我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。 |
Об-е---а -ъ- в -и-- ро---.
О------- с-- в с--- р-----
О-л-ч-н- с-м в с-н- р-к-я-
--------------------------
Облечена съм в синя рокля.
0
Oblec-----sy--- --n-a -ok-y-.
O-------- s-- v s---- r------
O-l-c-e-a s-m v s-n-a r-k-y-.
-----------------------------
Oblechena sym v sinya roklya.
|
我 穿着 一件 蓝色的 衣服 。
Облечена съм в синя рокля.
Oblechena sym v sinya roklya.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。 |
О----е-а ------ч-р---а-рок--.
О------- с-- в ч------ р-----
О-л-ч-н- с-м в ч-р-е-а р-к-я-
-----------------------------
Облечена съм в червена рокля.
0
Obl--he-- -ym-v -he-ve-a rokl--.
O-------- s-- v c------- r------
O-l-c-e-a s-m v c-e-v-n- r-k-y-.
--------------------------------
Oblechena sym v chervena roklya.
|
我 穿着 一件 红色的 衣服 。
Облечена съм в червена рокля.
Oblechena sym v chervena roklya.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。 |
Об--че----ъм - зе---- -ок--.
О------- с-- в з----- р-----
О-л-ч-н- с-м в з-л-н- р-к-я-
----------------------------
Облечена съм в зелена рокля.
0
O-lechen- sym - -ele------l--.
O-------- s-- v z----- r------
O-l-c-e-a s-m v z-l-n- r-k-y-.
------------------------------
Oblechena sym v zelena roklya.
|
我 穿着 一件 绿色的 衣服 。
Облечена съм в зелена рокля.
Oblechena sym v zelena roklya.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。 |
А- --пу----черн- ч-н-а.
А- к------ ч---- ч-----
А- к-п-в-м ч-р-а ч-н-а-
-----------------------
Аз купувам черна чанта.
0
Az-ku----m c-er-a---an-a.
A- k------ c----- c------
A- k-p-v-m c-e-n- c-a-t-.
-------------------------
Az kupuvam cherna chanta.
|
我 买 一个 黑色的 手提包 。
Аз купувам черна чанта.
Az kupuvam cherna chanta.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。 |
А--ку--в-м--а-я-- чант-.
А- к------ к----- ч-----
А- к-п-в-м к-ф-в- ч-н-а-
------------------------
Аз купувам кафява чанта.
0
A- k--u-a--k-----a cha--a.
A- k------ k------ c------
A- k-p-v-m k-f-a-a c-a-t-.
--------------------------
Az kupuvam kafyava chanta.
|
我 买 一个 棕色的 手提包 。
Аз купувам кафява чанта.
Az kupuvam kafyava chanta.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。 |
А--ку-у-а--б--- чант-.
А- к------ б--- ч-----
А- к-п-в-м б-л- ч-н-а-
----------------------
Аз купувам бяла чанта.
0
A- -u-uv-m -y-l--c--nta.
A- k------ b---- c------
A- k-p-v-m b-a-a c-a-t-.
------------------------
Az kupuvam byala chanta.
|
我 买 一个 白色的 手提包 。
Аз купувам бяла чанта.
Az kupuvam byala chanta.
|
我 需要 一辆 新汽车 。 |
Им---нужд- от -о---кола.
И--- н---- о- н--- к----
И-а- н-ж-а о- н-в- к-л-.
------------------------
Имам нужда от нова кола.
0
I--m n----a o--no-- k---.
I--- n----- o- n--- k----
I-a- n-z-d- o- n-v- k-l-.
-------------------------
Imam nuzhda ot nova kola.
|
我 需要 一辆 新汽车 。
Имам нужда от нова кола.
Imam nuzhda ot nova kola.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车 |
Им-м--уж------б---а к--а.
И--- н---- о- б---- к----
И-а- н-ж-а о- б-р-а к-л-.
-------------------------
Имам нужда от бърза кола.
0
I--m --z--- o--b-rz---ola.
I--- n----- o- b---- k----
I-a- n-z-d- o- b-r-a k-l-.
--------------------------
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
我 需要 一辆 跑得快的 汽车
Имам нужда от бърза кола.
Imam nuzhda ot byrza kola.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。 |
И--м н-жд--о----об-а-ко--.
И--- н---- о- у----- к----
И-а- н-ж-а о- у-о-н- к-л-.
--------------------------
Имам нужда от удобна кола.
0
I--m-nu---a--- --o-n- kol-.
I--- n----- o- u----- k----
I-a- n-z-d- o- u-o-n- k-l-.
---------------------------
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
我 需要 一辆 舒适的 汽车 。
Имам нужда от удобна кола.
Imam nuzhda ot udobna kola.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。 |
Го---ж--е----н- --зра--на же-а.
Г--- ж---- е--- в-------- ж----
Г-р- ж-в-е е-н- в-з-а-т-а ж-н-.
