最近的 加油站 在 哪里 ? |
સૌ-ી નજી--ુ- --- સ--ેશ- ક્--- છે?
સ-થ- નજ-કન-- ગ-સ સ-ટ-શન ક-ય-- છ-?
સ-થ- ન-ી-ન-ં ગ-સ સ-ટ-શ- ક-ય-ં છ-?
---------------------------------
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
0
s-uth--naj---n-- g-s- s--śan--k-------?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
s-u-h- n-j-k-n-ṁ g-s- s-ē-a-a k-ā- c-ē-
---------------------------------------
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
|
最近的 加油站 在 哪里 ?
સૌથી નજીકનું ગેસ સ્ટેશન ક્યાં છે?
sauthī najīkanuṁ gēsa sṭēśana kyāṁ chē?
|
我的 车胎 瘪 了 。 |
મ----પા-ે-ફ્-----ા-----.
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-યર છ-.
મ-ર- પ-સ- ફ-લ-ટ ટ-ય- છ-.
------------------------
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
0
Mā-ī-pās--p--ē-a-ṭ-y-r- chē.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
M-r- p-s- p-l-ṭ- ṭ-y-r- c-ē-
----------------------------
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
|
我的 车胎 瘪 了 。
મારી પાસે ફ્લેટ ટાયર છે.
Mārī pāsē phlēṭa ṭāyara chē.
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ? |
શુ--ત---વ્--- બ--ી-શ-- -ો?
શ-- તમ- વ-હ-લ બદલ- શક- છ-?
શ-ં ત-ે વ-હ-લ બ-લ- શ-ો છ-?
--------------------------
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
0
Śu- tam-----la-----l--ś-k--chō?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
Ś-ṁ t-m- v-ī-a b-d-l- ś-k- c-ō-
-------------------------------
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
|
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
શું તમે વ્હીલ બદલી શકો છો?
Śuṁ tamē vhīla badalī śakō chō?
|
我 需要 几升 柴油 。 |
માર---ોડ--લ-ટ- --ઝલ-ી---ૂ- -ે.
મ-ર- થ-ડ- લ-ટર ડ-ઝલન- જર-ર છ-.
મ-ર- થ-ડ- લ-ટ- ડ-ઝ-ન- જ-ૂ- છ-.
------------------------------
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
0
Mā-ē t-----li---- ḍīj---an- jarūra--h-.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
M-r- t-ō-ā l-ṭ-r- ḍ-j-a-a-ī j-r-r- c-ē-
---------------------------------------
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
|
我 需要 几升 柴油 。
મારે થોડા લિટર ડીઝલની જરૂર છે.
Mārē thōḍā liṭara ḍījhalanī jarūra chē.
|
我的 车 没有 油 了 。 |
મ-ર- ગ-સ સમ---ત થ--ગ-- --.
મ-ર- ગ-સ સમ-પ-ત થઈ ગય- છ-.
મ-ર- ગ-સ સ-ા-્- થ- ગ-ો છ-.
--------------------------
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
0
Mār--gē-a---māp----ha&-p--;- -ay---h-.
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
M-r- g-s- s-m-p-a t-a-a-o-;- g-y- c-ē-
--------------------------------------
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
|
我的 车 没有 油 了 。
મારો ગેસ સમાપ્ત થઈ ગયો છે.
Mārō gēsa samāpta tha'ī gayō chē.
|
您 有 备用油箱 吗 ? |
શુ- તમા-ી---સે --જલ-ડ--બો -ે?
શ-- તમ-ર- પ-સ- ફ-જલ ડબ-બ- છ-?
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ફ-જ- ડ-્-ો છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
0
Śu- ta---- ---- -hā-a---ḍa-bō c-ē?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
Ś-ṁ t-m-r- p-s- p-ā-a-a ḍ-b-ō c-ē-
----------------------------------
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
|
您 有 备用油箱 吗 ?
શું તમારી પાસે ફાજલ ડબ્બો છે?
Śuṁ tamārī pāsē phājala ḍabbō chē?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ? |
હ-ં-ક-ય-ં --- --ી ---ં?
હ-- ક-ય-- ક-લ કર- શક--?
હ-ં ક-ય-ં ક-લ ક-ી શ-ુ-?
-----------------------
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
0
Hu--ky-- ---- ---ī--a--ṁ?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
H-ṁ k-ā- k-l- k-r- ś-k-ṁ-
-------------------------
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
我 能 在 哪里 打 电话 ?
હું ક્યાં કૉલ કરી શકું?
Huṁ kyāṁ kŏla karī śakuṁ?
|
我 需要 拖车服务 。 |
મ--- --ઇ-ગ -ે---ી -ર----ે.
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જર-ર છ-.
મ-ર- ટ-ઇ-ગ સ-વ-ન- જ-ૂ- છ-.
--------------------------
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
0
Mārē -ō--pos------sēv--- -ar--a-c-ē.
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
M-r- ṭ-&-p-s-i-g- s-v-n- j-r-r- c-ē-
------------------------------------
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
|
我 需要 拖车服务 。
મારે ટોઇંગ સેવાની જરૂર છે.
Mārē ṭō'iṅga sēvānī jarūra chē.
|
我 找 汽车修配厂 。 |
હ-ં -ર--શોપ -ોધી--હ્-ો-છ-ં.
હ-- વર-કશ-પ શ-ધ- રહ-ય- છ--.
