短语手册

zh 昨天–今天–明天   »   gu Yesterday – today – tomorrow

10[十]

昨天–今天–明天

昨天–今天–明天

10 [દસ]

10 [Dasa]

Yesterday – today – tomorrow

[ga'īkālē ājē āvatīkālē]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 古吉拉特语 播放 更多
昨天 是 星期六 。 ગ-કા---શન-વ-ર હ-ો. ગઈક-લ- શન-વ-ર હત-. ગ-ક-લ- શ-િ-ા- હ-ો- ------------------ ગઈકાલે શનિવાર હતો. 0
g--a---;īk-lē --niv----hatō. ga'īkālē śanivāra hatō. g-&-p-s-ī-ā-ē ś-n-v-r- h-t-. ---------------------------- ga'īkālē śanivāra hatō.
我 昨天 去 看 电影 了 。 ગઈકાલ--હુ- ફિ-્મો-ા-----. ગઈક-લ- હ-- ફ-લ-મ-મ-- હત-. ગ-ક-લ- હ-ં ફ-લ-મ-મ-ં હ-ો- ------------------------- ગઈકાલે હું ફિલ્મોમાં હતો. 0
G-&apo--ī-āl--h-- ph---ō--ṁ -a--. Ga'īkālē huṁ philmōmāṁ hatō. G-&-p-s-ī-ā-ē h-ṁ p-i-m-m-ṁ h-t-. --------------------------------- Ga'īkālē huṁ philmōmāṁ hatō.
电影 很 有趣/有意思 。 ફ-લ્મ --પ્-દ -તી. ફ-લ-મ રસપ-રદ હત-. ફ-લ-મ ર-પ-ર- હ-ી- ----------------- ફિલ્મ રસપ્રદ હતી. 0
Phi-ma--a------a-hatī. Philma rasaprada hatī. P-i-m- r-s-p-a-a h-t-. ---------------------- Philma rasaprada hatī.
今天 是 星期天 。 આજે રવિ-ાર-છ-. આજ- રવ-વ-ર છ-. આ-ે ર-િ-ા- છ-. -------------- આજે રવિવાર છે. 0
Ājē ravivā---chē. Ājē ravivāra chē. Ā-ē r-v-v-r- c-ē- ----------------- Ājē ravivāra chē.
今天 我 不 工作 。 આજ---ુ----મ-કરત--નથ-. આજ- હ-- ક-મ કરત- નથ-. આ-ે હ-ં ક-મ ક-ત- ન-ી- --------------------- આજે હું કામ કરતો નથી. 0
Ājē-huṁ--ām--ka-a-ō---t--. Ājē huṁ kāma karatō nathī. Ā-ē h-ṁ k-m- k-r-t- n-t-ī- -------------------------- Ājē huṁ kāma karatō nathī.
我 呆 在 家里 。 હું-ઘે- -હ---છુ-. હ-- ઘ-ર રહ-- છ--. હ-ં ઘ-ર ર-ુ- છ-ં- ----------------- હું ઘેર રહું છું. 0
H-ṁ ----a -ah---c---. Huṁ ghēra rahuṁ chuṁ. H-ṁ g-ē-a r-h-ṁ c-u-. --------------------- Huṁ ghēra rahuṁ chuṁ.
明天 是 星期一 。 આવતી--લ----મ--ર છ-. આવત-ક-લ- સ-મવ-ર છ-. આ-ત-ક-લ- સ-મ-ા- છ-. ------------------- આવતીકાલે સોમવાર છે. 0
Ā-a--kāl--s--avāra-ch-. Āvatīkālē sōmavāra chē. Ā-a-ī-ā-ē s-m-v-r- c-ē- ----------------------- Āvatīkālē sōmavāra chē.
明天 我 还要 工作 。 હ----ા-- કામ પ--પ-છ---વી-. હ-- ક-લ- ક-મ પર પ-છ- આવ-શ. હ-ં ક-લ- ક-મ પ- પ-છ- આ-ી-. -------------------------- હું કાલે કામ પર પાછો આવીશ. 0
H-- -ā-ē -ā-a--a-a-p-c-ō ā---a. Huṁ kālē kāma para pāchō āvīśa. H-ṁ k-l- k-m- p-r- p-c-ō ā-ī-a- ------------------------------- Huṁ kālē kāma para pāchō āvīśa.
我 在 办公室 工作 。 હ-ં---િસમા- --મ--રું છ--. હ-- ઓફ-સમ-- ક-મ કર-- છ--. હ-ં ઓ-િ-મ-ં ક-મ ક-ુ- છ-ં- ------------------------- હું ઓફિસમાં કામ કરું છું. 0
H-----hi-a--ṁ-k--a--a--- c-uṁ. Huṁ ōphisamāṁ kāma karuṁ chuṁ. H-ṁ ō-h-s-m-ṁ k-m- k-r-ṁ c-u-. ------------------------------ Huṁ ōphisamāṁ kāma karuṁ chuṁ.
这是 谁 ? આ--ોણ-છે? આ ક-ણ છ-? આ ક-ણ છ-? --------- આ કોણ છે? 0
Ā k-ṇa c--? Ā kōṇa chē? Ā k-ṇ- c-ē- ----------- Ā kōṇa chē?
这是 彼得 。 આ-પ--ર છે. આ પ-ટર છ-. આ પ-ટ- છ-. ---------- આ પીટર છે. 0
Ā---ṭa-a--h-. Ā pīṭara chē. Ā p-ṭ-r- c-ē- ------------- Ā pīṭara chē.
彼得 是 大学生 。 પી--એ--વિ-્ય----ી છ-. પ-ટ એક વ-દ-ય-ર-થ- છ-. પ-ટ એ- વ-દ-ય-ર-થ- છ-. --------------------- પીટ એક વિદ્યાર્થી છે. 0
Pī-- -----i--ā-th--chē. Pīṭa ēka vidyārthī chē. P-ṭ- ē-a v-d-ā-t-ī c-ē- ----------------------- Pīṭa ēka vidyārthī chē.
这是 谁 啊 ? આ--ોણ -ે? આ ક-ણ છ-? આ ક-ણ છ-? --------- આ કોણ છે? 0
Ā-k--- chē? Ā kōṇa chē? Ā k-ṇ- c-ē- ----------- Ā kōṇa chē?
这是 马耳塔 。 આ મ-ર્-ા છ-. આ મ-ર-થ- છ-. આ મ-ર-થ- છ-. ------------ આ માર્થા છે. 0
Ā-m----ā chē. Ā mārthā chē. Ā m-r-h- c-ē- ------------- Ā mārthā chē.
马耳塔 是 女秘书 。 મ---થા--ે--રે-રી---. મ-ર-થ- સ-ક-ર-ટર- છ-. મ-ર-થ- સ-ક-ર-ટ-ી છ-. -------------------- માર્થા સેક્રેટરી છે. 0
Mārt-ā sēkr----ī-c--. Mārthā sēkrēṭarī chē. M-r-h- s-k-ē-a-ī c-ē- --------------------- Mārthā sēkrēṭarī chē.
彼得 和 马耳塔 是 朋友 。 પીટર-અન--મા-્-ા મ--્-ો --. પ-ટર અન- મ-ર-થ- મ-ત-ર- છ-. પ-ટ- અ-ે મ-ર-થ- મ-ત-ર- છ-. -------------------------- પીટર અને માર્થા મિત્રો છે. 0
P--ar- --- mā-th---itr- c-ē. Pīṭara anē mārthā mitrō chē. P-ṭ-r- a-ē m-r-h- m-t-ō c-ē- ---------------------------- Pīṭara anē mārthā mitrō chē.
彼得 是 马耳塔的 男朋友 。 પી-ર --ર્થ--ો બ--ફ્ર-ન્ડ-છે. પ-ટર મ-ર-થ-ન- બ-યફ-ર-ન-ડ છ-. પ-ટ- મ-ર-થ-ન- બ-ય-્-ે-્- છ-. ---------------------------- પીટર માર્થાનો બોયફ્રેન્ડ છે. 0
Pī--ra mārth-nō b---p-rēn-- -hē. Pīṭara mārthānō bōyaphrēnḍa chē. P-ṭ-r- m-r-h-n- b-y-p-r-n-a c-ē- -------------------------------- Pīṭara mārthānō bōyaphrēnḍa chē.
马耳塔 是 彼特的 女朋友 。 માર્થ- -ી-રન- ગ--લ-્ર-ન-- છ-. મ-ર-થ- પ-ટરન- ગર-લફ-ર-ન-ડ છ-. મ-ર-થ- પ-ટ-ન- ગ-્-ફ-ર-ન-ડ છ-. ----------------------------- માર્થા પીટરની ગર્લફ્રેન્ડ છે. 0
Mār-h- -īṭ-r-n- -a---phr---a--hē. Mārthā pīṭaranī garlaphrēnḍa chē. M-r-h- p-ṭ-r-n- g-r-a-h-ē-ḍ- c-ē- --------------------------------- Mārthā pīṭaranī garlaphrēnḍa chē.

