我 有 一个 爱好 。
મ-ે -- --ખ -ે
મન- એક શ-ખ છ-
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
ma-ē-----ś---a c-ē
manē ēka śōkha chē
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
我 有 一个 爱好 。
મને એક શોખ છે
manē ēka śōkha chē
我 打 网球 。
હ-ં --ન-સ---ુ- --ં.
હ-- ટ-ન-સ રમ-- છ--.
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
h----ē-is--ra--ṁ---u-.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
我 打 网球 。
હું ટેનિસ રમું છું.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
网球场 在 哪里 ?
ટ--િ--ક-ર-- ક્યા--છ-?
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-- છ-?
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
Ṭēn-s- k-----k--- ch-?
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
网球场 在 哪里 ?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
你 有 什么 爱好 吗 ?
શ---તમ-ે કોઈ -ોખ --?
શ-- તમન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
Śuṁ---manē -ō-apos---śōk-- c--?
Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē?
Ś-ṁ t-m-n- k-&-p-s-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------------
Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē?
你 有 什么 爱好 吗 ?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
Śuṁ tamanē kō'ī śōkha chē?
我 踢 足球 。
હુ -ુટ--લ-ર-ુ-છ-.
હ- ફ-ટબ-લ રમ- છ-.
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
Hu-p-u---ō-a -a---c-u.
Hu phuṭabōla ramu chu.
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
我 踢 足球 。
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
Hu phuṭabōla ramu chu.
足球场 在 哪里 ?
સ----ક-ષેત-ર---ય-- છે?
સ-કર ક-ષ-ત-ર ક-ય-- છ-?
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
Sōkar----ētr--ky-ṁ ---?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
足球场 在 哪里 ?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
我 胳膊 痛 。
મા-ો હા- દ--ે -ે.
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
Mārō h--ha---k-ē c--.
Mārō hātha dukhē chē.
M-r- h-t-a d-k-ē c-ē-
---------------------
Mārō hātha dukhē chē.
我 胳膊 痛 。
મારો હાથ દુખે છે.
Mārō hātha dukhē chē.
我的 脚 和 手 也 痛 。
મા-ા પ- -ન- હ---પ--દ-ખે-છે.
મ-ર- પગ અન- હ-થ પણ દ-ખ- છ-.
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
M-r- p-g-------ā--- p-ṇ- d-k------.
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
M-r- p-g- a-ē h-t-a p-ṇ- d-k-ē c-ē-
-----------------------------------
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
我的 脚 和 手 也 痛 。
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
医生 在 哪里 ?
ડૉ--ટર -્--ં -ે
ડ-ક-ટર ક-ય-- છ-
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ḍŏk------y-ṁ-c-ē
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
Ḍ-k-a-a k-ā- c-ē
----------------
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
医生 在 哪里 ?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
我 有 一辆 车 。
મારી પા-- એક -ો---ા--છ-.
મ-ર- પ-સ- એક મ-ટરક-ર છ-.
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
m-rī -āsē ēka -ō---akā-a-ch-.
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
m-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-k-r- c-ē-
-----------------------------
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
我 有 一辆 车 。
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
我 还有 一辆 摩托车 。
મ--ી-પ--ે-એ---ોટરસાઇ-લ-પ- --.
મ-ર- પ-સ- એક મ-ટરસ-ઇકલ પણ છ-.
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
Mā-ī--ā-ē --a-m----a-ā&apo-;-kal---a-a----.
Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē.
M-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-s-&-p-s-i-a-a p-ṇ- c-ē-
-------------------------------------------
Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē.
我 还有 一辆 摩托车 。
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Mārī pāsē ēka mōṭarasā'ikala paṇa chē.
哪儿 有 停车场 ?
પ--્-િં--ક્--ં-છે
પ-ર-ક--ગ ક-ય-- છ-
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
P-rk--ga--yā----ē
Pārkiṅga kyāṁ chē
P-r-i-g- k-ā- c-ē
-----------------
Pārkiṅga kyāṁ chē
哪儿 有 停车场 ?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Pārkiṅga kyāṁ chē
我 有 一件 毛衣 。
મા-- પ-----્વે---છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટર છ-
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
m-r---āsē --ē--r- -hē
mārī pāsē svēṭara chē
m-r- p-s- s-ē-a-a c-ē
---------------------
mārī pāsē svēṭara chē
我 有 一件 毛衣 。
મારી પાસે સ્વેટર છે
mārī pāsē svēṭara chē
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
મ--ી -ા-- -ેકે---ને --ન----ણ-છે.
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અન- જ-ન-સ પણ છ-.
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
mā-ī -ā-- -ēk--a an----ns--paṇa c--.
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
m-r- p-s- j-k-ṭ- a-ē j-n-a p-ṇ- c-ē-
------------------------------------
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
我 还有 一件 夹克衫 和 一条 牛仔裤 。
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
洗衣机 在 哪里 ?
વો-----મશી- --ય-- છે
વ-શ--ગ મશ-ન ક-ય-- છ-
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
V-śiṅga--aśīna--yāṁ-chē
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
V-ś-ṅ-a m-ś-n- k-ā- c-ē
-----------------------
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
洗衣机 在 哪里 ?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
我 有 一个 盘子 。
મ--ી----ે--્--ટ--ે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
mār- pās- plē-a-c-ē
mārī pāsē plēṭa chē
m-r- p-s- p-ē-a c-ē
-------------------
mārī pāsē plēṭa chē
我 有 一个 盘子 。
મારી પાસે પ્લેટ છે
mārī pāsē plēṭa chē
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
માર---ા-- -ર------ટ---ન--ચ----છે.
મ-ર- પ-સ- છર-, ક--ટ- અન- ચમચ- છ-.
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
mā-ī pāsē cha-ī, --ṇ-ō-an--c--acī-c--.
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
m-r- p-s- c-a-ī- k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē-
--------------------------------------
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
我 有 一把 刀, 一个 叉子 和 一个 勺子 。
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
મ-ઠું અને મ-ી---યા- --?
મ-ઠ-- અન- મર- ક-ય-- છ-?
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
Mī--u- anē--a-ī -yā---h-?
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?
M-ṭ-u- a-ē m-r- k-ā- c-ē-
-------------------------
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?
盐 和 胡椒粉 在 哪儿 ?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?