我女朋友的 猫
к--к--а-н- мо--- ---я--лка
к------ н- м---- п--------
к-т-а-а н- м-я-а п-и-т-л-а
--------------------------
котката на моята приятелка
0
ko----- n--m--a---p---atelka
k------ n- m----- p---------
k-t-a-a n- m-y-t- p-i-a-e-k-
----------------------------
kotkata na moyata priyatelka
我女朋友的 猫
котката на моята приятелка
kotkata na moyata priyatelka
我男朋友的 狗
ку--то-на мо- п-и-тел
к----- н- м-- п------
к-ч-т- н- м-я п-и-т-л
---------------------
кучето на моя приятел
0
ku--eto--a moy- p---at-l
k------ n- m--- p-------
k-c-e-o n- m-y- p-i-a-e-
------------------------
kucheto na moya priyatel
我男朋友的 狗
кучето на моя приятел
kucheto na moya priyatel
我孩子的 玩具
и-ра-к-т---а -ои-е деца
и-------- н- м---- д---
и-р-ч-и-е н- м-и-е д-ц-
-----------------------
играчките на моите деца
0
ig--c---te n---o-t- d-t-a
i--------- n- m---- d----
i-r-c-k-t- n- m-i-e d-t-a
-------------------------
igrachkite na moite detsa
我孩子的 玩具
играчките на моите деца
igrachkite na moite detsa
这是 我 男同事的 大衣 。
То-- е-п--т--о -а моя-кол--а.
Т--- е п------ н- м-- к------
Т-в- е п-л-о-о н- м-я к-л-г-.
-----------------------------
Това е палтото на моя колега.
0
Tova-y- p--to----a-mo-a-kol--a.
T--- y- p------ n- m--- k------
T-v- y- p-l-o-o n- m-y- k-l-g-.
-------------------------------
Tova ye paltoto na moya kolega.
这是 我 男同事的 大衣 。
Това е палтото на моя колега.
Tova ye paltoto na moya kolega.
这是 我 女同事的 车 。
Т-в- - -----а -----ята кол--ка.
Т--- е к----- н- м---- к-------
Т-в- е к-л-т- н- м-я-а к-л-ж-а-
-------------------------------
Това е колата на моята колежка.
0
T----y---ol--- n--moy--- -ol-zh-a.
T--- y- k----- n- m----- k--------
T-v- y- k-l-t- n- m-y-t- k-l-z-k-.
----------------------------------
Tova ye kolata na moyata kolezhka.
这是 我 女同事的 车 。
Това е колата на моята колежка.
Tova ye kolata na moyata kolezhka.
这是 我 同事的 工作 。
Т---------от-------мои-е-к-ле-и.
Т--- е р------- н- м---- к------
Т-в- е р-б-т-т- н- м-и-е к-л-г-.
--------------------------------
Това е работата на моите колеги.
0
T-v- -- rab-t-t---- --it- -o--gi.
T--- y- r------- n- m---- k------
T-v- y- r-b-t-t- n- m-i-e k-l-g-.
---------------------------------
Tova ye rabotata na moite kolegi.
这是 我 同事的 工作 。
Това е работата на моите колеги.
Tova ye rabotata na moite kolegi.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Коп-е-о--а-ризат------къс-.
К------ н- р----- с- с-----
К-п-е-о н- р-з-т- с- с-ъ-а-
---------------------------
Копчето на ризата се скъса.
0
K-pch-t------i-a----e-sk-s-.
K------- n- r----- s- s-----
K-p-h-t- n- r-z-t- s- s-y-a-
----------------------------
Kopcheto na rizata se skysa.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
Копчето на ризата се скъса.
Kopcheto na rizata se skysa.
车库 钥匙 不见 了 。
Кл-чъ- н----раж- го-----.
К----- н- г----- г- н----
К-ю-ъ- н- г-р-ж- г- н-м-.
-------------------------
Ключът на гаража го няма.
0
K----hyt na--ar-z-- g--n-am-.
K------- n- g------ g- n-----
K-y-c-y- n- g-r-z-a g- n-a-a-
-----------------------------
Klyuchyt na garazha go nyama.
车库 钥匙 不见 了 。
Ключът на гаража го няма.
Klyuchyt na garazha go nyama.
老板的 电脑 坏了 。
К-мпю---ъ- н- --ф- е ---ре---.
К--------- н- ш--- е п--------
К-м-ю-ъ-ъ- н- ш-ф- е п-в-е-е-.
------------------------------
Компютърът на шефа е повреден.
0
K-m--u--ry---a --e-- -e----r-d--.
K---------- n- s---- y- p--------
K-m-y-t-r-t n- s-e-a y- p-v-e-e-.
---------------------------------
Kompyutyryt na shefa ye povreden.
老板的 电脑 坏了 。
Компютърът на шефа е повреден.
Kompyutyryt na shefa ye povreden.
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
К-и с- родител-те--а --м-ч-т-?
К-- с- р--------- н- м--------
К-и с- р-д-т-л-т- н- м-м-ч-т-?
------------------------------
Кои са родителите на момичето?
0
K-i--a-ro--telit- -- momic----?
K-- s- r--------- n- m---------
K-i s- r-d-t-l-t- n- m-m-c-e-o-
-------------------------------
Koi sa roditelite na momicheto?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
Кои са родителите на момичето?
Koi sa roditelite na momicheto?
我 怎样 去 她父母 家 ?
Ка---а с-и----до к-ща-а -- т--ит--род--ел-?
К-- д- с----- д- к----- н- т----- р--------
К-к д- с-и-н- д- к-щ-т- н- т-о-т- р-д-т-л-?
-------------------------------------------
Как да стигна до къщата на твоите родители?
0
K-k--a --i--a d---y-hch-t- -- tv-i-e-r-d---l-?
K-- d- s----- d- k-------- n- t----- r--------
K-k d- s-i-n- d- k-s-c-a-a n- t-o-t- r-d-t-l-?
----------------------------------------------
Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
我 怎样 去 她父母 家 ?
Как да стигна до къщата на твоите родители?
Kak da stigna do kyshchata na tvoite roditeli?
房子 就在 这条街的 尽头 。
Къ-ата -----рая н---ли-ата.
К----- е в к--- н- у-------
К-щ-т- е в к-а- н- у-и-а-а-
---------------------------
Къщата е в края на улицата.
0
K--hc-ata ------raya -a ul--sa--.
K-------- y- v k---- n- u--------
K-s-c-a-a y- v k-a-a n- u-i-s-t-.
---------------------------------
Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
房子 就在 这条街的 尽头 。
Къщата е в края на улицата.
Kyshchata ye v kraya na ulitsata.
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Как -- к--в--сто--ц----н----е--а---?
К-- с- к---- с-------- н- Ш---------
К-к с- к-з-а с-о-и-а-а н- Ш-е-ц-р-я-
------------------------------------
Как се казва столицата на Швейцария?
0
Ka---- -az-a---ol-t-a-a -- Sh--y--a----?
K-- s- k---- s--------- n- S------------
K-k s- k-z-a s-o-i-s-t- n- S-v-y-s-r-y-?
----------------------------------------
Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
Как се казва столицата на Швейцария?
Kak se kazva stolitsata na Shveytsariya?
这书 叫什么 名儿 ?
Ка-во е--агл-в-ет- -а----гата?
К---- е з--------- н- к-------
К-к-о е з-г-а-и-т- н- к-и-а-а-
------------------------------
Какво е заглавието на книгата?
0
K-k---y--z--l---et--na --i-at-?
K---- y- z--------- n- k-------
K-k-o y- z-g-a-i-t- n- k-i-a-a-
-------------------------------
Kakvo ye zaglavieto na knigata?
这书 叫什么 名儿 ?
Какво е заглавието на книгата?
Kakvo ye zaglavieto na knigata?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Ка- -- каз-а- дец-т---- с-се---е?
К-- с- к----- д----- н- с--------
К-к с- к-з-а- д-ц-т- н- с-с-д-т-?
---------------------------------
Как се казват децата на съседите?
0
Kak -e-k--vat-----a----- -y--dit-?
K-- s- k----- d------ n- s--------
K-k s- k-z-a- d-t-a-a n- s-s-d-t-?
----------------------------------
Kak se kazvat detsata na sysedite?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Как се казват децата на съседите?
Kak se kazvat detsata na sysedite?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
К-г- --ва--н---та-на --ца--?
К--- е в--------- н- д------
К-г- е в-к-н-и-т- н- д-ц-т-?
----------------------------
Кога е ваканцията на децата?
0
K-ga-y- v-k-nt--y-ta-na-----at-?
K--- y- v----------- n- d-------
K-g- y- v-k-n-s-y-t- n- d-t-a-a-
--------------------------------
Koga ye vakantsiyata na detsata?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Кога е ваканцията на децата?
Koga ye vakantsiyata na detsata?
医生 什么 时候 出诊 ?
Ко-а-е--рие----т ч-- -- ----ря?
К--- е п-------- ч-- н- л------
К-г- е п-и-м-и-т ч-с н- л-к-р-?
-------------------------------
Кога е приемният час на лекаря?
0
Ko-- -e pr-em-i-a--ch-- -- le--rya?
K--- y- p--------- c--- n- l-------
K-g- y- p-i-m-i-a- c-a- n- l-k-r-a-
-----------------------------------
Koga ye priemniyat chas na lekarya?
医生 什么 时候 出诊 ?
Кога е приемният час на лекаря?
Koga ye priemniyat chas na lekarya?
博物馆 什么时间 开放 ?
К-кво е-р--отн--о ----- -а ---ея?
К---- е р-------- в---- н- м-----
К-к-о е р-б-т-о-о в-е-е н- м-з-я-
---------------------------------
Какво е работното време на музея?
0
K---- y--rab--n-to vre-- -a muz---?
K---- y- r-------- v---- n- m------
K-k-o y- r-b-t-o-o v-e-e n- m-z-y-?
-----------------------------------
Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?
博物馆 什么时间 开放 ?
Какво е работното време на музея?
Kakvo ye rabotnoto vreme na muzeya?