-------------------------------
Горе живее една възрастна жена.
0
Go-e zh--ee -e--a ----astn- zh---.
G--- z----- y---- v-------- z-----
G-r- z-i-e- y-d-a v-z-a-t-a z-e-a-
----------------------------------
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
那 上面 住着 一位 老女士 。
Горе живее една възрастна жена.
Gore zhivee yedna vyzrastna zhena.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。 |
Г----жи--е -дн- д-б-ла-жена.
Г--- ж---- е--- д----- ж----
Г-р- ж-в-е е-н- д-б-л- ж-н-.
----------------------------
Горе живее една дебела жена.
0
Go-e-zh-ve--ye--a-d---la--he--.
G--- z----- y---- d----- z-----
G-r- z-i-e- y-d-a d-b-l- z-e-a-
-------------------------------
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
那 上面 住着 一位 胖女士 。
Горе живее една дебела жена.
Gore zhivee yedna debela zhena.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。 |
Дол--живе---дн--л-б-пи-на-же--.
Д--- ж---- е--- л-------- ж----
Д-л- ж-в-е е-н- л-б-п-т-а ж-н-.
-------------------------------
Долу живее една любопитна жена.
0
Dolu-----------n- --ub-pitna z-ena.
D--- z----- y---- l--------- z-----
D-l- z-i-e- y-d-a l-u-o-i-n- z-e-a-
-----------------------------------
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
那 下面 住着 一位 很好奇的 女士 。
Долу живее една любопитна жена.
Dolu zhivee yedna lyubopitna zhena.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。 |
Г---и--------х- -р---ни ---а.
Г------ н- б--- п------ х----
Г-с-и-е н- б-х- п-и-т-и х-р-.
-----------------------------
Гостите ни бяха приятни хора.
0
G--t-te-ni -ya--- p-iy-tni-k-ora.
G------ n- b----- p------- k-----
G-s-i-e n- b-a-h- p-i-a-n- k-o-a-
---------------------------------
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
我们的 客人 是 友好的 人 。
Гостите ни бяха приятни хора.
Gostite ni byakha priyatni khora.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。 |
Гост--- -и -я-а уч-----х---.
Г------ н- б--- у----- х----
Г-с-и-е н- б-х- у-т-в- х-р-.
----------------------------
Гостите ни бяха учтиви хора.
0
G----t--n--b-a-h- -ch--v--kho--.
G------ n- b----- u------ k-----
G-s-i-e n- b-a-h- u-h-i-i k-o-a-
--------------------------------
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
我们的 客人 是 有礼貌的 人 。
Гостите ни бяха учтиви хора.
Gostite ni byakha uchtivi khora.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。 |
Г--т-те -и-б-----н--рес----о--.
Г------ н- б--- и-------- х----
Г-с-и-е н- б-х- и-т-р-с-и х-р-.
-------------------------------
Гостите ни бяха интересни хора.
0
Go-t-t-----b-akha---t-re-n- ---r-.
G------ n- b----- i-------- k-----
G-s-i-e n- b-a-h- i-t-r-s-i k-o-a-
----------------------------------
Gostite ni byakha interesni khora.
|
我们的 客人 是 很有趣的 人 。
Гостите ни бяха интересни хора.
Gostite ni byakha interesni khora.
|
我 有可爱的 孩子 。 |
А- имам -и----ец-.
А- и--- м--- д----
А- и-а- м-л- д-ц-.
------------------
Аз имам мили деца.
0
A- ---m mi---d----.
A- i--- m--- d-----
A- i-a- m-l- d-t-a-
-------------------
Az imam mili detsa.
|
我 有可爱的 孩子 。
Аз имам мили деца.
Az imam mili detsa.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。 |
Но със--ите----т----а-ни д-ц-.
Н- с------- и--- н------ д----
Н- с-с-д-т- и-а- н-х-л-и д-ц-.
------------------------------
Но съседите имат нахални деца.
0
No -ysedite i--t -ak---n--d-t-a.
N- s------- i--- n------- d-----
N- s-s-d-t- i-a- n-k-a-n- d-t-a-
--------------------------------
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
但是 邻居 有 调皮的 孩子 。
Но съседите имат нахални деца.
No sysedite imat nakhalni detsa.
|
您的 孩子 乖 吗 ? |
В-шит----ца по-лу-н- ли-са?
В----- д--- п------- л- с--
В-ш-т- д-ц- п-с-у-н- л- с-?
---------------------------
Вашите деца послушни ли са?
0
Vas------etsa -oslu-h-i--i sa?
V------ d---- p-------- l- s--
V-s-i-e d-t-a p-s-u-h-i l- s-?
------------------------------
Vashite detsa poslushni li sa?
|
您的 孩子 乖 吗 ?
Вашите деца послушни ли са?
Vashite detsa poslushni li sa?
|