Bel asseblief ’n taxi.
გამ-ი-ა--თ-ტ-ქ-- ---შე-ძე----.
გ--------- ტ---- თ- შ---------
გ-მ-ი-ა-ე- ტ-ქ-ი თ- შ-ი-ე-ე-ა-
------------------------------
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
0
g--o---a-he- -'-ksi t---he----leba.
g----------- t----- t- s-----------
g-m-i-z-k-e- t-a-s- t- s-e-d-e-e-a-
-----------------------------------
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Bel asseblief ’n taxi.
გამოიძახეთ ტაქსი თუ შეიძელება.
gamoidzakhet t'aksi tu sheidzeleba.
Hoeveel kos dit na die stasie?
რა---რ- ---გ---მდე--ი-ვ--?
რ- ღ--- ს--------- მ------
რ- ღ-რ- ს-დ-უ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
--------------------------
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
0
r---h--- -----r--d- -i--la?
r- g---- s--------- m------
r- g-i-s s-d-u-a-d- m-s-l-?
---------------------------
ra ghirs sadguramde misvla?
Hoeveel kos dit na die stasie?
რა ღირს სადგურამდე მისვლა?
ra ghirs sadguramde misvla?
Hoeveel kos dit na die lughawe?
რა-ღ------რ-პ-რტ--დ--მისვ-ა?
რ- ღ--- ა----------- მ------
რ- ღ-რ- ა-რ-პ-რ-ა-დ- მ-ს-ლ-?
----------------------------
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
0
ra-ghi---a-ro-'-rt'--d--m-svl-?
r- g---- a------------- m------
r- g-i-s a-r-p-o-t-a-d- m-s-l-?
-------------------------------
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Hoeveel kos dit na die lughawe?
რა ღირს აეროპორტამდე მისვლა?
ra ghirs aerop'ort'amde misvla?
Gaan asseblief reguit vorentoe.
თ- --ი--ე-ა –-პი-----რ.
თ- შ------- – პ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ- – პ-რ-ა-ი-.
-----------------------
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
0
tu-s------eba-– p'-r--p---.
t- s--------- – p----------
t- s-e-d-l-b- – p-i-d-p-i-.
---------------------------
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Gaan asseblief reguit vorentoe.
თუ შეიძლება – პირდაპირ.
tu sheidzleba – p'irdap'ir.
Draai asseblief hier regs.
თუ --ი--ე--,--- მ--ჯ-ნივ.
თ- შ-------- ა- მ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ა- მ-რ-ვ-ი-.
-------------------------
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
0
tu--he-d--e--,-ak m-rj--i-.
t- s---------- a- m--------
t- s-e-d-l-b-, a- m-r-v-i-.
---------------------------
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Draai asseblief hier regs.
თუ შეიძლება, აქ მარჯვნივ.
tu sheidzleba, ak marjvniv.
Draai asseblief links by die hoek.
თუ-შე-ძ-ება--ი- კუთხეში მ---ხ--ვ.
თ- შ-------- ი- კ------ მ--------
თ- შ-ი-ლ-ბ-, ი- კ-თ-ე-ი მ-რ-ხ-ი-.
---------------------------------
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
0
tu-s-e-dz-e-a,-ik-k'---h-s-i---r-skh-i-.
t- s---------- i- k--------- m----------
t- s-e-d-l-b-, i- k-u-k-e-h- m-r-s-h-i-.
----------------------------------------
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Draai asseblief links by die hoek.
თუ შეიძლება, იქ კუთხეში მარცხნივ.
tu sheidzleba, ik k'utkheshi martskhniv.
Ek is haastig.
მე--ა--ბ-.
მ---------
მ-ჩ-ა-ე-ა-
----------
მეჩქარება.
0
me-hk--eba.
m----------
m-c-k-r-b-.
-----------
mechkareba.
Ek is haastig.
მეჩქარება.
mechkareba.
Ek het tyd.
დრ----ქ--.
დ-- მ-----
დ-ო მ-ქ-ს-
----------
დრო მაქვს.
0
dro m-k-s.
d-- m-----
d-o m-k-s-
----------
dro makvs.
Ek het tyd.
დრო მაქვს.
dro makvs.
Ry asseblief stadiger.
თ- შე-ძლ---- უ-რ- --ლ- -არ--!
თ- შ-------- უ--- ნ--- ი-----
თ- შ-ი-ლ-ბ-, უ-რ- ნ-ლ- ი-რ-თ-
-----------------------------
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
0
t--s--i-z-eb-,-up-- n-l- ---e-!
t- s---------- u--- n--- i-----
t- s-e-d-l-b-, u-r- n-l- i-r-t-
-------------------------------
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Ry asseblief stadiger.
თუ შეიძლება, უფრო ნელა იარეთ!
tu sheidzleba, upro nela iaret!
Stop asseblief hier.
