Разговорник

ad Зыгорэм кIэлъэIун   »   mk за нешто да моли

74 [тIокIищрэ пшIыкIуплIырэ]

Зыгорэм кIэлъэIун

Зыгорэм кIэлъэIун

74 [седумдесет и четири]

74 [syedoomdyesyet i chyetiri]

за нешто да моли

[za nyeshto da moli]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Сшъхьац къысфыкIэупхъухьан плъэкIыщта? М--ет- ли да м------и-ате? М----- л- д- м- п--------- М-ж-т- л- д- м- п-т-и-а-е- -------------------------- Можете ли да ме потшишате? 0
M--y-t-- ----a -ye-p--s------ye? M------- l- d- m-- p------------ M-ʐ-e-y- l- d- m-e p-t-h-s-a-y-? -------------------------------- Moʐyetye li da mye potshishatye?
МыкIэко дэдэу, хъущтмэ? Не-----но----р-т-о,----ам. Н- п------- к------ м----- Н- п-е-н-г- к-а-к-, м-л-м- -------------------------- Не премногу кратко, молам. 0
N-e p----n--uo- -r--k---m---m. N-- p---------- k------ m----- N-e p-y-m-o-u-o k-a-k-, m-l-m- ------------------------------ Nye pryemnoguoo kratko, molam.
ТIэкIу нахь кIакоу, хъущтмэ. М-лку покр--ко- мо-ам. М---- п-------- м----- М-л-у п-к-а-к-, м-л-м- ---------------------- Малку пократко, молам. 0
M-l-oo p--ra-ko--m-l-m. M----- p-------- m----- M-l-o- p-k-a-k-, m-l-m- ----------------------- Malkoo pokratko, molam.
Сурэтхэр зэжъугъэзэфэн шъулъэкIыщта? Мож--- л--д- ---разв-ет- -л-к---? М----- л- д- г- р------- с------- М-ж-т- л- д- г- р-з-и-т- с-и-и-е- --------------------------------- Можете ли да ги развиете сликите? 0
M--y--y- l---a -ui-r--vi--t-- sl-kit-e? M------- l- d- g-- r--------- s-------- M-ʐ-e-y- l- d- g-i r-z-i-e-y- s-i-i-y-? --------------------------------------- Moʐyetye li da gui razviyetye slikitye?
Сурэтхэр дискым тетых. Фо--г--фи-те -е на--D-–---. Ф----------- с- н- C- – т-- Ф-т-г-а-и-т- с- н- C- – т-. --------------------------- Фотографиите се на CD – то. 0
Fo--gur-f-it-- ----na--D –-to. F------------- s-- n- C- – t-- F-t-g-r-f-i-y- s-e n- C- – t-. ------------------------------ Fotogurafiitye sye na CD – to.
Сурэтхэр фотоаппаратым дэлъых. Фотогр--иит- се во ка--ра--. Ф----------- с- в- к-------- Ф-т-г-а-и-т- с- в- к-м-р-т-. ---------------------------- Фотографиите се во камерата. 0
Fot-gura-iitye-s-e vo ka-----ta. F------------- s-- v- k--------- F-t-g-r-f-i-y- s-e v- k-m-e-a-a- -------------------------------- Fotogurafiitye sye vo kamyerata.
Сыхьатыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщта? М-же-е-ли----го -оправите---с-в-----? М----- л- д- г- п-------- ч---------- М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-с-в-и-о-? ------------------------------------- Можете ли да го поправите часовникот? 0
Moʐ----e--i -a-gu---op-av--y- c--so--i-ot? M------- l- d- g-- p--------- c----------- M-ʐ-e-y- l- d- g-o p-p-a-i-y- c-a-o-n-k-t- ------------------------------------------ Moʐyetye li da guo popravitye chasovnikot?
Апчыр къутагъэ. Стак---о----к---н-. С------- е с------- С-а-л-т- е с-р-е-о- ------------------- Стаклото е скршено. 0
Sta-lo-- -e-s--s-ye--. S------- y- s--------- S-a-l-t- y- s-r-h-e-o- ---------------------- Stakloto ye skrshyeno.
Батарейкэр тIысыгъэ. Ба-ер-јат--- -----а. Б--------- е п------ Б-т-р-ј-т- е п-а-н-. -------------------- Батеријата е празна. 0
