短语手册

zh 一周的七天   »   gu Days of the week

9[九]

一周的七天

一周的七天

9 [નવ]

9 [Nava]

Days of the week

[aṭhavāḍiyānā divasō]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 古吉拉特语 播放 更多
星期一 સ--વ-ર સ-મવ-ર સ-મ-ા- ------ સોમવાર 0
sōm--āra sōmavāra s-m-v-r- -------- sōmavāra
星期二 મંગ---ર મ-ગળવ-ર મ-ગ-વ-ર ------- મંગળવાર 0
ma--aḷ-v-ra maṅgaḷavāra m-ṅ-a-a-ā-a ----------- maṅgaḷavāra
星期三 બુધ-ાર બ-ધવ-ર બ-ધ-ા- ------ બુધવાર 0
b-d---ā-a budhavāra b-d-a-ā-a --------- budhavāra
星期四 ગ--ુ-ાર ગ-ર-વ-ર ગ-ર-વ-ર ------- ગુરુવાર 0
gur--āra guruvāra g-r-v-r- -------- guruvāra
星期五 શ--્ર-ાર શ-ક-રવ-ર શ-ક-ર-ા- -------- શુક્રવાર 0
ś-kra-ā-a śukravāra ś-k-a-ā-a --------- śukravāra
星期六 શન-વ-ર શન-વ-ર શ-િ-ા- ------ શનિવાર 0
ś--i--ra śanivāra ś-n-v-r- -------- śanivāra
星期日/天 રવિવાર રવ-વ-ર ર-િ-ા- ------ રવિવાર 0
r--i---a ravivāra r-v-v-r- -------- ravivāra
周/星期/礼拜 અઠ-ાડ---ં અઠવ-ડ-ય-- અ-વ-ડ-ય-ં --------- અઠવાડિયું 0
aṭ-avā-iy-ṁ aṭhavāḍiyuṁ a-h-v-ḍ-y-ṁ ----------- aṭhavāḍiyuṁ
从 周一 到 周日 /从 星期一 到 星期天 સ----રથી ર-િવ-ર -ુ-ી સ-મવ-રથ- રવ-વ-ર સ-ધ- સ-મ-ા-થ- ર-િ-ા- સ-ધ- -------------------- સોમવારથી રવિવાર સુધી 0
s----ā---h- ra---ā----udhī sōmavārathī ravivāra sudhī s-m-v-r-t-ī r-v-v-r- s-d-ī -------------------------- sōmavārathī ravivāra sudhī
第一天 是 星期一 。 પ--લ----વ----મવ---છે. પહ-લ- દ-વસ સ-મવ-ર છ-. પ-ે-ો દ-વ- સ-મ-ા- છ-. --------------------- પહેલો દિવસ સોમવાર છે. 0
p---lō-di-a-a -ō-av-ra-c--. pahēlō divasa sōmavāra chē. p-h-l- d-v-s- s-m-v-r- c-ē- --------------------------- pahēlō divasa sōmavāra chē.
第二天 是 星期二 。 બ--- -િ-સ --ગળવાર-છ-. બ-જ- દ-વસ મ-ગળવ-ર છ-. બ-જ- દ-વ- મ-ગ-વ-ર છ-. --------------------- બીજો દિવસ મંગળવાર છે. 0
Bī-ō-divasa---ṅ-aḷa-ā---c-ē. Bījō divasa maṅgaḷavāra chē. B-j- d-v-s- m-ṅ-a-a-ā-a c-ē- ---------------------------- Bījō divasa maṅgaḷavāra chē.
第三天 是 星期三 。 ત-રી-ો--િ-- બ-ધવા- છ-. ત-ર-જ- દ-વસ બ-ધવ-ર છ-. ત-ર-જ- દ-વ- બ-ધ-ા- છ-. ---------------------- ત્રીજો દિવસ બુધવાર છે. 0
Tr-jō d-v--- b-d--v--- c-ē. Trījō divasa budhavāra chē. T-ī-ō d-v-s- b-d-a-ā-a c-ē- --------------------------- Trījō divasa budhavāra chē.
第四天 是 星期四 。 ચોથો---વસ--ુ---ા--છે. ચ-થ- દ-વસ ગ-ર-વ-ર છ-. ચ-થ- દ-વ- ગ-ર-વ-ર છ-. --------------------- ચોથો દિવસ ગુરુવાર છે. 0
Cō--- --vasa gu--vā-a --ē. Cōthō divasa guruvāra chē. C-t-ō d-v-s- g-r-v-r- c-ē- -------------------------- Cōthō divasa guruvāra chē.
第五天 是 星期五 。 પાં--ો--િવસ -------ર---. પ--ચમ- દ-વસ શ-ક-રવ-ર છ-. પ-ં-મ- દ-વ- શ-ક-ર-ા- છ-. ------------------------ પાંચમો દિવસ શુક્રવાર છે. 0
Pān̄-a-ō--iva-a ś-k------ -h-. Pān-camō divasa śukravāra chē. P-n-c-m- d-v-s- ś-k-a-ā-a c-ē- ------------------------------ Pān̄camō divasa śukravāra chē.
第六天 是 星期六 。 છઠ------વ----િવ-ર છ-. છઠ-ઠ- દ-વસ શન-વ-ર છ-. છ-્-ો દ-વ- શ-િ-ા- છ-. --------------------- છઠ્ઠો દિવસ શનિવાર છે. 0
C-aṭh------va-a ś---v--a c--. Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē. C-a-h-h- d-v-s- ś-n-v-r- c-ē- ----------------------------- Chaṭhṭhō divasa śanivāra chē.
第七天 是 星期天 。 સાતમો---વસ ર--વ-- -ે. સ-તમ- દ-વસ રવ-વ-ર છ-. સ-ત-ો દ-વ- ર-િ-ા- છ-. --------------------- સાતમો દિવસ રવિવાર છે. 0
S----ō--ivas----viv--- c-ē. Sātamō divasa ravivāra chē. S-t-m- d-v-s- r-v-v-r- c-ē- --------------------------- Sātamō divasa ravivāra chē.
一个 星期 有 七天 。 અઠવા--યામ-- સાત -િવસ --- --. અઠવ-ડ-ય-મ-- સ-ત દ-વસ હ-ય છ-. અ-વ-ડ-ય-મ-ં સ-ત દ-વ- હ-ય છ-. ---------------------------- અઠવાડિયામાં સાત દિવસ હોય છે. 0
Aṭh----i-ā-ā- s-t---ivasa -ō---ch-. Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē. A-h-v-ḍ-y-m-ṁ s-t- d-v-s- h-y- c-ē- ----------------------------------- Aṭhavāḍiyāmāṁ sāta divasa hōya chē.
我们 只 工作 五天 。 અમે --ત્ર---ં---િ---કામ -રી-----. અમ- મ-ત-ર પ--ચ દ-વસ ક-મ કર-એ છ-એ. અ-ે મ-ત-ર પ-ં- દ-વ- ક-મ ક-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે માત્ર પાંચ દિવસ કામ કરીએ છીએ. 0
A-ē --tra p-n̄ca---v-s- kā-a -ar--ap------hī&--os;ē. Amē mātra pān-ca divasa kāma karī'ē chī'ē. A-ē m-t-a p-n-c- d-v-s- k-m- k-r-&-p-s-ē c-ī-a-o-;-. ---------------------------------------------------- Amē mātra pān̄ca divasa kāma karī'ē chī'ē.

