a-a d- d-y-e- z-s-c-o-o n- y- p-k-n-n-
--------------------------------------------
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Той няма да дойде, защото не е поканен.
Toy nyama da doyde, zashchoto ne ye pokanen.
你 为什么 没来 呢 ?
З-щ- н-ма д--до-д-ш?
З___ н___ д_ д______
З-щ- н-м- д- д-й-е-?
--------------------
Защо няма да дойдеш?
0
Za--cho--y-ma d--do-d--h?
Z______ n____ d_ d_______
Z-s-c-o n-a-a d- d-y-e-h-
-------------------------
Zashcho nyama da doydesh?
你 为什么 没来 呢 ?
Защо няма да дойдеш?
Zashcho nyama da doydesh?
我 没有 时间 。
А---я--м в-ем-.
А_ н____ в_____
А- н-м-м в-е-е-
---------------
Аз нямам време.
0
Az----ma--vr---.
A_ n_____ v_____
A- n-a-a- v-e-e-
----------------
Az nyamam vreme.
我 没有 时间 。
Аз нямам време.
Az nyamam vreme.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
А--н-ма-д--д----- защ-то-н-------е--.
А_ н___ д_ д_____ з_____ н____ в_____
А- н-м- д- д-й-а- з-щ-т- н-м-м в-е-е-
-------------------------------------
Аз няма да дойда, защото нямам време.
0
Az nyama -a--oyda- -as--hoto---am-- -re-e.
A_ n____ d_ d_____ z________ n_____ v_____
A- n-a-a d- d-y-a- z-s-c-o-o n-a-a- v-e-e-
------------------------------------------
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Аз няма да дойда, защото нямам време.
Az nyama da doyda, zashchoto nyamam vreme.
你 为什么 不留下来 呢 ?
За-о--е --т--еш?
З___ н_ о_______
З-щ- н- о-т-н-ш-
----------------
Защо не останеш?
0
Z-s--h--n- os-an-sh?
Z______ n_ o________
Z-s-c-o n- o-t-n-s-?
--------------------
Zashcho ne ostanesh?
你 为什么 不留下来 呢 ?
Защо не останеш?
Zashcho ne ostanesh?
我 还得 工作 。
Аз тр-бв--да -або-----е.
А_ т_____ д_ р_____ о___
А- т-я-в- д- р-б-т- о-е-
------------------------
Аз трябва да работя още.
0
Az-tr-ab-a d- r-bo-ya o-h---.
A_ t______ d_ r______ o______
A- t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-.
-----------------------------
Az tryabva da rabotya oshche.
我 还得 工作 。
Аз трябва да работя още.
Az tryabva da rabotya oshche.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Аз-ням--д----тан-- з---то тря-ва д-----о---ощ-.
А_ н___ д_ о______ з_____ т_____ д_ р_____ о___
А- н-м- д- о-т-н-, з-щ-т- т-я-в- д- р-б-т- о-е-
-----------------------------------------------
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
0
Az-n--ma--- ------,---shch--o-t-y-b-- d- rab---a oshch-.
A_ n____ d_ o______ z________ t______ d_ r______ o______
A- n-a-a d- o-t-n-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- r-b-t-a o-h-h-.
--------------------------------------------------------
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Аз няма да остана, защото трябва да работя още.
Az nyama da ostana, zashchoto tryabva da rabotya oshche.
您 为什么 现在 就 走 ?
За-о ---тр--ва-е в-ч-?
З___ с_ т_______ в____
З-щ- с- т-ъ-в-т- в-ч-?
----------------------
Защо си тръгвате вече?
0
Z--h--o ---t---va-e-veche?
Z______ s_ t_______ v_____
Z-s-c-o s- t-y-v-t- v-c-e-
--------------------------
Zashcho si trygvate veche?
您 为什么 现在 就 走 ?
Защо си тръгвате вече?
Zashcho si trygvate veche?
我 累 了 。
А---ъм---ор-н ---море-а.
А_ с__ у_____ / у_______
А- с-м у-о-е- / у-о-е-а-
------------------------
Аз съм уморен / уморена.
0
Az-sym -mo-e- / --orena.
A_ s__ u_____ / u_______
A- s-m u-o-e- / u-o-e-a-
------------------------
Az sym umoren / umorena.
我 累 了 。
Аз съм уморен / уморена.
Az sym umoren / umorena.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
А--с- тр-г-а-- з-щот- с----мо-е--/ -------.
А_ с_ т_______ з_____ с__ у_____ / у_______
А- с- т-ъ-в-м- з-щ-т- с-м у-о-е- / у-о-е-а-
-------------------------------------------
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
0
Az -- --y--a-,-z-shc-o-- s-m--m-----/ --oren-.
A_ s_ t_______ z________ s__ u_____ / u_______
A- s- t-y-v-m- z-s-c-o-o s-m u-o-e- / u-o-e-a-
----------------------------------------------
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Аз си тръгвам, защото съм уморен / уморена.
Az si trygvam, zashchoto sym umoren / umorena.
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
За-- -----ав--- в-че?
З___ з_________ в____
З-щ- з-м-н-в-т- в-ч-?
---------------------
Защо заминавате вече?
0
Z-s-----z-min-va-- --che?
Z______ z_________ v_____
Z-s-c-o z-m-n-v-t- v-c-e-
-------------------------
Zashcho zaminavate veche?
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Защо заминавате вече?
Zashcho zaminavate veche?
已经 很晚 了 。
Ве---- къс-о.
В___ е к_____
В-ч- е к-с-о-
-------------
Вече е късно.
0
V--h- y- kysn-.
V____ y_ k_____
V-c-e y- k-s-o-
---------------
Veche ye kysno.
已经 很晚 了 。
Вече е късно.
Veche ye kysno.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
За----вам- з-щото---ч- --к---о.
З_________ з_____ в___ е к_____
З-м-н-в-м- з-щ-т- в-ч- е к-с-о-
-------------------------------
Заминавам, защото вече е късно.
0
Z-minavam------ch--- v--he-ye -y--o.
Z_________ z________ v____ y_ k_____
Z-m-n-v-m- z-s-c-o-o v-c-e y- k-s-o-
------------------------------------
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Заминавам, защото вече е късно.
Zaminavam, zashchoto veche ye kysno.