您 从 哪里 来 ? |
તમ---્-ાંથ- -ો?
તમ- ક-ય--થ- છ-?
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-?
---------------
તમે ક્યાંથી છો?
0
ત-ે--્યા--ી---? |
તમ- ક-ય--થ- છ-? |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
|
您 从 哪里 来 ?
તમે ક્યાંથી છો?
તમે ક્યાંથી છો? |
|
来自 巴塞尔 。 |
બ-સ- થ-.
બ-સલ થ-.
બ-સ- થ-.
--------
બેસલ થી.
0
બ--- થ-.-|
બ-સલ થ-. |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
|
来自 巴塞尔 。
બેસલ થી.
બેસલ થી. |
|
巴塞尔 位于 瑞士 。 |
બ------વ-ટ્-ર----્ડ--ં-સ-થ-- -ે.
બ-સલ સ-વ-ટ-ઝર-લ-ન-ડમ-- સ-થ-ત છ-.
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-.
--------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
0
બ-સ- -્--ટ્ઝ-્----ડ----સ્-િત છે.-|
બ-સલ સ-વ-ટ-ઝર-લ-ન-ડમ-- સ-થ-ત છ-. |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
巴塞尔 位于 瑞士 。
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ? |
શ---હ-ં--મ-- શ્રી-મુલ---ાથે પર--ય--પી શ-ુ-?
શ-- હ-- તમન- શ-ર- મ-લર સ-થ- પર-ચય આપ- શક--?
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-?
-------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
0
શ-ં--ુ-----ે---ર- -ુલર-સ--ે --િ------ શકુ---|
શ-- હ-- તમન- શ-ર- મ-લર સ-થ- પર-ચય આપ- શક--? |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
我 可以 向 您 介绍 米勒先生 吗 ?
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
他 是 个 外国人 。 |
ત---િદ-શી-છે.
ત- વ-દ-શ- છ-.
ત- વ-દ-શ- છ-.
-------------
તે વિદેશી છે.
0
તે -િ-ેશી--ે. |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
|
他 是 个 外国人 。
તે વિદેશી છે.
તે વિદેશી છે. |
|
他 会 说 很多种 语言 。 |
તે --ેક----ાઓ----- છે.
ત- અન-ક ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-.
ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-.
----------------------
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
0
ત--અ--ક-ભ-ષ-ઓ-બો-ે-છે.-|
ત- અન-ક ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-. |
ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-. |
------------------------
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
|
他 会 说 很多种 语言 。
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ? |
તમ--અહી- --ેલ-------્-ા-છ-?
તમ- અહ-- પહ-લ-વ-ર આવ-ય- છ-?
ત-ે અ-ી- પ-ે-ી-ા- આ-્-ા છ-?
---------------------------
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
0
તમે -હ-ં-પ-ે-ી--- -વ્ય----? |
તમ- અહ-- પહ-લ-વ-ર આવ-ય- છ-? |
ત-ે અ-ી- પ-ે-ી-ા- આ-્-ા છ-? |
-----------------------------
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? |
|
您 是 第一次 到 这里 来 吗 ?
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો? |
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。 |
ન-- હુ--ગય- -ર્-ે--------ો.
ન-, હ-- ગય- વર-ષ- અહ-- હત-.
ન-, હ-ં ગ-ા વ-્-ે અ-ી- હ-ો-
---------------------------
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
0
ના--હ-ં --- -ર્ષ--અહી---તો.-|
ન-, હ-- ગય- વર-ષ- અહ-- હત-. |
ન-, હ-ં ગ-ા વ-્-ે અ-ી- હ-ો- |
-----------------------------
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. |
|
不是的, 我 去年 已经 来过 这里 了 。
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો. |
|
但是 只是 一个 星期 。 |
પ-ંત--મ-ત્- -ક અ--ા--યા--ાટે.
પર-ત- મ-ત-ર એક અઠવ-ડ-ય- મ-ટ-.
પ-ં-ુ મ-ત-ર એ- અ-વ-ડ-ય- મ-ટ-.
-----------------------------
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
0
પરં------્---- -ઠવ--િય-----ે.-|
પર-ત- મ-ત-ર એક અઠવ-ડ-ય- મ-ટ-. |
પ-ં-ુ મ-ત-ર એ- અ-વ-ડ-ય- મ-ટ-. |
-------------------------------
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. |
|
但是 只是 一个 星期 。
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે. |
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ? |
ત--ે-------માર- સા-ે ----ં---્ય--?
તમન- અહ-- અમ-ર- સ-થ- ક-વ-- ગમ-ય--?
ત-ન- અ-ી- અ-ા-ી સ-થ- ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
----------------------------------
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
0
ત-ન--અ--- અમાર-----ે કેવ-- -મ-યુ-? |
તમન- અહ-- અમ-ર- સ-થ- ક-વ-- ગમ-ય--? |
ત-ન- અ-ી- અ-ા-ી સ-થ- ક-વ-ં ગ-્-ુ-? |
------------------------------------
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? |
|
您 喜欢 我们 这个 地方 吗 ?
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું? |
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。 |
બ-ુ-સા--ં- લો-----સ છે.
બહ- સ-ર--. લ-ક- સરસ છ-.
બ-ુ સ-ર-ં- લ-ક- સ-સ છ-.
-----------------------
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
0
બહ---ા-ુ-.-લો----ર- -ે. |
બહ- સ-ર--. લ-ક- સરસ છ-. |
બ-ુ સ-ર-ં- લ-ક- સ-સ છ-. |
-------------------------
બહુ સારું. લોકો સરસ છે. |
|
我 很 喜欢 (这个地方), 这里的 人们 很 友善 。
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
બહુ સારું. લોકો સરસ છે. |
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。 |
અ-ે --ે-લેન--સ-કેપ--- ગ-ે છે.
અન- મન- લ-ન-ડસ-ક-પ પણ ગમ- છ-.
અ-ે મ-ે લ-ન-ડ-્-ે- પ- ગ-ે છ-.
-----------------------------
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
0
અ-ે મન--લેન્ડ-્ક-- -ણ ગમ------|
અન- મન- લ-ન-ડસ-ક-પ પણ ગમ- છ-. |
અ-ે મ-ે લ-ન-ડ-્-ે- પ- ગ-ે છ-. |
-------------------------------
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. |
|
我 也 喜欢 这里的 自然 风光 。
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે. |
|
您 是 做什么 工作的 ? |
ત-ારો--્ય--ા- -ુ----?
તમ-ર- વ-યવસ-ય શ-- છ-?
ત-ા-ો વ-ય-સ-ય શ-ં છ-?
---------------------
તમારો વ્યવસાય શું છે?
0
ત---ો---ય-સ-- -ું-છે?-|
તમ-ર- વ-યવસ-ય શ-- છ-? |
ત-ા-ો વ-ય-સ-ય શ-ં છ-? |
-----------------------
તમારો વ્યવસાય શું છે? |
|
您 是 做什么 工作的 ?
તમારો વ્યવસાય શું છે?
તમારો વ્યવસાય શું છે? |
|
我 是 翻译 。 |
હું અ-ુ--દક --ં
હ-- અન-વ-દક છ--
હ-ં અ-ુ-ા-ક છ-ં
---------------
હું અનુવાદક છું
0
હ-- --ુવ--ક --- |
હ-- અન-વ-દક છ-- |
હ-ં અ-ુ-ા-ક છ-ં |
-----------------
હું અનુવાદક છું |
|
我 是 翻译 。
હું અનુવાદક છું
હું અનુવાદક છું |
|
我 翻译 书 。 |
હ-ં---સ------ -નુ-ાદ-કર-ં-છ-ં.
હ-- પ-સ-તક-ન- અન-વ-દ કર-- છ--.
હ-ં પ-સ-ત-ો-ો અ-ુ-ા- ક-ુ- છ-ં-
------------------------------
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
0
હુ---ુસ્-કોન- અ---ા- -રુ---ુ-.-|
હ-- પ-સ-તક-ન- અન-વ-દ કર-- છ--. |
હ-ં પ-સ-ત-ો-ો અ-ુ-ા- ક-ુ- છ-ં- |
--------------------------------
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. |
|
我 翻译 书 。
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું. |
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ? |
ત-ે અહીં -ક----ો?
તમ- અહ-- એકલ- છ-?
ત-ે અ-ી- એ-લ- છ-?
-----------------
તમે અહીં એકલા છો?
0
તમે--હી--એકલ- છો? |
તમ- અહ-- એકલ- છ-? |
ત-ે અ-ી- એ-લ- છ-? |
-------------------
તમે અહીં એકલા છો? |
|
您 自己 一个人 在 这里 吗 ?
તમે અહીં એકલા છો?
તમે અહીં એકલા છો? |
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。 |
ન-, મ-ર---ત્ની-પત--પણ--હ-- --.
ન-, મ-ર- પત-ન-/પત- પણ અહ-- છ-.
ન-, મ-ર- પ-્-ી-પ-િ પ- અ-ી- છ-.
------------------------------
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
0
ના, મ-રી -------તિ પણ----- -ે--|
ન-, મ-ર- પત-ન-/પત- પણ અહ-- છ-. |
ન-, મ-ર- પ-્-ી-પ-િ પ- અ-ી- છ-. |
--------------------------------
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. |
|
不是的, 我的妻子/我的丈夫 也 在 这儿 。
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે. |
|
我的 两个 孩子 在 那里 。 |
અ-- -ા-ા બે ---કો --.
અન- મ-ર- બ- બ-ળક- છ-.
અ-ે મ-ર- બ- બ-ળ-ો છ-.
---------------------
અને મારા બે બાળકો છે.
0
અને મા-ા--- બા-કો છ---|
અન- મ-ર- બ- બ-ળક- છ-. |
અ-ે મ-ર- બ- બ-ળ-ો છ-. |
-----------------------
અને મારા બે બાળકો છે. |
|
我的 两个 孩子 在 那里 。
અને મારા બે બાળકો છે.
અને મારા બે બાળકો છે. |
|