હ-ં વ-્-શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Huṁ-var---ō-a-ś--h- -ah-- ----.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
H-ṁ v-r-a-ō-a ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
我 找 汽车修配厂 。
હું વર્કશોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ varkaśōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
发生 了 一起 交通事故 。 |
અ-----ત થય-.
અકસ-મ-ત થય-.
અ-સ-મ-ત થ-ો-
------------
અકસ્માત થયો.
0
A-a-m-t- th---.
Akasmāta thayō.
A-a-m-t- t-a-ō-
---------------
Akasmāta thayō.
|
发生 了 一起 交通事故 。
અકસ્માત થયો.
Akasmāta thayō.
|
最近的 公用电话 在 哪 ? |
સૌથી --ી-ન- -ેલિફ-ન-ક્-ા--છ-?
સ-થ- નજ-કન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-- છ-?
સ-થ- ન-ી-ન- ટ-લ-ફ-ન ક-ય-ં છ-?
-----------------------------
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
0
Sa-th---a-ī-a-ō----i-hōna -y-ṁ chē?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
S-u-h- n-j-k-n- ṭ-l-p-ō-a k-ā- c-ē-
-----------------------------------
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
|
最近的 公用电话 在 哪 ?
સૌથી નજીકનો ટેલિફોન ક્યાં છે?
Sauthī najīkanō ṭēliphōna kyāṁ chē?
|
您 身边 有 手机 吗 ? |
શું ત-ા-ી સ------લ-ફ-ન -ે?
શ-- તમ-ર- સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-લ ફ-ન છ-?
--------------------------
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
0
Ś---ta-ārī s---ē -ēl--phōna---ē?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
Ś-ṁ t-m-r- s-t-ē s-l- p-ō-a c-ē-
--------------------------------
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
|
您 身边 有 手机 吗 ?
શું તમારી સાથે સેલ ફોન છે?
Śuṁ tamārī sāthē sēla phōna chē?
|
我们 需要 帮助 。 |
અ--ે ---ની જર-- --.
અમન- મદદન- જર-ર છ-.
અ-ન- મ-દ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------
અમને મદદની જરૂર છે.
0
A-an- mad----- j---ra-chē.
Amanē madadanī jarūra chē.
A-a-ē m-d-d-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------
Amanē madadanī jarūra chē.
|
我们 需要 帮助 。
અમને મદદની જરૂર છે.
Amanē madadanī jarūra chē.
|
您 叫 医生 来 ! |
ડૉક-ટર-- ------!
ડ-ક-ટરન- બ-લ-વ-!
ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-!
----------------
ડૉક્ટરને બોલાવો!
0
Ḍ-k-a--n- -ōlāvō!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
Ḍ-k-a-a-ē b-l-v-!
-----------------
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
|
您 叫 医生 来 !
ડૉક્ટરને બોલાવો!
Ḍŏkṭaranē bōlāvō!
|
您 叫 警察 来 ! |
પોલ-- ન----લાવો!
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
પ-લ-સ ન- બ-લ-વ-!
----------------
પોલીસ ને બોલાવો!
0
Pōlīsa--- b--ā--!
Pōlīsa nē bōlāvō!
P-l-s- n- b-l-v-!
-----------------
Pōlīsa nē bōlāvō!
|
您 叫 警察 来 !
પોલીસ ને બોલાવો!
Pōlīsa nē bōlāvō!
|
请 出示 您的 证件 ! |
ક-પા-ક-ી-ે--મ--- -ાગળો.
ક-પ- કર-ન- તમ-ર- ક-ગળ-.
ક-પ- ક-ી-ે ત-ા-ા ક-ગ-ો-
-----------------------
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
0
Kr̥----ar--ē-tam-rā --g-ḷ-.
Kr-pā karīnē tamārā kāgaḷō.
K-̥-ā k-r-n- t-m-r- k-g-ḷ-.
---------------------------
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
|
请 出示 您的 证件 !
કૃપા કરીને તમારા કાગળો.
Kr̥pā karīnē tamārā kāgaḷō.
|
请 出示 您的 驾驶证 ! |
ત-ાર-ં -્રાઇ---------ન્સ,-ક--ા-કર-ને.
તમ-ર-- ડ-ર-ઇવ--ગ લ-ઇસન-સ, ક-પ- કર-ન-.
ત-ા-ુ- ડ-ર-ઇ-િ-ગ લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
-------------------------------------
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
T--ā----ḍ-ā&a-o--i--ṅg- --&apo--isa--a, kr-pā--ar-n-.
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr-pā karīnē.
T-m-r-ṁ ḍ-ā-a-o-;-v-ṅ-a l-&-p-s-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-----------------------------------------------------
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|
请 出示 您的 驾驶证 !
તમારું ડ્રાઇવિંગ લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ ḍrā'iviṅga lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|
请 出示 您的 行车证 ! |
તમ-ર-ં લ-ઇ----,---પા કરીન-.
તમ-ર-- લ-ઇસન-સ, ક-પ- કર-ન-.
ત-ા-ુ- લ-ઇ-ન-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
---------------------------
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
0
Tamā--------po--is---a--k-̥-- ka----.
Tamāruṁ lā'isansa, kr-pā karīnē.
T-m-r-ṁ l-&-p-s-i-a-s-, k-̥-ā k-r-n-.
-------------------------------------
Tamāruṁ lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|
请 出示 您的 行车证 !
તમારું લાઇસન્સ, કૃપા કરીને.
Tamāruṁ lā'isansa, kr̥pā karīnē.
|