在睡梦中学习

外语如今是普及教育中的一部分。 要是学习外语不会那么累就好了! 对学习有困难的学生,现在有一个好消息。 那就是:在睡梦中学习最有效率! 许多科学研究得出该结论。 而这正好能运用在语言学习上! 我们在睡梦中处理当天所发生过的事情。 我们的大脑对新获取的印记进行分析。 所有白天经历过的事情都会被重新思考。 大脑因而加深了对新内容的印象。 尤其是入睡前所学的东西能更好地储存在大脑里。 因此,在晚上复习重要内容是很有帮助的。 不同的睡眠阶段会负责不同的学习内容。 浅度睡眠阶段支持精神运动式学习。 比如演奏音乐或者做运动。 相反,纯粹知识性学习则出现在深度睡眠阶段。 我们在深度睡眠阶段复习自己所学过的东西。 甚至包括词汇和语法! 我们的大脑在学习语言时必须处理大量工作。 它必须把新词汇和新规则储存起来。 然后在睡梦中重新播放。 研究人员将这种现象定义为重播理论。 但是重要的是,你得有好的睡眠。 身体和精神都得到了充分休息。 只有这样大脑才能有效率地工作。 可以说:好睡眠,好成绩。 当我们已经悄然入睡,我们的大脑仍在活跃...... 那么: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc !