今天 天气 很 热 。 |
આ----------.
આજ- ગરમ- છ-.
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ā-ē--a-am- c--.
ājē garamī chē.
ā-ē g-r-m- c-ē-
---------------
ājē garamī chē.
|
今天 天气 很 热 。
આજે ગરમી છે.
ājē garamī chē.
|
我们 去 游泳馆 吗 ? |
શ-ં આપ-----લમ---જ-શું?
શ-- આપણ- પ-લમ-- જઈશ--?
શ-ં આ-ણ- પ-લ-ા- જ-શ-ં-
----------------------
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
0
Śu--ā-aṇē -ū--mā- ja--po-;ī-uṁ?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
Ś-ṁ ā-a-ē p-l-m-ṁ j-&-p-s-ī-u-?
-------------------------------
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
|
我们 去 游泳馆 吗 ?
શું આપણે પૂલમાં જઈશું?
Śuṁ āpaṇē pūlamāṁ ja'īśuṁ?
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ? |
શુ---મ--સ--િ---ગ-કરવા-જ-----------?
શ-- તમ- સ-વ-મ--ગ કરવ- જવ- મ--ગ- છ-?
શ-ં ત-ે સ-વ-મ-ં- ક-વ- જ-ા મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
0
Ś---t--ē-svim--ga---r--ā-javā --ṅgō ---?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
Ś-ṁ t-m- s-i-i-g- k-r-v- j-v- m-ṅ-ō c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?
શું તમે સ્વિમિંગ કરવા જવા માંગો છો?
Śuṁ tamē svimiṅga karavā javā māṅgō chō?
|
你 有 毛巾 吗 ? |
તમ--- --સ- ટ-વ---છ-?
તમ-ર- પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
ત-ા-ી પ-સ- ટ-વ-લ છ-?
--------------------
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
0
T-mā-ī pā-ē ṭuvā-a---ē?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
T-m-r- p-s- ṭ-v-l- c-ē-
-----------------------
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
你 有 毛巾 吗 ?
તમારી પાસે ટુવાલ છે?
Tamārī pāsē ṭuvāla chē?
|
你 有 游泳裤 吗 ? |
શ-- --ા------------મિં- ટ્રંક્---ે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- સ-વ-મ--ગ ટ-ર-ક-સ છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-વ-મ-ં- ટ-ર-ક-સ છ-?
-----------------------------------
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
0
Śu- tamār- -ās- s---i-ga ṭ--ṅk-- chē?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-i-i-g- ṭ-a-k-a c-ē-
-------------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
你 有 游泳裤 吗 ?
શું તમારી પાસે સ્વિમિંગ ટ્રંક્સ છે?
Śuṁ tamārī pāsē svimiṅga ṭraṅksa chē?
|
你 有 游泳衣 吗 ? |
શું--મા-ી--ા---બાથિ----ૂ- -ે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- બ-થ--ગ સ-ટ છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- બ-થ-ં- સ-ટ છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
0
Ś-- -am--- pās---āt----a s--- chē?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- b-t-i-g- s-ṭ- c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
你 有 游泳衣 吗 ?
શું તમારી પાસે બાથિંગ સૂટ છે?
Śuṁ tamārī pāsē bāthiṅga sūṭa chē?
|
你 会 游泳 吗 ? |
શ-ં -મ- ત-- --ો છ-?
શ-- તમ- તર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે ત-ી શ-ો છ-?
-------------------
શું તમે તરી શકો છો?
0
Ś-ṁ-t--ē--arī -akō---ō?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- t-r- ś-k- c-ō-
-----------------------
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
你 会 游泳 吗 ?
શું તમે તરી શકો છો?
Śuṁ tamē tarī śakō chō?
|
你 会 潜水 吗 ? |
તમ- -ાઇવ-ક-ી---ો છ-?
તમ- ડ-ઇવ કર- શક- છ-?
ત-ે ડ-ઇ- ક-ી શ-ો છ-?
--------------------
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
0
Ta-ē-ḍ--apo-;----k-rī ś-k- chō?
Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
T-m- ḍ-&-p-s-i-a k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
|
你 会 潜水 吗 ?
તમે ડાઇવ કરી શકો છો?
Tamē ḍā'iva karī śakō chō?
|
你 会 跳水 吗 ? |
શ-- તમ----------ક-દ- ----છો
શ-- તમ- પ-ણ-મ-- ક-દ- શક- છ-
શ-ં ત-ે પ-ણ-મ-ં ક-દ- શ-ો છ-
---------------------------
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
0
Ś-- t--ē p-ṇ-mā--k----ś-k---hō
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
Ś-ṁ t-m- p-ṇ-m-ṁ k-d- ś-k- c-ō
------------------------------
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
你 会 跳水 吗 ?