人造语言:世界语

英语是全球目前最重要的国际性语言。 所有人应该都能通过英语达成沟通。 但是,其它语言也着相同的目标。 比如:人造语言。 人造语言由人为特意创造发展而来。 亦即按人工规划设计来建构语言。 人造语言里有着来自不同语言的混合元素。 这样才能让尽可能多的人轻松学习。 每一种人造语言的创立目标都旨在国际沟通。 最广为人知的人造语言是世界语。 世界语于1887年首次在华沙亮相。 它的创立者是路德维克.柴门霍夫医生。 创立者认为沟通问题是造成战乱纷争的主要原因。 因此他想创立一种联结种族的语言。 通过这种语言,所有的人都能相互平等对话。 这位医生的笔名叫Dr.Esperanto,喻为希望者。 这也体现了他对这个梦想的执着信念。 但是国际沟通这个概念已经很古老了。 直至今日,人类发展了各种人造语言。 这些人造语言联结着诸如宽容和人权等目标。 世界语使用者于今分布在全球120多个国家。 当然,对世界语的批判也一直存在。 比如,70%世界语词汇都来源于罗曼语言。 世界语带有明显的印欧语系塑造痕迹。 如今世界语使用者通过会议和社团相互交流。 并定期组织聚会和报告。 那么您有兴趣学世界语吗? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!