我 要 去 图书馆 。 |
મ--- --સ્ત---યમા----ુ--છે.
મ-ર- પ-સ-તક-લયમ-- જવ-- છ-.
મ-ર- પ-સ-ત-ા-ય-ા- જ-ુ- છ-.
--------------------------
મારે પુસ્તકાલયમાં જવું છે.
0
m-rē-pu--akā----m-ṁ-j-vuṁ --ē.
mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
m-r- p-s-a-ā-a-a-ā- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------
mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 图书馆 。
મારે પુસ્તકાલયમાં જવું છે.
mārē pustakālayamāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 书店 。 |
મ-ર--બ-- સ્ટ-ર-પ---વું છે.
મ-ર- બ-ક સ-ટ-ર પર જવ-- છ-.
મ-ર- બ-ક સ-ટ-ર પ- જ-ુ- છ-.
--------------------------
મારે બુક સ્ટોર પર જવું છે.
0
Mārē-bu-- -ṭōra------ja--ṁ chē.
Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
M-r- b-k- s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē-
-------------------------------
Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
|
我 要 去 书店 。
મારે બુક સ્ટોર પર જવું છે.
Mārē buka sṭōra para javuṁ chē.
|
我 要 到 报刊亭 去 。 |
માર- -િઓ----પર જ--ં --.
મ-ર- ક-ઓસ-ક પર જવ-- છ-.
મ-ર- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-.
-----------------------
મારે કિઓસ્ક પર જવું છે.
0
M--ē---&a-os;ō-ka par--j---- ---.
Mārē ki'ōska para javuṁ chē.
M-r- k-&-p-s-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē-
---------------------------------
Mārē ki'ōska para javuṁ chē.
|
我 要 到 报刊亭 去 。
મારે કિઓસ્ક પર જવું છે.
Mārē ki'ōska para javuṁ chē.
|
我 想 借 一本 书 。 |
મા-ે -ક-પુસ્-ક-ઉધા--લેવું -ે.
મ-ર- એક પ-સ-તક ઉધ-ર લ-વ-- છ-.
મ-ર- એ- પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ-ં છ-.
-----------------------------
મારે એક પુસ્તક ઉધાર લેવું છે.
0
Mā-ē---a---s-a-- u---ra l-v-ṁ----.
Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
M-r- ē-a p-s-a-a u-h-r- l-v-ṁ c-ē-
----------------------------------
Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
|
我 想 借 一本 书 。
મારે એક પુસ્તક ઉધાર લેવું છે.
Mārē ēka pustaka udhāra lēvuṁ chē.
|
我想买一本书 。 |
મ-ર---- --સ્તક -રીદ------.
મ-ર- એક પ-સ-તક ખર-દવ-- છ-.
મ-ર- એ- પ-સ-ત- ખ-ી-વ-ં છ-.
--------------------------
મારે એક પુસ્તક ખરીદવું છે.
0
M-r--ē----u-t-----ha---avu- c--.
Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
M-r- ē-a p-s-a-a k-a-ī-a-u- c-ē-
--------------------------------
Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
|
我想买一本书 。
મારે એક પુસ્તક ખરીદવું છે.
Mārē ēka pustaka kharīdavuṁ chē.
|
我 想 买 份 报纸 。 |
મ--ે એ- -ખ--- ખ-ીદ-ુ- છ-.
મ-ર- એક અખબ-ર ખર-દવ-- છ-.
મ-ર- એ- અ-બ-ર ખ-ી-વ-ં છ-.
-------------------------
મારે એક અખબાર ખરીદવું છે.
0
Mārē ē-a--khab-----ha-ī--v-ṁ--h-.
Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
M-r- ē-a a-h-b-r- k-a-ī-a-u- c-ē-
---------------------------------
Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
|
我 想 买 份 报纸 。
મારે એક અખબાર ખરીદવું છે.
Mārē ēka akhabāra kharīdavuṁ chē.
|
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。 |
હુ- -----ક ઉધાર લ--ા-લ--બ-ર-ર---ં--વા મ-ંગ- -ું.
હ-- પ-સ-તક ઉધ-ર લ-વ- લ-યબ-ર-ર-મ-- જવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં પ-સ-ત- ઉ-ા- લ-વ- લ-ય-્-ે-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------------------------------
હું પુસ્તક ઉધાર લેવા લાયબ્રેરીમાં જવા માંગુ છું.
0
Hu---u--a---u--ā-a-l-----ā---r-rīm------ā m-ṅgu -hu-.
Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
H-ṁ p-s-a-a u-h-r- l-v- l-y-b-ē-ī-ā- j-v- m-ṅ-u c-u-.
-----------------------------------------------------
Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
|
我 要 去 图书馆 借 一本 书 。
હું પુસ્તક ઉધાર લેવા લાયબ્રેરીમાં જવા માંગુ છું.
Huṁ pustaka udhāra lēvā lāyabrērīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
|
我 要 去 书店 买 一本 书 。 |
મારે--ુ-----ખ--દ-ા--ુ--્ટો--------ં છે.
મ-ર- પ-સ-તક ખર-દવ- બ-કસ-ટ-ર પર જવ-- છ-.
મ-ર- પ-સ-ત- ખ-ી-વ- બ-ક-્-ો- પ- જ-ુ- છ-.
---------------------------------------
મારે પુસ્તક ખરીદવા બુકસ્ટોર પર જવું છે.
0
M-r- pu-ta-a ----ī-------------a -a---j-v-- ---.
Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
M-r- p-s-a-a k-a-ī-a-ā b-k-s-ō-a p-r- j-v-ṁ c-ē-
------------------------------------------------
Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
|
我 要 去 书店 买 一本 书 。
મારે પુસ્તક ખરીદવા બુકસ્ટોર પર જવું છે.
Mārē pustaka kharīdavā bukasṭōra para javuṁ chē.
|
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。 |
મ-----ખ-ા----ીદવા---ઓ-્ક પર --ુ--છ-.
મ-ર- અખબ-ર ખર-દવ- ક-ઓસ-ક પર જવ-- છ-.
મ-ર- અ-બ-ર ખ-ી-વ- ક-ઓ-્- પ- જ-ુ- છ-.
------------------------------------
મારે અખબાર ખરીદવા કિઓસ્ક પર જવું છે.
0
M--ē ----b-------rīd-v---i&-po--ō-k- --ra ja----chē.
Mārē akhabāra kharīdavā ki'ōska para javuṁ chē.
M-r- a-h-b-r- k-a-ī-a-ā k-&-p-s-ō-k- p-r- j-v-ṁ c-ē-
----------------------------------------------------
Mārē akhabāra kharīdavā ki'ōska para javuṁ chē.
|
我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。
મારે અખબાર ખરીદવા કિઓસ્ક પર જવું છે.
Mārē akhabāra kharīdavā ki'ōska para javuṁ chē.
|
我 要 去 眼镜店 。 |
મ--- ઓપ્ટિશીયન -ા-ે--વ-- છે.
મ-ર- ઓપ-ટ-શ-યન પ-સ- જવ-- છ-.
મ-ર- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
0
Mār--ō---ś---na--āsē--a-u-----.
Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
M-r- ō-ṭ-ś-y-n- p-s- j-v-ṁ c-ē-
-------------------------------
Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
|
我 要 去 眼镜店 。
મારે ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
Mārē ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
|
我 要 去 超市 。 |
મ-રે ----મા--ક--માં----- છે.
મ-ર- સ-પરમ-ર-ક-ટમ-- જવ-- છ-.
મ-ર- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-.
----------------------------
મારે સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
0
M-rē---p-r--ārkē-am-ṁ j-v-ṁ c--.
Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
M-r- s-p-r-m-r-ē-a-ā- j-v-ṁ c-ē-
--------------------------------
Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 超市 。
મારે સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
Mārē suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 糕点店 。 |
મા-ે --ક--મા---વું છે.
મ-ર- બ-કર-મ-- જવ-- છ-.
મ-ર- બ-ક-ી-ા- જ-ુ- છ-.
----------------------
મારે બેકરીમાં જવું છે.
0
M--- --k-rīm---javu---h-.
Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
M-r- b-k-r-m-ṁ j-v-ṁ c-ē-
-------------------------
Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 糕点店 。
મારે બેકરીમાં જવું છે.
Mārē bēkarīmāṁ javuṁ chē.
|
我 想 买 一副 眼镜 。 |
મારે-ચ------ર--વા -ે.
મ-ર- ચશ-મ- ખર-દવ- છ-.
મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- છ-.
---------------------
મારે ચશ્મા ખરીદવા છે.
0
Mā-- -a-mā ----īd-v--c-ē.
Mārē caśmā kharīdavā chē.
M-r- c-ś-ā k-a-ī-a-ā c-ē-
-------------------------
Mārē caśmā kharīdavā chē.
|
我 想 买 一副 眼镜 。
મારે ચશ્મા ખરીદવા છે.
