Размоўнік

be У рэстаране 3   »   hu A vendéglőben 3

31 [трыццаць адзін]

У рэстаране 3

У рэстаране 3

31 [harmincegy]

A vendéglőben 3

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Я хацеў бы / хацела бы закуску. S-er-t--k -g- -l---e--. Szeretnék egy előételt. S-e-e-n-k e-y e-ő-t-l-. ----------------------- Szeretnék egy előételt. 0
Я хацеў бы / хацела бы салату. S--r-t-----g--s----át. Szeretnék egy salátát. S-e-e-n-k e-y s-l-t-t- ---------------------- Szeretnék egy salátát. 0
Я хацеў бы / хацела бы суп. S--re---k-egy ---e--. Szeretnék egy levest. S-e-e-n-k e-y l-v-s-. --------------------- Szeretnék egy levest. 0
Я хацеў бы / хацела бы дэсерт. S--r-tné- e-y ----------. Szeretnék egy desszertet. S-e-e-n-k e-y d-s-z-r-e-. ------------------------- Szeretnék egy desszertet. 0
Я хацеў бы / хацела бы марожанае з вяршкамі. S-----né- -gy-f---la-t-- t-jszí---l. Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. S-e-e-n-k e-y f-g-l-l-o- t-j-z-n-e-. ------------------------------------ Szeretnék egy fagylaltot tejszínnel. 0
Я хацеў бы / хацела бы садавіну або сыр. Sz-retn-k g--m--c-ö-, v-g----jto-. Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. S-e-e-n-k g-ü-ö-c-ö-, v-g- s-j-o-. ---------------------------------- Szeretnék gyümölcsöt, vagy sajtot. 0
Мы хацелі б паснедаць. R-g---i-n-----r--n-n-. Reggelizni szeretnénk. R-g-e-i-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Reggelizni szeretnénk. 0
Мы хацелі б паабедаць. Eb---ln---zer-tn-n-. Ebédelni szeretnénk. E-é-e-n- s-e-e-n-n-. -------------------- Ebédelni szeretnénk. 0
Мы хацелі б павячэраць. V-cs----ni sze------k. Vacsorázni szeretnénk. V-c-o-á-n- s-e-e-n-n-. ---------------------- Vacsorázni szeretnénk. 0
Што Вы хацелі б на сняданак? Mi- k---e- -e---lire? Mit kérnek reggelire? M-t k-r-e- r-g-e-i-e- --------------------- Mit kérnek reggelire? 0
Булачкі з павідлам і мёдам? Z-eml-- -ek-á--a- é--mé--e-? Zsemlét lekvárral és mézzel? Z-e-l-t l-k-á-r-l é- m-z-e-? ---------------------------- Zsemlét lekvárral és mézzel? 0
Тосты з каўбасой і сырам? Pi-it--- --l--s-zal ---s----al? Piritóst kolbásszal és sajttal? P-r-t-s- k-l-á-s-a- é- s-j-t-l- ------------------------------- Piritóst kolbásszal és sajttal? 0
Варанае яйка? E----ő-t t-j---? Egy főtt tojást? E-y f-t- t-j-s-? ---------------- Egy főtt tojást? 0
Яечню? Eg--tü-------st? Egy tükörtojást? E-y t-k-r-o-á-t- ---------------- Egy tükörtojást? 0
Амлет? E-y-------tá-? Egy rántottát? E-y r-n-o-t-t- -------------- Egy rántottát? 0
Калі ласка, падайце яшчэ ёгурту. K--ek-m-g--g- -og-urt-t. Kérek még egy joghurtot. K-r-k m-g e-y j-g-u-t-t- ------------------------ Kérek még egy joghurtot. 0
Калі ласка, падайце яшчэ солі і перцу. K--e- --g só- é-----s-t. Kérek még sót és borsot. K-r-k m-g s-t é- b-r-o-. ------------------------ Kérek még sót és borsot. 0
Калі ласка, падайце яшчэ шклянку вады. K-re---é- e-----há- --zet. Kérek még egy pohár vizet. K-r-k m-g e-y p-h-r v-z-t- -------------------------- Kérek még egy pohár vizet. 0

Як навучыцца паспяхова размаўляць

Размаўляць - гэта адносна проста. Але паспяхова размаўляць значна цяжэй. Тое, як мы кажам, значна важней таго, што мы кажам. Аб гэтым сведчаць розныя даследаванні. Слухачы несвядома звяртаюць увагу на пэўныя рысы гаворачых. Дзякуючы гэтаму, мы можам уплываць на ўспрыманне нашай мовы. Нам толькі трэба заўсёды пільна сачыць за тым, як мы размаўляем. Гэта таксама датычыцца мовы нашага цела. Яна павінна быць індывідуяльнай і падыходзіць да нашай асобы. Голас таксама гуляе сваю ролю, таму што і ён заўжды ацэньваецца. Напрыклад, нізкі голас у мужчын мае свае перавагі. Гаворачы з такім голасам робіць уражанне ўпэўненага і кампетэнтнага чалавека. З другога боку, варыяцыя голасу не мае ніякага эфекту. Але асабліва важна хуткасць. Поспех размоў даследавалі з дапамогай эксперыментаў. Паспяхова размаўляць азначае пераконваць іншых. Той, хто хоча пераканаць, не павінен размаўляць хутка. У адваротным выпадку ён зробіць уражанне няшчырага чалавека. Але і занадта павольна размаўляць нічым не лепш. Людзі, якія размаўляюць занадта павольна, робяць уражанне не вельмі разумных. Таму найлепш усяго размаўляць з сярэдняй хуткасцю. Ідэальна - 3,5 слова ў секунду У размове таксама важныя паўзы. Яны робяць уражанне натуральнасці і дакладнасці. У выніку слухачы нам давяраюць. Аптымальна рабіць 4-5 пауз у мінуту. Паспрабуйце лепш кантраляваць сваю мову! А затым можаце ісці на наступную гутарку...