აქ-გ-ჩ----თ, თუ---ი-ლ-ბ-.
ა- გ-------- თ- შ--------
ა- გ-ჩ-რ-ი-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
0
ak--ac-er--t- t- s-e-dzleba.
a- g--------- t- s----------
a- g-c-e-d-t- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Stop asseblief hier.
აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება.
ak gacherdit, tu sheidzleba.
Wag asseblief ’n oomblik.
დ-მ--ო--თ-ე-თი-წ--ი,--უ-შეი-ლებ-.
დ-------- ე--- წ---- თ- შ--------
დ-მ-ლ-დ-თ ე-თ- წ-თ-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
---------------------------------
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
0
dam-l--et ---i ts-ut-,--u-s----z-e--.
d-------- e--- t------ t- s----------
d-m-l-d-t e-t- t-'-t-, t- s-e-d-l-b-.
-------------------------------------
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Wag asseblief ’n oomblik.
დამელოდეთ ერთი წუთი, თუ შეიძლება.
damelodet erti ts'uti, tu sheidzleba.
Ek is nou-nou terug.
მ--- -ავბ-უნ--ბ-.
მ--- დ-----------
მ-ლ- დ-ვ-რ-ნ-ე-ი-
-----------------
მალე დავბრუნდები.
0
ma-e da--r----b-.
m--- d-----------
m-l- d-v-r-n-e-i-
-----------------
male davbrundebi.
Ek is nou-nou terug.
მალე დავბრუნდები.
male davbrundebi.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
თუ-შეი------ქ-ით--ი--ო----თ.
თ- შ------- ქ------ მ-------
თ- შ-ი-ლ-ბ- ქ-ი-ა-ი მ-მ-ც-თ-
----------------------------
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
0
t- s-ei-----a-kv-ta-i --m---i-.
t- s--------- k------ m--------
t- s-e-d-l-b- k-i-a-i m-m-t-i-.
-------------------------------
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Gee asseblief vir my ’n kwitansie.
თუ შეიძლება ქვითარი მომეცით.
tu sheidzleba kvitari mometsit.
Ek het nie kleingeld nie.
მე-ა--მაქვ- -უ-და--უ--.
მ- ა- მ---- ხ---- ფ----
მ- ა- მ-ქ-ს ხ-რ-ა ფ-ლ-.
-----------------------
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
0
me ar m-k-s----r-- pu-i.
m- a- m---- k----- p----
m- a- m-k-s k-u-d- p-l-.
------------------------
me ar makvs khurda puli.
Ek het nie kleingeld nie.
მე არ მაქვს ხურდა ფული.
me ar makvs khurda puli.
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
მადლობა---ურ-----ი---ე-!
მ------- ხ---- დ--------
მ-დ-ო-ა- ხ-რ-ა დ-ი-ო-ე-!
------------------------
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
0
mad--b-,-k-u-d- -a-----et!
m------- k----- d---------
m-d-o-a- k-u-d- d-i-'-v-t-
--------------------------
madloba, khurda dait'ovet!
Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld.
მადლობა, ხურდა დაიტოვეთ!
madloba, khurda dait'ovet!
Kan u my na hierdie adres neem?
ამ--ი-ამ---ზ---ამი-ვა---.
ა- მ--------- წ----------
ა- მ-ს-მ-რ-ზ- წ-მ-ყ-ა-ე-.
-------------------------
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
0
am--isa-ar-z- ts'ami-v-n--.
a- m--------- t------------
a- m-s-m-r-z- t-'-m-q-a-e-.
---------------------------
am misamartze ts'amiqvanet.
Kan u my na hierdie adres neem?
ამ მისამართზე წამიყვანეთ.
am misamartze ts'amiqvanet.
Kan u my na my hotel neem?
წა---ვ-ნ-თ -ემ- -ასტუმროშ-.
წ--------- ჩ--- ს----------
წ-მ-ყ-ა-ე- ჩ-მ- ს-ს-უ-რ-შ-.
---------------------------
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
0
ts---------- -------a--'u-----i.
t----------- c---- s------------
t-'-m-q-a-e- c-e-s s-s-'-m-o-h-.
--------------------------------
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kan u my na my hotel neem?
წამიყვანეთ ჩემს სასტუმროში.
ts'amiqvanet chems sast'umroshi.
Kan u my na die strand neem?
წ-მი-ვანეთ-პლ--ზ-.
წ--------- პ------
წ-მ-ყ-ა-ე- პ-ა-ზ-.
------------------
წამიყვანეთ პლაჟზე.
0
t---m--va-----'la----.
t----------- p--------
t-'-m-q-a-e- p-l-z-z-.
----------------------
ts'amiqvanet p'lazhze.
Kan u my na die strand neem?
წამიყვანეთ პლაჟზე.
ts'amiqvanet p'lazhze.