Mārē caśmā kharīdavā chē.
|
我 想 买 水果 和 蔬菜 。 |
મ-ર--ફ---ન--શ-કભ----ખ----ા-છ-.
મ-ર- ફળ અન- શ-કભ-જ- ખર-દવ- છ-.
મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- છ-.
------------------------------
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા છે.
0
Mā-- ph-ḷa --- --k-bhā-ī--h--īd------ē.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
M-r- p-a-a a-ē ś-k-b-ā-ī k-a-ī-a-ā c-ē-
---------------------------------------
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
|
我 想 买 水果 和 蔬菜 。
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા છે.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā chē.
|
我 想 买 小面包 和 面包 。 |
મ--ે ર-લ્- --- -્ર-ડ ----વ- છે.
મ-ર- ર-લ-સ અન- બ-ર-ડ ખર-દવ- છ-.
મ-ર- ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- છ-.
-------------------------------
મારે રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા છે.
0
Mār--r-----anē-brē-a kharīda-ā -hē.
Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
M-r- r-l-a a-ē b-ē-a k-a-ī-a-ā c-ē-
-----------------------------------
Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
|
我 想 买 小面包 和 面包 。
મારે રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા છે.
Mārē rōlsa anē brēḍa kharīdavā chē.
|
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。 |
મા-ે ચ--મા-----વા ઓ----શ-યન-પાસ- જ-ું-છે.
મ-ર- ચશ-મ- ખર-દવ- ઓપ-ટ-શ-યન પ-સ- જવ-- છ-.
મ-ર- ચ-્-ા ખ-ી-વ- ઓ-્-િ-ી-ન પ-સ- જ-ુ- છ-.
-----------------------------------------
મારે ચશ્મા ખરીદવા ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
0
M--- ---m---harīd--- ōp-i-īy----pā-ē -a--- c-ē.
Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
M-r- c-ś-ā k-a-ī-a-ā ō-ṭ-ś-y-n- p-s- j-v-ṁ c-ē-
-----------------------------------------------
Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
|
我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。
મારે ચશ્મા ખરીદવા ઓપ્ટિશીયન પાસે જવું છે.
Mārē caśmā kharīdavā ōpṭiśīyana pāsē javuṁ chē.
|
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。 |
મ-ર- ફ- -ને----ભાજી-ખર--વા-----મ-ર--ે---ં--વ-ં---.
મ-ર- ફળ અન- શ-કભ-જ- ખર-દવ- સ-પરમ-ર-ક-ટમ-- જવ-- છ-.
મ-ર- ફ- અ-ે શ-ક-ા-ી ખ-ી-વ- સ-પ-મ-ર-ક-ટ-ા- જ-ુ- છ-.
--------------------------------------------------
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
0
M-rē --------ē-----b---ī-----īd-vā-su--ra---k--a-āṁ-j-------ē.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
M-r- p-a-a a-ē ś-k-b-ā-ī k-a-ī-a-ā s-p-r-m-r-ē-a-ā- j-v-ṁ c-ē-
--------------------------------------------------------------
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。
મારે ફળ અને શાકભાજી ખરીદવા સુપરમાર્કેટમાં જવું છે.
Mārē phaḷa anē śākabhājī kharīdavā suparamārkēṭamāṁ javuṁ chē.
|
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。 |
હુ- ----- -ન- બ્રે- -રીદવ- બેક---ા----ા મ---ુ છું.
હ-- ર-લ-સ અન- બ-ર-ડ ખર-દવ- બ-કર-મ-- જવ- મ--ગ- છ--.
હ-ં ર-લ-સ અ-ે બ-ર-ડ ખ-ી-વ- બ-ક-ી-ા- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
--------------------------------------------------
હું રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા બેકરીમાં જવા માંગુ છું.
0
Huṁ---ls--anē---ē-a k-----a-ā--ē-ar-m-ṁ j-v--m--g- c--ṁ.
Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
H-ṁ r-l-a a-ē b-ē-a k-a-ī-a-ā b-k-r-m-ṁ j-v- m-ṅ-u c-u-.
--------------------------------------------------------
Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
|
我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。
હું રોલ્સ અને બ્રેડ ખરીદવા બેકરીમાં જવા માંગુ છું.
Huṁ rōlsa anē brēḍa kharīdavā bēkarīmāṁ javā māṅgu chuṁ.
|