શું તમે પાણીમાં કૂદી શકો છો
Śuṁ tamē pāṇīmāṁ kūdī śakō chō
|
淋浴 在 哪 ? |
શા---ક-યાં -ે
શ-વર ક-ય-- છ-
શ-વ- ક-ય-ં છ-
-------------
શાવર ક્યાં છે
0
ś---r- ky-- --ē
śāvara kyāṁ chē
ś-v-r- k-ā- c-ē
---------------
śāvara kyāṁ chē
|
淋浴 在 哪 ?
શાવર ક્યાં છે
śāvara kyāṁ chē
|
更衣室 在 哪 ? |
ફિ--ંગ ર-મ-ક-ય----ે?
ફ-ટ--ગ ર-મ ક-ય-- છ-?
ફ-ટ-ં- ર-મ ક-ય-ં છ-?
--------------------
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
0
p--ṭi--a r--a kyāṁ -hē?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
p-i-i-g- r-m- k-ā- c-ē-
-----------------------
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
更衣室 在 哪 ?
ફિટિંગ રૂમ ક્યાં છે?
phiṭiṅga rūma kyāṁ chē?
|
游泳眼镜 在 哪 ? |
સ------- -------ક-યા---ે?
સ-વ-મ--ગ ગ-ગલ-સ ક-ય-- છ-?
સ-વ-મ-ં- ગ-ગ-્- ક-ય-ં છ-?
-------------------------
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
0
S-im-----gō-alsa--yā----ē?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
S-i-i-g- g-g-l-a k-ā- c-ē-
--------------------------
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
游泳眼镜 在 哪 ?
સ્વિમિંગ ગોગલ્સ ક્યાં છે?
Svimiṅga gōgalsa kyāṁ chē?
|
水 深 吗 ? |
પ-ણ- ઊ-ડ---ે
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
પ-ણ- ઊ-ડ- છ-
------------
પાણી ઊંડા છે
0
Pā-ī----ā --ē
Pāṇī ūṇḍā chē
P-ṇ- ū-ḍ- c-ē
-------------
Pāṇī ūṇḍā chē
|
水 深 吗 ?
પાણી ઊંડા છે
Pāṇī ūṇḍā chē
|
水 干净 吗 ? |
પ--ી----્ધ છે
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
પ-ણ- શ-ધ-ધ છ-
-------------
પાણી શુધ્ધ છે
0
pāṇī ś----ha -hē
pāṇī śudhdha chē
p-ṇ- ś-d-d-a c-ē
----------------
pāṇī śudhdha chē
|
水 干净 吗 ?
પાણી શુધ્ધ છે
pāṇī śudhdha chē
|
水 暖和/温暖 吗 ? |
પા-----મ--ે
પ-ણ- ગરમ છ-
પ-ણ- ગ-મ છ-
-----------
પાણી ગરમ છે
0
pāṇ---a-----c-ē
pāṇī garama chē
p-ṇ- g-r-m- c-ē
---------------
pāṇī garama chē
|
水 暖和/温暖 吗 ?
પાણી ગરમ છે
pāṇī garama chē
|
我 感到 很 冷 。 |
હુ--થ-----હ્-ો છ-ં.
હ-- થ-જ- રહ-ય- છ--.
હ-ં થ-જ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------
હું થીજી રહ્યો છું.
0
h-- -hī-- -ahy--c-u-.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
h-ṁ t-ī-ī r-h-ō c-u-.
---------------------
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
我 感到 很 冷 。
હું થીજી રહ્યો છું.
huṁ thījī rahyō chuṁ.
|
水 太 凉 了 。 |
પ-ણ-------ંડુ---.
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
પ-ણ- ખ-બ ઠ-ડ- છ-.
-----------------
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
0
Pāṇī -h-b- ṭha-ḍu-c-ē.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
P-ṇ- k-ū-a ṭ-a-ḍ- c-ē-
----------------------
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
水 太 凉 了 。
પાણી ખૂબ ઠંડુ છે.
Pāṇī khūba ṭhaṇḍu chē.
|
我 现在 从 水里 出来 。 |
હુ- હ-ે પ---મ--થ- --ાર ન----- --ં.
હ-- હવ- પ-ણ-મ--થ- બહ-ર ન-કળ-- છ--.
હ-ં હ-ે પ-ણ-મ-ં-ી બ-ા- ન-ક-ુ- છ-ં-
----------------------------------
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
0
H-ṁ--a-ē-p---m-n-hī--ahār- nī-aḷ---chuṁ.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
H-ṁ h-v- p-ṇ-m-n-h- b-h-r- n-k-ḷ-ṁ c-u-.
----------------------------------------
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|
我 现在 从 水里 出来 。
હું હવે પાણીમાંથી બહાર નીકળું છું.
Huṁ havē pāṇīmānthī bahāra nīkaḷuṁ chuṁ.
|