‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫النفي 1‬   »   sr Негација 1

‫64 [أربعة وستون]

‫النفي 1‬

‫النفي 1‬

64 [шездесет и четири]

64 [šezdeset i četiri]

Негација 1

Negacija 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الصربية تشغيل المزيد
انا لا افهم الكلمة Ја не разумем реч. Ја не разумем реч. 1
Ja-n----z--e----č. Ja ne razumem reč.
انا لا افهم الجملة Ја не разумем реченицу. Ја не разумем реченицу. 1
J--n--raz-mem-reč---c-. Ja ne razumem rečenicu.
لا أفهم المعنى. Ја не разумем значење. Ја не разумем значење. 1
Ja-ne---zum-m z--če-je. Ja ne razumem značenje.
المعلم учитељ учитељ 1
uč---lj učitelj
هل فهمت المعلم؟ Разумете ли учитеља? Разумете ли учитеља? 1
R-zu--te li u-it---a? Razumete li učitelja?
نعم، أفهمه جيداً. Да, добро га разумем. Да, добро га разумем. 1
Da--d-br--ga---z--em. Da, dobro ga razumem.
‫المعلم، ‫المعلمة учитељица учитељица 1
uč------ca učiteljica
هل فهمت المعلمة؟ Разумете ли учитељицу? Разумете ли учитељицу? 1
R--u---e -i uč-t-ljicu? Razumete li učiteljicu?
‫نعم، أفهمها جيداً. Да, добро је разумем. Да, добро је разумем. 1
D-- do-r- je -azu---. Da, dobro je razumem.
‫الناس људи људи 1
lj--i ljudi
هل تفهم الناس؟ Разумете ли људе? Разумете ли људе? 1
R--um-t- -i-----e? Razumete li ljude?
لا، أنا لا أفهمهم جيداً. Не, не разумем их тако добро. Не, не разумем их тако добро. 1
N-,--e --zume--i- t-ko ---ro. Ne, ne razumem ih tako dobro.
‫الصديقة пријатљица пријатљица 1
prij-tlj-ca prijatljica
هل لديك صديقة؟ Имате ли пријатељицу? Имате ли пријатељицу? 1
I--te -- pr--at-l-i--? Imate li prijateljicu?
‫نعم، لدي صديقة. Да, имам. Да, имам. 1
D-- i-a-. Da, imam.
الابنة кћерка кћерка 1
kc-er-a kćerka
هل لديك ابنة؟ Имате ли кћерку? Имате ли кћерку? 1
I--t- -i-k----ku? Imate li kćerku?
لا، ليس لدي أي شيء. Не, немам. Не, немам. 1
N-, n---m. Ne, nemam.

الشخص الأعمي يعالح اللغة بكفاءة اكبر

ان الناس الذين لا يستطيعون الابصار يسمعون أفضل. و من خلال ذلك يستطيعون التحرك أفضل في حياتهم اليومية. لكن الشخص الاعمي يستطيع معالجة اللغة بشكل أكثر كفاءة. و لقد توصلت اكثر من دراسة علمية الي هذه النتائج. حيث قام الباحثون بعرض الاشخاص المختبرين نصوصا لسماعها. و تم اثناء ذلك زيادة سرعة اللغة بشكل واضح. و مع ذلك استطاع الاشخاص الاكفاء فهم النصوص. و هو ما لم يتمكن من فهمه الاشخاص الذين يتمكنون من رؤية النصوص. و كان ما تلي عليهم بالنسبة اليهم علي درجة عالية من السرعة. لقد توصلت تجربة اخري الي نتيجة مماثلة. حيث يقوم الاكفاء و الغير اكفاء بسماع جمل مختلفة. و قد تم التلاعب في جزء من الجملة. و قد تم استبدال كلمة دون معني بالكلمة الاخيرة. و كان علي الاشخاص المختبرين تقييم الجملة. و كان عليهم تقييم عما اذا كانت الجمل ذات معني او بدون. و اثناء حلهم للواجب تم فحص ادمغاتهم. و قد قاس الباحثون ترددات محددة في المخ. و من ثم استطاعوا التعرف علي مدي سرعة حل ادمغتهم للواجبات. لدي الاشخاص الاكفاء ظهرت اشارة معينة بسرعة بالغة. هذه الاشارة بينت ان الجملة قد تم تحليلها. لكن لدي الاشخاص الغير اكفاء ظهرت تلك الاشارة متأخرا بشكل واضح. لكن عن سبب كفاءة الاكفاء في معالجة اللغة، لا يعرف السبب حتي الآن. لكن العلماء لديهم نظرية. فهم يعتقدون ان الدماغ يستخدم منطقة معينة من المخ بشكل مكثف. و هذا هي المنطقة التي يعالج فيها القادرون علي الابصار محفزاتهم البصرية. و لدي الناس الاكفاء لا يتم استخدام تلك المنطقة لغرض الابصار. فهي "متاحة" للواجبات الأخري. ..و بالتالي يكون لدي الاكفاء سعة أكبر لمعالجة اللغة.