‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   sr Питати за пут

‫40 [أربعون]‬

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [четрдесет]

40 [četrdeset]

Питати за пут

[Pitati za put]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
‫عفواً !/ عذراً !‬ Извините! Извините! 1
Iz----te! Izvinite!
‫بإمكانك مساعدتي ؟‬ Можете ли ми помоћи? Можете ли ми помоћи? 1
Može---li m---o--c--? Možete li mi pomoći?
‫أين أجد مطعماً جيداً ؟‬ Где овде има добар ресторан? Где овде има добар ресторан? 1
G-e -vd--ima------ re--or--? Gde ovde ima dobar restoran?
‫إنعطف على يسارك عند الزاوية.‬ Идите лево иза угла. Идите лево иза угла. 1
Idit---ev----a ugla. Idite levo iza ugla.
‫ثم سر قليلاً على طول.‬ Затим идите право један део пута. Затим идите право један део пута. 1
Za--m-i--t--p-a-o jeda----o-p--a. Zatim idite pravo jedan deo puta.
‫وبعد مائة متر على اليمين.‬ Затим идите стотину метара удесно. Затим идите стотину метара удесно. 1
Za-im-id-t- -t-tinu m-t--a --e-no. Zatim idite stotinu metara udesno.
‫بإمكانك أن تستقل الحافلة أيضاً.‬ Можете такође узети аутобус. Можете такође узети аутобус. 1
Možete--a--đe--z--i -u-ob-s. Možete takođe uzeti autobus.
‫أو يمكنك أيضاً أخذ الحافلة الكهربائية / الترام.‬ Можете такође узети трамвај. Можете такође узети трамвај. 1
M-ž-te-t--ođe--ze---tr--vaj. Možete takođe uzeti tramvaj.
‫وبإمكانك أن تسير خلفي.‬ Можете такође једноставно возити за мном. Можете такође једноставно возити за мном. 1
Mo--te -ak-đe je--ost-vn- ----t-----m-om. Možete takođe jednostavno voziti za mnom.
‫كيف أصل إلى ملعب كرة القدم ؟‬ Како да доћем до фудбалског стадиона? Како да доћем до фудбалског стадиона? 1
K-k------oc-e- do -udb---kog-----ion-? Kako da doćem do fudbalskog stadiona?
‫اعبر الجسر !‬ Пређите мост! Пређите мост! 1
Pređ-t- most! Pređite most!
إعبر النفق!.‬ Возите кроз тунел! Возите кроз тунел! 1
Voz-t- k--- -un-l! Vozite kroz tunel!
‫سر حتى الإشارة الضوئية الثالثة.‬ Возите до трећег семафора. Возите до трећег семафора. 1
Voz--e d- -r-c------m-f--a. Vozite do trećeg semafora.
‫ثم انعطف بعد الشارع الأول نحو اليمين.‬ Скрените затим у прву улицу десно. Скрените затим у прву улицу десно. 1
S-r---t----t-- - p--u uli-u d--n-. Skrenite zatim u prvu ulicu desno.
‫واستمر مباشرة حتى التقاطع القادم.‬ Затим возите право преко следеће раскрснице. Затим возите право преко следеће раскрснице. 1
Za-----o-ite--r--- --e-o -l----́- ras-r---c-. Zatim vozite pravo preko sledeće raskrsnice.
‫عفواً ! كيف أصل إلى المطار ؟‬ Извините, како да доћем до аеродрома? Извините, како да доћем до аеродрома? 1
I--in--e---a----a--o---m--o a------m-? Izvinite, kako da doćem do aerodroma?
‫الأفضل أن تستقل قطار النفق.‬ Најбоље је да узмете метро. Најбоље је да узмете метро. 1
N-jbolje je-d----m--e---tro. Najbolje je da uzmete metro.
‫تابع السفر حتى المحطة النهائية.‬ Возите се једноставно до задње станице. Возите се једноставно до задње станице. 1
Voz-te se-j----sta--- d-----n-------i-e. Vozite se jednostavno do zadnje stanice.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.