Размоўнік

be У кіно   »   hu A moziban

45 [сорак пяць]

У кіно

У кіно

45 [negyvenöt]

A moziban

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:   
Беларуская Венгерская Гуляць Больш
Мы хочам пайсці ў кіно. Moz-b--akarunk --n-i. M----- a------ m----- M-z-b- a-a-u-k m-n-i- --------------------- Moziba akarunk menni. 0
Сёння ідзе добры фільм. Ma -gy -----l--l-s-. M- e-- j- f--- l---- M- e-y j- f-l- l-s-. -------------------- Ma egy jó film lesz. 0
Фільм зусім новы. A f-lm-teljese--ú-. A f--- t------- ú-- A f-l- t-l-e-e- ú-. ------------------- A film teljesen új. 0
Дзе знаходзіцца каса? Hol v-n-a--én-tá-? H-- v-- a p------- H-l v-n a p-n-t-r- ------------------ Hol van a pénztár? 0
Ці ёсць яшчэ вольныя месцы? V----k-még ----a---el-ek? V----- m-- s----- h------ V-n-a- m-g s-a-a- h-l-e-? ------------------------- Vannak még szabad helyek? 0
Колькі каштуе ўваходны білет? Me-n---- -erüln-----je-y-k? M------- k------- a j------ M-n-y-b- k-r-l-e- a j-g-e-? --------------------------- Mennyibe kerülnek a jegyek? 0
Калі пачынаецца сеанс? Mi----k-zdő--- ----l-a--s? M---- k------- a- e------- M-k-r k-z-ő-i- a- e-ő-d-s- -------------------------- Mikor kezdődik az előadás? 0
Як доўга ідзе фільм? M--di- ---t-a --lm? M----- t--- a f---- M-d-i- t-r- a f-l-? ------------------- Meddig tart a film? 0
Ці можна забраніраваць білеты? L---t fo------ j----k--? L---- f------- j-------- L-h-t f-g-a-n- j-g-e-e-? ------------------------ Lehet foglalni jegyeket? 0
Я хачу сядзець на задніх шэрагах. H--u---zer--nék-ül-i. H---- s-------- ü---- H-t-l s-e-e-n-k ü-n-. --------------------- Hátul szeretnék ülni. 0
Я хачу сядзець на пярэдніх шэрагах. Elöl sze--------ln-. E--- s-------- ü---- E-ö- s-e-e-n-k ü-n-. -------------------- Elöl szeretnék ülni. 0
Я хачу сядзець у сярэдзіне. Köz---n-----e---k ü--i. K------ s-------- ü---- K-z-p-n s-e-e-n-k ü-n-. ----------------------- Középen szeretnék ülni. 0
Фільм быў захапляючы. Izg--m-- fil- v--t. I------- f--- v---- I-g-l-a- f-l- v-l-. ------------------- Izgalmas film volt. 0
Фільм быў не нудны. A-fi-- n-m vol- -na-m-s. A f--- n-- v--- u------- A f-l- n-m v-l- u-a-m-s- ------------------------ A film nem volt unalmas. 0
Але кніга, паводле якой зняты фільм, была лепшая. D--a-k-nyv---f--mhe------s--job--v---. D- a k---- a f------ k----- j--- v---- D- a k-n-v a f-l-h-z k-p-s- j-b- v-l-. -------------------------------------- De a könyv a filmhez képest jobb volt. 0
Якая была музыка? M--y-- vol--a--en-? M----- v--- a z---- M-l-e- v-l- a z-n-? ------------------- Milyen volt a zene? 0
Як ігралі акцёры? Milyen-k-v-l-a- - ---n-----? M------- v----- a s--------- M-l-e-e- v-l-a- a s-í-é-z-k- ---------------------------- Milyenek voltak a színészek? 0
Ці былі субтытры на англійскай мове? Vo-t a-gol -e--r--? V--- a---- f------- V-l- a-g-l f-l-r-t- ------------------- Volt angol felirat? 0

Мова і музыка

Музыка - гэта сусветны феномен. Усе народы свету складаюць музыку. І музыку разумеюць ва ўсіх культурах. Гэта было даказана навуковым даследаваннем. У ім ізаляванаму народу прайгравалі заходнюю музыку. Гэта афрыканскае племя не мела доступу да сучаснага свету. Але яны распазналі радасныя і сумныя песні. Чаму гэта так, яшчэ не было даследавана. Музыка - гэта мова без межаў. І ўсе мы неяк навучыліся яе інтэрпрэтаваць. Але для эвалюцыі ў музыцы няма карысці. Тое, што мы разумеем яе, звязана з нашай мовай Таму што музыка і мова звязаны. У кары галаўнога мозгу яны апрацоўваюцца аднолькава. Таксама яны падобна функцыянуюць. І музыка, і мова камбінуюць танальнасці і гукі па пэўных правілах. Нават немаўляты разумеюць музыку, бо яны навучыліся гэтаму яшчэ ва ўлонні. Там яны слухаюць мелодыю мовы сваёй матулі. Калі яны з'яўляюцца на свет, яны могуць разумець музыку. Можна сказаць, што мова імітуе мелодыю моў. Пачуцці і ў мове, і ў музыцы выяўляюцца праз хуткасць. Гэтак, дзякуючы нашім моўным ведам, мы разумеем пачуцці ў музыцы. І наадварот, музыкальныя людзі часта лягчэй вывучаюць мовы. Многія музыкі запамінаюць мовы, як мелодыі. Дзякуючы гэтаму, яны запамінаюць мовы лепей. Цікава, што калыханкі гучаць аднолькава ва ўсім свеце. Гэта даказвае, наколькі музыка з'яўляецца міжнароднай мовай. І, верагодна, яна самая прыгожая з усіх моў…