短语手册

zh 形容词1   »   gu Adjectives 1

78[七十八]

形容词1

形容词1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

Adjectives 1

[viśēṣaṇō 1]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 古吉拉特语 播放 更多
一位 老女人 એ--વ--્- સ્ત્રી એક વ-દ-ધ સ-ત-ર- એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
ēka v-̥d&-p------ s-rī ēka vr-d'dha strī ē-a v-̥-&-p-s-d-a s-r- ---------------------- ēka vr̥d'dha strī
一位 胖女人 એ- --ડી ---્રી એક જ-ડ- સ-ત-ર- એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
ēk-----ī s--ī ēka jāḍī strī ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
一位 好奇的 女士 એક વ-ચ---ર-સ્ત--ી એક વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ē---vi---ra-s--ī ēka vicitra strī ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
一辆 新汽车 એ- -વ---ાર એક નવ- ક-ર એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ēka-n-v- -āra ēka navī kāra ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
一辆 跑得快的 汽车 એક ઝડ-ી ક-ર એક ઝડપ- ક-ર એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ēk- --aḍ-p--kā-a ēka jhaḍapī kāra ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
一辆 舒适的 汽车 આર-મ---ક-ક-ર આર-મદ-યક ક-ર આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ā------y--a--āra ārāmadāyaka kāra ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
一件 蓝色的 衣服 વા--ી ડ--ેસ વ-દળ- ડ-ર-સ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
v-d------ē-a vādaḷī ḍrēsa v-d-ḷ- ḍ-ē-a ------------ vādaḷī ḍrēsa
一件 红色的 衣服 એ---ા---્રેસ એક લ-લ ડ-ર-સ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ēka-l-la---ēsa ēka lāla ḍrēsa ē-a l-l- ḍ-ē-a -------------- ēka lāla ḍrēsa
一件 绿色的 衣服 લ--ો-ડ્--સ લ-લ- ડ-ર-સ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
lī-- -r-sa līlō ḍrēsa l-l- ḍ-ē-a ---------- līlō ḍrēsa
一个 黑色的 手提包 એ- -ાળ- --ગ એક ક-ળ- બ-ગ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ēk--kāḷī -ē-a ēka kāḷī bēga ē-a k-ḷ- b-g- ------------- ēka kāḷī bēga
一个 棕色的 手提包 એ- બ્-ા-ન-બ-ગ એક બ-ર-ઉન બ-ગ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ēk---rā&-pos;--a -ē-a ēka brā'una bēga ē-a b-ā-a-o-;-n- b-g- --------------------- ēka brā'una bēga
一个 白色的 手提包 એક--ફ-દ થ-લી એક સફ-દ થ-લ- એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ē-- ---h--- t--lī ēka saphēda thēlī ē-a s-p-ē-a t-ē-ī ----------------- ēka saphēda thēlī
友好的 人 સ-સ લોકો સરસ લ-ક- સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
sa-as- -ō-ō sarasa lōkō s-r-s- l-k- ----------- sarasa lōkō
有礼貌的 人 ન--- ---ો નમ-ર લ-ક- ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
na----l--ō namra lōkō n-m-a l-k- ---------- namra lōkō
有趣的 人 ર-પ્---લો-ો રસપ-રદ લ-ક- ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
r-s-pr-d---ō-ō rasaprada lōkō r-s-p-a-a l-k- -------------- rasaprada lōkō
可爱的 孩子们 પ્ર---બ-ળ-ો પ-ર-ય બ-ળક- પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
p-i-a b--a-ō priya bāḷakō p-i-a b-ḷ-k- ------------ priya bāḷakō
顽皮的 孩子们 ત-ફ--ી-બ---ો ત-ફ-ન- બ-ળક- ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
t--h-n---āḷa-ō tōphānī bāḷakō t-p-ā-ī b-ḷ-k- -------------- tōphānī bāḷakō
听话的 孩子们 સ-રા-બાળકો સ-ર- બ-ળક- સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
s-r---ā-a-ō sārā bāḷakō s-r- b-ḷ-k- ----------- sārā bāḷakō

电脑可以重建我们所听到的词语

能拥有读心术,这是一个古老的人类梦想。 有时候每个人都想知道别人正在想什么。 然而这个梦想还没变成现实。 即便使用现代技术,也依旧无法读出人类的念头。 别人在想什么,那是个秘密。 但是,我们可以了解别人听到了什么! 一项科学实验证实了这点。 研究人员成功地重建了我们所听到的词语。 该实验分析了实验对象的脑波。 当我们听到什么声音时,我们的大脑会处于活跃状态。 它必须对所听到的语言做出处理。 在这个处理过程中会有一个特定的活动模式出现。 这个活动模式可以通过电极记录下来。 而且这个记录可以被进一步处理! 该记录可以通过电脑转化成声波模式。 这样,我们所听到的词语就可以被识别。 这个原理适用于所有词语。 我们所听到的每一个词都会在脑中产生一个特殊信号。 这个信号总是与词语的声音联系在一起。 这个脑波信号“只”需要被翻译成声波信号。 因为:只要认得声音模式,就能认识这个词。 实验对象在试验中听了真正的词语和人工虚构的词语。 也就是说,其中有一部分根本不存在的词语。 尽管如此,这些词语也都能被重建。 识别的词语可以通过电脑被读出来。 也可以让这些词语只在电脑屏幕上显示。 如今,研究人员希望自己很快就能顺利理解语言信号。 那么关于读心术的梦想就可以继续下去.......