您 能 给 我 剪头发 吗 ? |
શુ- ------રા ------પ--શકો-છો
શ-- તમ- મ-ર- વ-ળ ક-પ- શક- છ-
શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ-
----------------------------
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
0
śu- tamē m-r--v--- k-pī-śak- c-ō
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
您 能 给 我 剪头发 吗 ?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
请 不要 太短 。 |
કૃપા------ --- -ૂ---ં --ી-.
ક-પ- કર-ન- ખ-બ ટ--ક-- નહ--.
ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-.
---------------------------
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
0
kr-p- --rī----h--a -ūṅ--ṁ nahī-.
kr-pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
请 不要 太短 。
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
请 短 些 。 |
થો-- ટૂંકી,--ૃ-ા--રીને.
થ-ડ- ટ--ક-, ક-પ- કર-ન-.
થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
0
T--------kī,-kr̥-- karī-ē.
Thōḍī ṭūṅkī, kr-pā karīnē.
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
请 短 些 。
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
您 能 冲洗 相片 吗 ? |
શુ- -મે-છ--ઓ --ક-ા-- શકો---?
શ-- તમ- છબ-ઓ વ-કસ-વ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
0
Ś-ṁ ta-- c------po-;---ik--āvī---k- -hō?
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- c-a-ī-a-o-;- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
|
您 能 冲洗 相片 吗 ?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
|
照片 都 在 CD 里面 。 |
ફ--ા-સી--મા---ે.
ફ-ટ- સ-ડ-મ-- છ-.
ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-.
----------------
ફોટા સીડીમાં છે.
0
Phō-ā------āṁ--h-.
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
照片 都 在 CD 里面 。
ફોટા સીડીમાં છે.
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
照片 都 在 照相机 里 。 |
ફ-ટ- -ેમેરા-ાં-છ-.
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-- છ-.
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-.
------------------
ફોટા કેમેરામાં છે.
0
Ph--ā kē---āmāṁ ch-.
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
照片 都 在 照相机 里 。
ફોટા કેમેરામાં છે.
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
您 能 修 这个 表 吗 ? |
શ-----ે----યા-ને---ક કર----ો --?
શ-- તમ- ઘડ-ય-ળન- ઠ-ક કર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
0
Śu------ ----iy--a-----īk- k-r- -a-- c--?
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- g-a-i-ā-a-ē ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
您 能 修 这个 表 吗 ?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
表面 坏 了 。 |
ક---તૂ-ી-ગય- -ે.
ક-ચ ત-ટ- ગય- છ-.
ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-.
----------------
કાચ તૂટી ગયો છે.
0
K-ca-tū----a-ō chē.
Kāca tūṭī gayō chē.
K-c- t-ṭ- g-y- c-ē-
-------------------
Kāca tūṭī gayō chē.
|
表面 坏 了 。
કાચ તૂટી ગયો છે.
Kāca tūṭī gayō chē.
|
电池 没 电 了 。 |
બે-રી -ાલ----.
બ-ટર- ખ-લ- છ-.
બ-ટ-ી ખ-લ- છ-.
--------------
બેટરી ખાલી છે.
0
B----ī-k-ā---c--.
Bēṭarī khālī chē.
B-ṭ-r- k-ā-ī c-ē-
-----------------
Bēṭarī khālī chē.
|
电池 没 电 了 。
બેટરી ખાલી છે.
Bēṭarī khālī chē.
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ? |
શ---તમે શર-ટ-- ઇ-્ત-ર---રી શક--છ-?
શ-- તમ- શર-ટન- ઇસ-ત-ર- કર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
0
Ś-- -----ś-r-an------ī k-rī --k--chō?
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- ś-r-a-ē i-t-ī k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
您 能 熨平 这件 衬衫 吗 ?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ? |
શું -મ------ટ --ફ---- શ-- છ-?
શ-- તમ- પ-ન-ટ સ-ફ કર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
0
Śuṁ t-mē-pē-ṭa -ā-ha--ar- ś--- c-ō?
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- p-n-a s-p-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
您 能 把 这条 裤子 洗干净 吗 ?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ? |
શ-- તમે-જ--ા -ીક-ક-ી શ-- -ો?
શ-- તમ- જ-ત- ઠ-ક કર- શક- છ-?
શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
0
Śuṁ-t--- j-tā -hī-a----- ---- ch-?
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- j-t- ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
您 能 修一下 这双 鞋 吗 ?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ? |
શ-ં-તમ- મને--્---શ આપ--શ-- છો
શ-- તમ- મન- પ-રક-શ આપ- શક- છ-
શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ-
-----------------------------
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
0
Śuṁ----- man----ak-śa-ā-ī--a-- --ō
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
Ś-ṁ t-m- m-n- p-a-ā-a ā-ī ś-k- c-ō
----------------------------------
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
您 能 把 打火机 给我 吗 ?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ? |
શું---------સ- મ----થવ- -ા--ર છ-?
શ-- તમ-ર- પ-સ- મ-ચ અથવ- લ-ઇટર છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-?
---------------------------------
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
0
ś-ṁ--am----pā---m-c- atha-- lā&--os-i-ara ch-?
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
ś-ṁ t-m-r- p-s- m-c- a-h-v- l-&-p-s-i-a-a c-ē-
----------------------------------------------
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
|
您 有 火柴 或 打火机 吗 ?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
|
您 有 烟灰缸 吗 ? |
શ----મ----પા-----ટ--- છ-?
શ-- તમ-ર- પ-સ- એશટ-ર- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Śu--ta---ī --s-----ṭr--chē?
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ē-a-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
您 有 烟灰缸 吗 ?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ? |
શ----મે સિ--- પીઓ-છો?
શ-- તમ- સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
---------------------
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
0
Ś---tam--s-g-r--p-&ap-s------?
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
Ś-ṁ t-m- s-g-r- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
|
您 吸/抽 雪茄烟 吗 ?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ? |
શું---ે -િ-ારેટ------ો?
શ-- તમ- સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
-----------------------
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
0
Ś-- --m---i-ā--ṭ--pī&---s;ō --ō?
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
Ś-ṁ t-m- s-g-r-ṭ- p-&-p-s-ō c-ō-
--------------------------------
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
|
您 吸/抽 香烟 吗 ?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ? |
શ-- ત---પા-- ધૂ-----ન કર- છો?
શ-- તમ- પ-ઇપ ધ-મ-રપ-ન કર- છ-?
શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
Ś---t-mē-p-&a--s--p---h---apān- --r- -hō?
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?
Ś-ṁ t-m- p-&-p-s-i-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?
|
您 吸/抽 烟斗 吗 ?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?
|