Batyer--ata--e-praz--. B---------- y- p------ B-t-e-i-a-a y- p-a-n-. ---------------------- Batyeriјata ye prazna.
Джанэм ут тешъудзэн шъулъэкIыщта? М-------и--- ја ---е---т- -ош----а? М----- л- д- ј- и-------- к-------- М-ж-т- л- д- ј- и-п-г-а-е к-ш-л-т-? ----------------------------------- Можете ли да ја испеглате кошулата? 0
M-ʐ--t-e-li-da јa-i---e--l--ye -o--oolata? M------- l- d- ј- i----------- k---------- M-ʐ-e-y- l- d- ј- i-p-e-u-a-y- k-s-o-l-t-? ------------------------------------------ Moʐyetye li da јa ispyegulatye koshoolata?
Гъончэджхэр шъуукъэбзын шъулъэкIыщта? Мо------и--- г- исч-ст--е-па-т-лони--? М----- л- д- г- и-------- п----------- М-ж-т- л- д- г- и-ч-с-и-е п-н-а-о-и-е- -------------------------------------- Можете ли да ги исчистите панталоните? 0
M---etye--i--a-gu- is---s---ye -ant--o-i---? M------- l- d- g-- i---------- p------------ M-ʐ-e-y- l- d- g-i i-c-i-t-t-e p-n-a-o-i-y-? -------------------------------------------- Moʐyetye li da gui ischistitye pantalonitye?
Щырыкъухэр зэкIэшъудэжьын шъулъэкIыщта? М-ж-т---- д--г----пр-вит- чев-и-е? М----- л- д- г- п-------- ч------- М-ж-т- л- д- г- п-п-а-и-е ч-в-и-е- ---------------------------------- Можете ли да ги поправите чевлите? 0
M-ʐ-et---li-da -u- pop--v--ye -h------ye? M------- l- d- g-- p--------- c---------- M-ʐ-e-y- l- d- g-i p-p-a-i-y- c-y-v-i-y-? ----------------------------------------- Moʐyetye li da gui popravitye chyevlitye?
Сырныч шъуиIа? Мож----л- д- ми -аде-- --па-к-? М----- л- д- м- д----- з------- М-ж-т- л- д- м- д-д-т- з-п-л-а- ------------------------------- Можете ли да ми дадете запалка? 0
Moʐye-ye -i-d--mi ---ye-y--------a? M------- l- d- m- d------- z------- M-ʐ-e-y- l- d- m- d-d-e-y- z-p-l-a- ----------------------------------- Moʐyetye li da mi dadyetye zapalka?
Сырныч е нэмыкI машIо зэрэхагъанэрэ шъуиIэна? Има-е--- к--р-т -л----пал--? И---- л- к----- и-- з------- И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
I-aty- li-ki-r-t i-----pal--? I----- l- k----- i-- z------- I-a-y- l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ----------------------------- Imatye li kibrit ili zapalka?
Тутынстафэхэр зэратакъорэ шъуиIэна? Имат--л- -----н-к? И---- л- п-------- И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im--y- -- p-epy-l--k? I----- l- p---------- I-a-y- l- p-e-y-l-i-? --------------------- Imatye li pyepyelnik?
Сигарэ уешъуа? Пуши-е--и--ури? П----- л- п---- П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
Poos--ty- l----o--? P-------- l- p----- P-o-h-t-e l- p-o-i- ------------------- Pooshitye li poori?
Тутын уешъуа? П--и-е--и-ц-гар-? П----- л- ц------ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
P---h--ye--i -z--u--i? P-------- l- t-------- P-o-h-t-e l- t-i-u-r-? ---------------------- Pooshitye li tziguari?
ЛулэкIэ тутын уешъуа? П-ш--е-л--л-л-? П----- л- л---- П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли луле? 0
P--shi--- -- l-o---? P-------- l- l------ P-o-h-t-e l- l-o-y-? -------------------- Pooshitye li loolye?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -